Enerpac BRC-106 Instruction Sheet Download Page 18

18

5.0 INSTALLATIE

1.

Sluit de hydraulische slangen aan. Gebruik een pomp met een
ontlastkraan of een 3-wegklep en één slang. Draai alle
koppelingen volledig met de hand vast.

Onvolledig

aangedraaide koppelingen blokkeren de oliestroom tussen de
pomp en de cilinder.

2.

Verwijder lucht uit de cilinder door de cilinder zodanig te
plaatsen dat de plunjer naar beneden gericht is en de cilinder
lager ligt dan de pomp. Laat de cilinder 2 à 3 keer uit en terug
lopen.

6.0 WERKING

WAARSCHUWING:

LAAT ONDER DRUK

STAANDE SLANGEN MET RUST. Onder
druk ontsnappende olie kan de huid

binnendringen, wat ernstig lichamelijk letsel veroorzaakt.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als olie tot onder de huid
doordringt.

Stel de hydraulische pomp in werking om de cilinder terug en uit te
laten lopen. De uitloopsnelheid wordt beïnvloed door de lengte van
de slang en andere stroomweerstanden in de leiding.

7.0 ONDERHOUD

1.

Gebruik uitsluitend olie van Enerpac in deze cilinders. Bij
gebruik van andere olie kan de garantie vervallen.

2.

Gebruik stofkappen wanneer er geen slangen op de cilinders
zijn aangesloten. Houd de hele cilinder schoon voor een
langere levensduur.

3.

ewaar de cilinders rechtop om vervorming van de afdichtingen
te voorkomen.

8.0. OPLOSSEN VAN STORINGEN

Deze cilinders mogen alleen bij een erkend technisch
servicecentrum van Enerpac gerepareerd worden.

VOORZICHTIG:

I

n deze cilinders wordt veerkracht

gebruikt en daarom is een speciale demontagetechniek
vereist om lichamelijk letsel te voorkomen.

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Cilinder loopt niet,

Pompontlastkraan open.

Sluit de pompontlastkraan.

slechts gedeeltelijk of

Koppeling niet volledig

Controleer of alle koppelingen volledig zijn aangedraaid.

schoksgewijs terug.

aangedraaid.

Oliepeil in pomp te laag.

Voeg olie toe volgens de aanwijzingen die bij de pompen

geleverd zijn.

Pomp werkt niet.

Laat de pomp door een erkend hydraulisch monteur nakijken.

Last is te zwaar voor cilinder.

Probeer niet een last te trekken die zwaarder is dan het 

nominale vermogen.

Cilinderplunjer loopt vast.

Controleer op beschadiging van de cilinder. Laat de cilinder

door een erkend hydraulisch monteur nakijken.

Lucht in het hydraulische

Verwijder de lucht volgens de aanwijzingen op pagina 18 (§5.0).

systeem.

Cilinder loopt terug,

Cilinderafdichting lekt.

Spoor het lek op en laat de cilinder door een erkend 

monteur nakijken.

hydraulisch

maar blijft niet op druk.

Pomp werkt niet.

Laat de pomp door een erkend hydraulisch monteur nakijken.

Lekkende verbindingen.

Controleer of alle verbindingen strak aangedraaid en zonder

lekken zijn.

Cilinder lekt olie.

Afdichtingen versleten of

Laat de pomp door een erkend hydraulisch monteur nakijken.

beschadigd.

Cilinder inwendig beschadigd.

Laat de pomp door een erkend hydraulisch monteur nakijken.

Lekkende verbindingen.

Controleer of alle verbindingen strak aangedraaid en zonder

lekken zijn.

Cilinder loopt niet of

Pompontlastkraan gesloten.

Open pompontlastkraan.

langzamer dan

Koppeling niet volledig

Controleer of alle koppelingen volledig zijn aangedraaid.

normaal uit.

aangedraaid.

Te veel olie in pomp.

Tap olie af tot het volpeil. Zie de aanwijzingen die bij de pomp

zijn geleverd.

Te nauwe slang beperkt

Gebruik een slang met een grotere diameter.

stroming.

Cilinder inwendig beschadigd 

Laat de cilinder door een erkend hydraulisch monteur 

nakijken.

Summary of Contents for BRC-106

Page 1: ...ays be blocked mechanically WARNING USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS Carefully select steel or wood blocks that are capable of supporting the load Never use a hydraulic cylinder as a shim or spacer...

Page 2: ...ad Where applicable use a cylinder base for added stability Do not weld or otherwise modify the cylinder to attach a base or other support Avoid situations where loads are not directly centered on the...

Page 3: ...open Close pump release valve retracts part way or retracts Coupler not fully tightened Check that all couplers are fully tightened in spurts Oil level in the pump is low Add oil according to the inst...

Page 4: ...s par un m canisme hydraulique Un v rin lorsqu il est utilis comme monte charge ne doit jamais servir de support de charge Apr s avoir mont ou abaiss la charge elle doit tre bloqu e par un moyen m can...

Page 5: ...e un potentiel de danger R partir la charge uniform ment sur toute la surface d appui Toujours utiliser un coussinet d appui si des accessoires non filet s sont utilis s IMPORTANT Le mat riel hydrauli...

Page 6: ...ais fonctionnement de Faire r parer la pompe par un technicien qualifi la pompe en hydraulique Charge trop lourde pour le Ne pas tenter de tirer une charge exc dant le v rin tonnage nominal Piston du...

Page 7: ...raulischer Anlagen geeignete Schutzkleidung und ausr stung tragen WARNUNG Von Lasten fernhalten die durch ein Hydrauliksystem abgest tzt werden Ein als Lastenhebeger t eingesetzter Zylinder darf niema...

Page 8: ...en vermeiden in denen die Lasten nicht direkt ber dem Kolben des Zylinders ausgerichtet sind Seitlich versetzte Lasten f hren zu erheblicher Belastung der Zylinder und Kolben Au erdem k nnte die Last...

Page 9: ...en Pumpen Druckentlastungsventil schlie en teilweise oder sto weise ein til offen Kupplung nicht ganz berpr fen da alle Kupplungen festgezogen sind festgezogen lstand in der Pumpe ist zu l gem den mit...

Page 10: ...lindro utilizzato per sollevare un carico non deve mai essere impiegato anche per il loro sostegno Dopo aver alzato o abbassato un peso necessario che questo venga sempre bloccato in maniera meccanica...

Page 11: ...rfettamente centrati rispetto allo stelo del cilindro stresso I carichi disassati esercitano notevoli sollecitazioni sui cilindri e steli Inoltre il carico potrebbe scivolare o cadere con risultati po...

Page 12: ...ico della Chiuderla si retrae solo parzialmente o pompa aperta si retrae a scatti L attacco non completamente Verificare che tutti gli attacchi siano completamente serrati serrato Il livello dell olio...

Page 13: ...dispositivo para levantar carga nunca deber a usarse como dispositivo para sostener carga Despu s de que la carga haya sido levantada o descendida debe bloquearse siempre en forma mec nica ADVERTENCIA...

Page 14: ...ilindro Las cargas descentradas producen un esfuerzo considerable sobre los cilindros y los mbolos Ade s la carga podria resbalar o caerse creando situaciones potencialmente peligrosas Distribuya la c...

Page 15: ...e la Cierre la v lvula de alivio retrae parcialmente o se bomba est abierta retrae irregularmente El acoplador no est Revise que los acopladores est n apretados completamente apretado El nivel de acei...

Page 16: ...ndersteund Een cilinder die wordt gebruikt als een hefinrichting mag nooit worden gebruikt als een lasthouder Nadat de lading omhoog of omlaag is gebracht moet deze altijd mechanisch worden geblokkeer...

Page 17: ...ngrijpt in het hart van de cilinderplunjer Niet centrisch aangrijpende lasten veroorzaken aanzienlijke spanningen in de cilinder en de plunjer Bovendien kan de last wegglijden of vallen wat tot gevaar...

Page 18: ...tkraan open Sluit de pompontlastkraan slechts gedeeltelijk of Koppeling niet volledig Controleer of alle koppelingen volledig zijn aangedraaid schoksgewijs terug aangedraaid Oliepeil in pomp te laag V...

Page 19: ...o quando utilizado como dispositivo de levantamento jamais deve ser usado como dispositivo de sustenta o de carga Depois de haver sido levantada ou baixada a carga deve sempre ser bloqueada mecanicame...

Page 20: ...pode escorregar ou cair causando resultados potencialmente perigosos Distribua a carga uniformemente em toda a superf cie do assento Use sempre um assento para proteger a haste IMPORTANTE Somente t c...

Page 21: ...a mas n o sustenta Vazamento de leo no cilindro Cilindro n o distende ou distende mais lentamente que o normal 1 v lvula de al vio da bomba aberta 2 Engates n o est o apertados 3 N vel de leo est baix...

Page 22: ...22 22 L2033 O 06 01...

Page 23: ...5 4 10 43 15 43 3 4 14 NPT 45 06 1 81 26 49 39 49 BRC 46 5 5 50 13 97 1 13 7 29 6 22 10 11 88 17 38 11 4 111 2 NPT 101 95 4 55 30 18 44 15 BRC 106 10 5 95 15 11 2 32 15 00 13 92 21 11 38 17 33 M30 x 2...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: