background image

segrevanja se opozorilna lučka za nadzor temperature likalnika (5.) prižge.
Ko opozorilna lučka segrevanja likalnika (5.) ugasne, pomeni, da je bila dosežena nastavljena 
temperatura in lahko začnete z likanjem. 

 Po zaključenem likanju, likalnik odložite na naslonsko podlago (8.). Gumb za nadzor 

temperature (6.) postavite na “MIN”.

 Ko prekinete z uporabo naprave, pritisnite na stikalo za vklop/izklop (13.), ki se bo izklopil, za 

izklop naprave. 

 Po uporabi izključite vtič iz električne vtičnice.

Opomba:

Ob prvi uporabi lahko likalnik odda nekaj dima: gre za popolnoma normalen prehodni pojav, ki v 

kratkem času izgine. Ob prvi uporabi likalnika izvedite poskusno likanje na stari cunji, da bi 

odstranili eventualne ostanke predelave. 

 Poskrbite, da je v rezervoarju dovolj vode. 

 Priključite vtič v električno vtičnico. Nastavite temperaturo likanja preko gumba za nadzor 

temperature (6) na oznako (•••) in počakajte, da opozorilna lučka nadzora temperature likalnika 
(5.) ugasne. Likalnik je pripravljen na uporabo. Pritisnite in zadržite sprožilec za paro (4.) za 3-5 
sekund.  Preden sprožite paro na blago, dvakrat ali trikrat paro sprožite v tla, da bi preverili 

ustreznost parnega toka. 

 Ko želite, da likalnik stalno dovaja paro, pritisnite na tipko za blokado pare (3.) na likalniku in 

para se avtomatsko oddaja iz likalnika; med neprekinjenim dovodom pare pritisnite na sprožilec 

pare (4.) za prekinitev pare.

PARNO LIKANJE

Opozorilo!

Pare nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali.
Izhod pare se prekine, ko spustite tipko.  Če sprožilec pare (4.) deluje neprekinjeno za več kot 30 
sekund, lahko pride do izhoda kapljic vode iz lukenj na plošči likalnika.  Svetujemo, da sprožilec 

pare (4.) uporabljate za krajša obdobja.

Polnjenje kotlička med uporabo.

S ploščo likalnika ne likajte po zadrgah ali drugih trdih materialih, da jih ne bi poškodovali.  
Oblačila, ki jih želite zlikati, razdelite glede na vrsto blaga: volna z volno, bombaž z bombažem, itd.
Ker se likalnik hitreje segreje kot ohladi, svetujemo, da začnete likati blago, ki zahteva nižjo 

temperaturo, in nato postopoma preidete na blago, ki zahteva višjo temperaturo. 

Če material sestavlja več vrst tkanin, nastavite temperaturo likalnika na podlagi tkanine, ki zahteva 
nižjo temperaturo.  Na primer, če material sestavljajo 70% sintetična vlakna in 30% bombaž, 
nastavite temperaturo likalnika na položaj (•) (glejte tabelo) brez pare oziroma na temperaturo za 
sintetične tkanine. 
Če ne poznate sestave oblačila, naredite poskus na skritem območju oblačila. Na tem območju 
izvedite poskusno likanje, da bi lahko določili ustrezno temperaturo (vedno začnite z relativno 
nizko temperaturo in povečujte postopoma do dosežene idealne temperature).  Da bi preprečili, da 
postanejo čista volna, svila in sintetični materiali sijoči, jih likajte navznoter.  Za ostale materiale 
(posebej žamet, ki lahko postane hitro sijoči) svetujemo, da jih pokrijete s krpo in likate samo v eno 
smer z rahlim pritiskom.  Likalnik je na likanem oblačilu potrebno stalno premikati. 

NASVETI

Opozorilo!

Po približno 25. urah uporabe izdelka se na naslonski podlagi avtomatsko vklopi opozorilna lučka 

CLEAN (12.).

1. Ko opozorilna lučka CLEAN (12.) na ohišju naslonske podlage utripa, dolgo pritisnite na sprožilec 
pare (4.) ali pritisnite na tipko za blokado pare (3.), da bi sprožili funkcijo samodejnega čiščenja.

Opomba:

Dolgega pritiska na sprožilec pare (4.) in pritiska na tipko za blokado pare (3.) ne izvedite istočasno; 
samodejno čiščenje traja približno 1 minuto, nato opozorilna lučka (12.) ugasne. Na koncu pritisnite 

na tipko za paro (4.) za prekinitev dovoda.

2. Če želite izvesti samodejno čiščenje izdelka, ko opozorilna lučka na naslonski podlagi ni prižgana, 
pritisnite na stikalo na naslonski podlagi in zadržite približno 10 sekund, dokler ne začne opozorilna 
lučka čiščenja utripati.  Istočasno pritisnite in zadržite tipko za blokado pare (3.) ali sprožilec pare 

FUNKCIJA SAMODEJNEGA 

ČIŠČ

ENJA

Opozorilo!

Rezervoar napolnite do oznake MAX. Pred polnjenjem rezervoarja z vodo vedno izklopite napajanje 
in izključite vtič iz električne vtičnice. 

Gumb za nadzor temperature (6.) postavite na “MIN”. Izključite iz električne vtičnice.  Pustite, da se 
likalnik ohladi na namenski naslonski podlagi, pazite, da se vroči deli naprave ne dotikajo 
povezovalnega kabla in električnega kabla.  Odstranite kartušo proti vodnemu kamnu in odstranite 
vodo, če je vstopila v kartušo.  Popolnoma izpraznite vodni rezervoar, da bi se izognili oblikovanju 

nanosov vodnega kamna.

PO ZAKLJU

Č

ENEM LIKANJU

Opozorilo!

Pare nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali.

Opozorilo!

Ne likajte oblačil, ko jih držijo druge osebe.

Opozorilo!

Ne likajte oblačil, ko jih nekdo nosi na sebi, saj je para zelo vroča in lahko povzroči hude opekline.

Neprekinjen dovod pare se lahko uporablja za likanje obešenih oblačil.  S to posebno tehniko 

likanja odstranimo gube z zaves, blaga, itd. 

Vedno, ko začnete z uporabo parnega sunka, lahko pride do izhoda delcev vodnega kamna.  

Svetujemo torej, da prvih nekaj sunkov pare ne usmerite neposredno v blago.  

Gumb za nadzor temperature (6.) postavite na “MAX”. Zaveso ali blago postavite v položaj za 
navpično likanje in pritisnite na sprožilec za paro (4).  Likalnik držite v navpičnem položaju na 
razdalji 10-15 cm od oblačila. 

Opomba:

Ko želite, da likalnik oddaja paro neprekinjeno, pritisnite na tipko za blokado pare (3) na likalniku, 

para se bo iz njega oddajala avtomatsko; med neprekinjenim oddajanjem pare pritisnite na 

sprožilec (4) za prekinitev izhoda.

LIKANJE V NAVPI

Č

NEM POLOŽAJU

11

Summary of Contents for 160130.01

Page 1: ...Italia Italy Italija www eurospin it MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e conservare Read and keep for future reference Preberite in shranite Pro itati i sa uvati ferro da stiro a caldaia ste...

Page 2: ...SECCO SUGGERIMENTI STIRATURA A VAPORE STIRATURA VERTICALE DOPO LA STIRATURA FUNZIONE AUTOPULENTE PULIZIA DELL APPARECCHIO DATI TECNICI GARANZIA SMALTIMENTO 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1...

Page 3: ...enza supervisione 6 Quando alimentato o durante la fase di raffreddamento tenere il ferro e il lo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini di RISCHIO RESIDUO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Ri...

Page 4: ...unghe non omologate dal pro duttore pu provocare danni a oggetti e PERICOLO DI DANNI DERIVANTI DA ALTRE lesioni siche 15 Prima di riempire il ferro con acqua la spina del lo di alimentazione deve esse...

Page 5: ...o di perdite di acqua 27 possibile che l apparecchio emetta del fumo al primo utilizzo Questo effetto transi torio rientra perfettamente nella norma ed dovuto al fatto che alcuni componenti sono RISCH...

Page 6: ...la piastra a contatto con su per ci metalliche 43 Spegnere sempre l apparecchio ruotando la manopola di regolazione della temperatura su MIN e staccare la spina dalla presa di cor rente prima di riem...

Page 7: ...ricolo dovuto a elettricit Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza Danni materiali Rimuovere eventuali etichette e protezioni dalla piastra prima di utilizzare l apparecchio per la prima...

Page 8: ...o del vapore 4 per periodi pi brevi Riempimento della caldaia durante l uso Riempire il serbatoio no al livello contrassegnato con MAX Spegnere sempre l alimentazione e scollegare la spina del lo di a...

Page 9: ...procedere alla pulizia assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla rete di alimentazione e che si sia raffreddato completamente Impostare la manopola di controllo temperatura 6 su MIN Scollegare dal...

Page 10: ...lla propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai ri uti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure ric...

Page 11: ...MATION ON THIS USER S MANUAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE DRY IRONING TIPS STEAM IRONING VERTICAL IRONING AFTER IRONING SELF CLEANING FUNCTION CLEANING THE APPLIANCE TECHNICAL DAT...

Page 12: ...f age 7 Do not leave the packaging in the vicinity of children as it may be a potential source of danger RESIDUAL RISKS IMPORTANT SAFETY MEASURES Danger of burns The structural characteristics of the...

Page 13: ...not immerse the appliance in water or RISKS OF DAMAGES FROM OTHER CAUSES other liquids 17 Do not operate the appliance if there are visible signs of damage on it or on the power cord or if the applia...

Page 14: ...r cord 29 When inserting the water tank into the body of the appliance push it gently into the space provided for it until you hear a click to prevent water leakage RISK OF DAMAGE TO 36 Place the appl...

Page 15: ...olution or other scented substances into the water tank this will void the warranty 46 Do not leave the appliance exposed to weather conditions rain sun etc 47 The anti limescale cartridge puri es the...

Page 16: ...is symbol on their tag e g chlorofibre and elastodiene The symbols on the thermostat dial 6 correspond to the following settings To avoid damaging the pump do not operate the appliance without water i...

Page 17: ...opriate temperature always begin with a relatively low temperature increasing it until you find the ideal level To prevent pure wool silk and synthetic materials from becoming shiny we recommend ironi...

Page 18: ...y move the iron backwards and forwards for 1 minute Remove the plug from the electric socket If necessary clean the iron with a soft slightly damp cloth Note Before using the iron again test it out on...

Page 19: ...LIKANJE LIKANJE V NAVPI NEM POLO AJU PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE NAPRAVE TEHNI NI PODATKI GARANCIJA ODLAGANJE 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13...

Page 20: ...r ete prere ite elektri ni kabel Nevtralizirajte komponente naprave ki bi lahko predstavljale nevarnost za otroke DODATNA TVEGANJA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Tveganje opeklin Zgradba naprave ki je pr...

Page 21: ...ta kabel ali vti po kodo vana ali e je naprava sama pokvarjena na ta na in se izognete tveganju Da bi se izognili NEVARNOST PO KODB IZ DRUGIH RAZLOGOV nevarnosti je potrebno vsa popravila vklju no z z...

Page 22: ...elektri no osnovo temve jo primite samo za ro aj 31 Ne posku ajte likati obla il ko jih imate na TVEGANJE MATERIALNE KODE 36 Napravo odlo ite na delovno povr ino ki prenese temperaturo vsaj 90 C 194 F...

Page 23: ...e javnikom de sonce itd 47 Kartu a proti vodnemu kamnu vodo o isti likalniku kodljivih snovi zato je dovoljena uporaba navadne vode iz pipe Kartu o proti vodnemu kamnu je potrebno zamenjati na 6 8 mes...

Page 24: ...kno in elastodien Oznake na gumbu za nadzor temperature 6 ustrezajo naslednjim nastavitvam Da bi se izognili po kodbam rpalke naprave ne vklopite e v rezervoarju ni vode tudi v primeru suhega likanja...

Page 25: ...dose ene idealne temperature Da bi prepre ili da postanejo ista volna svila in sinteti ni materiali sijo i jih likajte navznoter Za ostale materiale posebej amet ki lahko postane hitro sijo i svetuje...

Page 26: ...ilna lu ka 12 ugasne Na koncu pritisnite na tipko za paro 4 za prekinitev dovoda 3 Ker samodejno ali ro no i enje traja samo 1 minuto lahko uporabnik prime likalnik direktno ob emer pazi da se ne ope...

Page 27: ...A INFORMACIJE VEZANE ZA OVAJ PRIRU NIK OPIS URE AJA UPUTE ZA UPORABU SUHO GLA ANJE NAKON GLA ANJA FUNKCIJA SAMO I ENJA OKOMITO GLA ANJE PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE URE AJ...

Page 28: ...ili ure aj prere ite kabel za napajanje U inite bezopasnim komponente ure aja koje mogu predstavljati opasnost za djecu PREOSTALI RIZIK VA NE SIGURNOSNE MJERE Rizik od opeklina Konstrukcijske zna ajke...

Page 29: ...mojte koristiti ure aj ako su kabel za napajanje ili OPASNOST OD O TE ENJA KOJI SU POSLJEDICA DRUGIH UZROKA utika o te eni ili ako je sam ure aj neispra van tako ne to je potrebno kako bi se izbjegli...

Page 30: ...u jedinicu ure aja lagano ga gurnite u njegov pretinac dok ne ujete klik kako biste izbjegli curenje vode RIZIK OD O TE ENJA 36 Ure aj stavite na radnu povr inu koja pod nosi temperaturu od barem 90 C...

Page 31: ...vari tet nih za gla alo stoga je dopu tena uporaba normalne teku e vode Ulo ak protiv kamenca se mora zamijeniti svakih 6 8 mjeseci O te enja uzrokovana ka mencem nisu pokrivena jamstvom UVAJTE OVE UP...

Page 32: ...za vodu 15 Napunite spremnik za vodu 2 kroz ep otvora za punjenje 1 Ne punite spremnik za vodu 2 iznad navedene maksimalne granice MAX Ponovno umetnite spremnik za vodu 2 na bazu za polaganje 8 sve d...

Page 33: ...ijelu kako biste uspostavili odgovaraju u temperaturu uvijek zapo nite s relativno niskom temperaturom i pove avajte dok se ne postigne idealna temperatura Da ne bi ista vuna svila i sinteti ki materi...

Page 34: ...a alo vode i ra una da izbjegne opekline i postaviti odgovaraju u posudu ispod donje plo e s vodom Upozorenje Kada se proizvod automatski isti ili ru no korisnik mora staviti gla alo na sigurno mjesto...

Reviews: