background image

Non passare la piastra del ferro su cerniere o materiali duri per evitare di danneggiarli.
Suddividere gli articoli da stirare in base alla tipologia di materiale: lana con lana, cotone con 
cotone, ecc.
Poiché il ferro si riscalda molto più velocemente di quanto non si raffreddi, è raccomandabile 
iniziare con i tessuti che richiedono temperature più basse e passare ai tessuti che richiedono 
temperature progressivamente più elevate.
Se il materiale è composto da oltre un tipo di fibra, impostare sempre la temperatura sulla fibra che 
richiede meno calore. Ad esempio, se il materiale è composto per il 70% da fibra sintetica e per il 
30% da cotone, impostare la regolazione temperatura in posizione (•) (vedi tabella) senza vapore, 
ovvero la temperatura per i tessuti sintetici.
Se non si conosce la composizione del capo da stirare, fare una prova su una parte del capo non 
visibile. Effettuare una stiratura di prova su questa parte per stabilire la temperatura idonea 
(iniziare sempre con una temperatura relativamente bassa e aumentare fino al raggiungimento 
della temperatura ideale). Per evitare che la pura lana, la seta e i materiali sintetici diventino lucidi, 
è opportuno stirarli al rovescio. Per altri materiali (il velluto, in particolare, che può diventare lucido 
molto facilmente), utilizzare un pano che li copra e stirare in un’unica direzione esercitando una 
leggera pressione. Il ferro deve essere mantenuto in costante movimento sul tessuto.

SUGGERIMENTI

 Assicurarsi che vi sia una quantità di acqua sufficiente nel serbatoio.

 Inserire la spina nella presa di corrente. Impostare la temperatura di stiratura agendo sulla 

manopola di controllo temperatura (6) oltre il simbolo (•••) e attendere che la spia di controllo 
temperatura del ferro (5.) si spenga. Il ferro da stiro è ora pronto per l'uso. Premere e mantenere 
premuto il grilletto del vapore (4.) per 3-5 secondi. Prima di applicare un getto di vapore sul capo da 
stirare, rilasciare due o tre consistenti getti di vapore verso il pavimento per stabilizzare il flusso di 
vapore.

 Quando si desidera che il ferro continui a emettere vapore, premere il pulsante di blocco del 

vapore (3.) sul ferro e uscirà automaticamente vapore dal ferro; durante la fuoriuscita di vapore 
continua, premere il grilletto del vapore (4.) per arrestare il vapore.

STIRATURA A VAPORE

Avvertenza!

Avvertenza!

Non dirigere mai il getto di vapore verso persone o animali.
Il getto di vapore si arresta al rilascio del pulsante. Se il grilletto del vapore (4.) è in funzione in 
modo continuativo per oltre 30 secondi, dai fori del vapore della piastra del ferro potrebbero 
fuoriuscire delle gocce d’acqua. Si raccomanda di utilizzare il grilletto del vapore (4.) per periodi più 
brevi.

Riempimento della caldaia durante l’uso

Riempire  il  serbatoio  fino  al  livello  contrassegnato  con  MAX.  Spegnere  sempre  l’alimentazione  e 
scollegare la spina del filo di alimentazione dalla presa di corrente prima di riempire con acqua il 

serbatoio.

Avvertenza!

una prova su un vecchio pezzo di stoffa al fine di rimuovere eventuali residui di lavorazione.

Posizionare la manopola di controllo temperatura (6.) su “MIN”. Inserire la spina nella presa di 
corrente. Selezionare la temperatura desiderata agendo sulla manopola di controllo temperatura (6).

       

Nota:

 Non stirare capi di abbigliamento che riportano questo simbolo sull’etichetta (ad es.,

clorofibra ed elastodiene)!
I simboli sulla manopola di controllo temperatura (6.) corrispondono alle seguenti impostazioni:

Per evitare di danneggiare la pompa, non azionare l’apparecchio in assenza di acqua nel serbatoio, 
anche nel caso della stiratura a secco.

Avvertenza:

Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi che vi sia acqua a sufficienza all’interno del serbatoio. 
Svolgere completamente il filo di alimentazione.

 Inserire la spina in una presa di corrente.

 Premendo il selettore di accensione/spegnimento (13.), che si illuminerà per accendere

l’apparecchio, ruotare la manopola di controllo temperatura (6.) sul valore desiderato; si accenderà 
la spia di controllo temperatura del ferro (5.).

 Ruotare la manopola di controllo temperatura (6.) per impostare la temperatura di stiratura 

desiderata. La spia di controllo temperatura del ferro (5.) si illumina durante la fase di 
riscaldamento.  Quando si spegne la spia di riscaldamento del ferro (5.), significa che la temperatura 
impostata è stata raggiunta ed è possibile iniziare a stirare.

 Dopo aver stirato, appoggiare il ferro sulla base di appoggio (8.). Impostare la manopola di 

controllo temperatura (6.) su “MIN”.

 Quando si interrompe l’uso dell’apparecchio, premere il pulsante selettore di accensione/ 

spegnimento (13.) il quale si spegnerà per spegnere l’apparecchio.

 Dopo l’uso, scollegare la spina dalla presa di corrente.

Nota:

Al primo utilizzo, il ferro potrebbe emettere un po’ di fumo: si tratta di un effetto transitorio 
perfettamente nella norma e che scomparirà in breve tempo. Al primo utilizzo del ferro, effettuare 

STIRATURA A SECCO

Avvertenza!

Etichetta

Tipo di tessuto: Fibra

Ferro

Sintetici Seta

Acetato Elastan 
Poliammide Polipropilene 
Seta

Sintetici Seta

Rayon di cuprammonio, 
poliestere, seta, triacetato, 
viscosa, lana

Cotone Lino

Cotone (a vapore o a secco) 
Lino (a vapore o a secco

 Non riempire il serbatoio dell’acqua (2.) oltre il livello massimo (MAX) indicato.

 Reinserire il serbatoio dell’acqua (2.) nella base di appoggio (8.) fino a quando non scatterà in 

posizione.

Nota:

Non capovolgere né ruotare l’apparecchio quando il serbatoio dell’acqua (2.) è pieno. In caso 
contrario, l’acqua potrebbe gocciolare dal tappo del foro di riempimento (1.).

12

11

Summary of Contents for 160130.01

Page 1: ...Italia Italy Italija www eurospin it MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e conservare Read and keep for future reference Preberite in shranite Pro itati i sa uvati ferro da stiro a caldaia ste...

Page 2: ...SECCO SUGGERIMENTI STIRATURA A VAPORE STIRATURA VERTICALE DOPO LA STIRATURA FUNZIONE AUTOPULENTE PULIZIA DELL APPARECCHIO DATI TECNICI GARANZIA SMALTIMENTO 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1...

Page 3: ...enza supervisione 6 Quando alimentato o durante la fase di raffreddamento tenere il ferro e il lo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini di RISCHIO RESIDUO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Ri...

Page 4: ...unghe non omologate dal pro duttore pu provocare danni a oggetti e PERICOLO DI DANNI DERIVANTI DA ALTRE lesioni siche 15 Prima di riempire il ferro con acqua la spina del lo di alimentazione deve esse...

Page 5: ...o di perdite di acqua 27 possibile che l apparecchio emetta del fumo al primo utilizzo Questo effetto transi torio rientra perfettamente nella norma ed dovuto al fatto che alcuni componenti sono RISCH...

Page 6: ...la piastra a contatto con su per ci metalliche 43 Spegnere sempre l apparecchio ruotando la manopola di regolazione della temperatura su MIN e staccare la spina dalla presa di cor rente prima di riem...

Page 7: ...ricolo dovuto a elettricit Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza Danni materiali Rimuovere eventuali etichette e protezioni dalla piastra prima di utilizzare l apparecchio per la prima...

Page 8: ...o del vapore 4 per periodi pi brevi Riempimento della caldaia durante l uso Riempire il serbatoio no al livello contrassegnato con MAX Spegnere sempre l alimentazione e scollegare la spina del lo di a...

Page 9: ...procedere alla pulizia assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla rete di alimentazione e che si sia raffreddato completamente Impostare la manopola di controllo temperatura 6 su MIN Scollegare dal...

Page 10: ...lla propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai ri uti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure ric...

Page 11: ...MATION ON THIS USER S MANUAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE DRY IRONING TIPS STEAM IRONING VERTICAL IRONING AFTER IRONING SELF CLEANING FUNCTION CLEANING THE APPLIANCE TECHNICAL DAT...

Page 12: ...f age 7 Do not leave the packaging in the vicinity of children as it may be a potential source of danger RESIDUAL RISKS IMPORTANT SAFETY MEASURES Danger of burns The structural characteristics of the...

Page 13: ...not immerse the appliance in water or RISKS OF DAMAGES FROM OTHER CAUSES other liquids 17 Do not operate the appliance if there are visible signs of damage on it or on the power cord or if the applia...

Page 14: ...r cord 29 When inserting the water tank into the body of the appliance push it gently into the space provided for it until you hear a click to prevent water leakage RISK OF DAMAGE TO 36 Place the appl...

Page 15: ...olution or other scented substances into the water tank this will void the warranty 46 Do not leave the appliance exposed to weather conditions rain sun etc 47 The anti limescale cartridge puri es the...

Page 16: ...is symbol on their tag e g chlorofibre and elastodiene The symbols on the thermostat dial 6 correspond to the following settings To avoid damaging the pump do not operate the appliance without water i...

Page 17: ...opriate temperature always begin with a relatively low temperature increasing it until you find the ideal level To prevent pure wool silk and synthetic materials from becoming shiny we recommend ironi...

Page 18: ...y move the iron backwards and forwards for 1 minute Remove the plug from the electric socket If necessary clean the iron with a soft slightly damp cloth Note Before using the iron again test it out on...

Page 19: ...LIKANJE LIKANJE V NAVPI NEM POLO AJU PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE NAPRAVE TEHNI NI PODATKI GARANCIJA ODLAGANJE 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13...

Page 20: ...r ete prere ite elektri ni kabel Nevtralizirajte komponente naprave ki bi lahko predstavljale nevarnost za otroke DODATNA TVEGANJA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Tveganje opeklin Zgradba naprave ki je pr...

Page 21: ...ta kabel ali vti po kodo vana ali e je naprava sama pokvarjena na ta na in se izognete tveganju Da bi se izognili NEVARNOST PO KODB IZ DRUGIH RAZLOGOV nevarnosti je potrebno vsa popravila vklju no z z...

Page 22: ...elektri no osnovo temve jo primite samo za ro aj 31 Ne posku ajte likati obla il ko jih imate na TVEGANJE MATERIALNE KODE 36 Napravo odlo ite na delovno povr ino ki prenese temperaturo vsaj 90 C 194 F...

Page 23: ...e javnikom de sonce itd 47 Kartu a proti vodnemu kamnu vodo o isti likalniku kodljivih snovi zato je dovoljena uporaba navadne vode iz pipe Kartu o proti vodnemu kamnu je potrebno zamenjati na 6 8 mes...

Page 24: ...kno in elastodien Oznake na gumbu za nadzor temperature 6 ustrezajo naslednjim nastavitvam Da bi se izognili po kodbam rpalke naprave ne vklopite e v rezervoarju ni vode tudi v primeru suhega likanja...

Page 25: ...dose ene idealne temperature Da bi prepre ili da postanejo ista volna svila in sinteti ni materiali sijo i jih likajte navznoter Za ostale materiale posebej amet ki lahko postane hitro sijo i svetuje...

Page 26: ...ilna lu ka 12 ugasne Na koncu pritisnite na tipko za paro 4 za prekinitev dovoda 3 Ker samodejno ali ro no i enje traja samo 1 minuto lahko uporabnik prime likalnik direktno ob emer pazi da se ne ope...

Page 27: ...A INFORMACIJE VEZANE ZA OVAJ PRIRU NIK OPIS URE AJA UPUTE ZA UPORABU SUHO GLA ANJE NAKON GLA ANJA FUNKCIJA SAMO I ENJA OKOMITO GLA ANJE PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE URE AJ...

Page 28: ...ili ure aj prere ite kabel za napajanje U inite bezopasnim komponente ure aja koje mogu predstavljati opasnost za djecu PREOSTALI RIZIK VA NE SIGURNOSNE MJERE Rizik od opeklina Konstrukcijske zna ajke...

Page 29: ...mojte koristiti ure aj ako su kabel za napajanje ili OPASNOST OD O TE ENJA KOJI SU POSLJEDICA DRUGIH UZROKA utika o te eni ili ako je sam ure aj neispra van tako ne to je potrebno kako bi se izbjegli...

Page 30: ...u jedinicu ure aja lagano ga gurnite u njegov pretinac dok ne ujete klik kako biste izbjegli curenje vode RIZIK OD O TE ENJA 36 Ure aj stavite na radnu povr inu koja pod nosi temperaturu od barem 90 C...

Page 31: ...vari tet nih za gla alo stoga je dopu tena uporaba normalne teku e vode Ulo ak protiv kamenca se mora zamijeniti svakih 6 8 mjeseci O te enja uzrokovana ka mencem nisu pokrivena jamstvom UVAJTE OVE UP...

Page 32: ...za vodu 15 Napunite spremnik za vodu 2 kroz ep otvora za punjenje 1 Ne punite spremnik za vodu 2 iznad navedene maksimalne granice MAX Ponovno umetnite spremnik za vodu 2 na bazu za polaganje 8 sve d...

Page 33: ...ijelu kako biste uspostavili odgovaraju u temperaturu uvijek zapo nite s relativno niskom temperaturom i pove avajte dok se ne postigne idealna temperatura Da ne bi ista vuna svila i sinteti ki materi...

Page 34: ...a alo vode i ra una da izbjegne opekline i postaviti odgovaraju u posudu ispod donje plo e s vodom Upozorenje Kada se proizvod automatski isti ili ru no korisnik mora staviti gla alo na sigurno mjesto...

Reviews: