background image

No se olvide:

•  quite las campanas de cultivo tan pronto como las plantas broten.
•  Tan pronto como las plantas estén a punto de llegar a la lámpara, ajuste la altura 

de ésta con ayuda de las prolongaciones. No es bueno para las plantas que crezcan 
demasiado cerca de la lámpara.

•  Mantenga el flotador a la misma altura que la parte superior del jardín. 

Para ello, eche agua cuando llegue al suelo. Procure no echar demasiada agua.

•  Guarde los recipientes para plantas y las campanas de plástico. Las puede volver a 

utilizar la próxima vez.

En el plazo de 1 a 3 semanas, podrá ver los primeros brotes.

Las plantas crecen a diferentes ritmos, algunas brotan en una semana, otras tardas 
hasta 3 semanas. Hay que tener paciencia.

Personalice el ciclo de la lámpara.

La lámpara tiene un ciclo automático: 16 horas encendida, 8 horas apagada. El ciclo 
comienza tan pronto como conecte su lámpara al suministro de corriente. Para resta-
blecer el horario de la lámpara, solo tiene que desconectar el jardín del suministro de 
corriente y volver a conectarlo cuando desee iniciar de nuevo el ciclo. Así de sencillo.

Não se esqueça:

•  Retire a campânula de germinação assim as plantas começarem a rebentar.
•  Quando as plantas estiverem próximas da lâmpada, ajuste a altura da lâmpada com o  

auxílio das extensões. O crescimento das plantas é afetado se estiverem demasiado  
próximas da lâmpada.

•  Mantenha a boia à mesma altura do rebordo superior do jardim, acrescentando água  

quando esta chega ao fundo. Certifique-se de que não coloca água em excesso!

•  Conserve os copos para plantas e as campânulas em plástico. Estes podem ser  

reaproveitados na próxima utilização.

Poderá observar os primeiros rebentos no prazo de 1 a 3 semanas.

Plantas diferentes crescem a ritmos diferentes, pelo que algumas podem germinar no espaço 
de uma semana, enquanto para outras o processo pode demorar até três semanas. Seja 
paciente!

Personalize o ciclo da lâmpada.

A lâmpada tem um ciclo automático: 16 horas ligada, 8 horas desligada. O ciclo inicia-se 
assim que a lâmpada é ligada à corrente elétrica. Para reiniciar o horário de funcionamento da 
lâmpada, basta desligar o jardim da corrente e voltar a ligá-lo à hora a que pretender iniciar o 
ciclo. É muito simples!

PT 

Conselhos para um jardim perfeito

ES

 Consejos para un jardín perfecto

Vigtigt:

•  Fjern spireklokkerne, så snart planterne spirer.
•  Når planternes højde nærmer sig lampen, tilpasses lampens højde ved hjælp af 

forlængerne. Det er ikke godt for planterne at vokse for tæt på lampen.

•  Hold flyderen på samme højde som den øverste del af minidrivhuset ved at tilføre 

vand, når flyderen når ned til bunden. Pas på ikke at fylde for meget vand i.

•  Gem plantepotterne og spireklokkerne i kunststof efter brug. De kan genbruges.

Efter 1-3 uger kan du se de første spirer.

Forskellige planter vokser ikke lige hurtigt. Nogle planter spirer således inden for en 
uge, mens det kan tage op til tre uger for andre planter. Vær tålmodig.

Tilpas lampens cyklus til din personlige døgnrytme.

Lampen har en automatisk cyklus: Tændt i 16 timer, slukket i 8 timer. Cyklussen starter, 
så snart du tilslutter lampen til strøm. For at nulstille lampens tidscyklus skal du bare 
afbryde lampen fra strømmen og tilslutte den igen på det tidspunkt, hvor du ønsker, at 
cyklussen skal starte. Så nemt er det.

Niet te vergeten:

•  Verwijder de kweekkoepels zodra de planten kiemen.
•  Pas de hoogte van de lamp met de verlengstukken aan zodra de planten in de buurt 

van de lamp komen. Voor de planten is het niet goed om deze te dicht tegen de lamp 
te laten groeien.

•  Houd de vlotter op dezelfde hoogte als de bovenkant van de tuin door water toe te 

voegen als de vlotter de onderzijde bereikt. Geef niet te veel water!

•  Bewaar de plantbekers en kunststof kweekkoepels. Een volgende keer kunt u deze 

opnieuw gebruiken.

Binnen 1 - 3 weken kunt u de eerste scheuten waarnemen.

Planten groeien met een verschillend tempo: enkele planten kiemen al na een week, bij 
andere planten kan dat zelfs drie weken duren. Heb geduld!

Personaliseer de lampcyclus.

De lamp heeft een automatische cyclus: 16 uur aan, 8 uur uit. De cyclus begint zodra 
u de lamp op het stroomnet aansluit. Om de lampcyclus te resetten, trekt u gewoon 
de stekker van de tuin uit en steekt u die weer in op het moment dat de cyclus moet 
starten. Zo eenvoudig is dat!

NL 

Tips voor een perfecte tuin

DA

 Tips til et perfekt minidrivhus

Summary of Contents for Smart Garden 3

Page 1: ...ELCOME TO YOUR SMART GARDEN BIENVENUE DANSVOTRE SMART GARDEN AKILLI BAHÇENIZE HOŞ GELDINIZ BIENVENIDO A SU SMART GARDEN BEM VINDO AO SEU SMART GARDEN VELKOMMEN TIL DIN SMART GARDEN WELKOM IN UW SMART GARDEN Smart Garden 3 Smart Garden 9 ...

Page 2: ...a kolları takılmadan bahçe kullanılmamalıdır 1 Smart Garden 9 Die Lampe zusammensetzen Assemble the lamp Montage de la lampe Lambanın birleştirilmesi Montaje de la lámpara Montar a lâmpada Samling af lampen De lamp monteren 1 x B 1 x A 1x lamp B A ONLY SMART GARDEN 9 Smart Garden 3 look at 7 ES Monte primero la lámpara Introduzca un brazo de lámpara en cada lado del jardín Observación La lámpara y...

Page 3: ... dôme de germination Bakım kapağı Campana de cultivo Campânula de germi nação Spireklokke Kweekkoepel U förmiger Deckel U shaped lid couvercle en forme de U U şeklinde kapak Tapa en forma de U Tampa em forma de U U formet låg U vormig deksel Smart Soil Kapsel Smart Soil pod capsule de tourbe intelligen te Smart Soil kapsül Cápsula Smart Soil Cápsula Smart Soil Smart Soil kapsel Smart Soil capsule ...

Page 4: ...ma kullanınız 3 Beschriften Sie Ihre Pflanzen Name your Plants Nommez vos plantes Bitkilerinizin etiketlenmesi Ponga el nombre a sus plantas Identifique as suas plantas Skriv navn på dine planter Benoem uw planten ES No pierda la cuenta de sus plantas y ponga el nombre en cada recipiente Los recipientes son reutilizables Utilice un rotulador lavable o una etiqueta para poder cambiar el nombre de l...

Page 5: ...nk Remplissez le réservoir Depoyu doldurunuz Llenado del depósito Encha o depósito Fyld tanken Het reservoir vullen Smart Garden 3 1 2 L 40 6 us fl oz Smart Garden 9 4 L 135 us fl oz max ES Llene el depósito con agua hasta que el indicador de nivel del agua alcance la parte superior del jardín No echar demasiada agua Se tiene que rellenar el depósito tan pronto como el indicador de nivel de agua l...

Page 6: ...in Bahçeyi güç kaynağına bağlayınız Conecte el jardín al suministro de corriente Ligue o jardim à corrente elétrica Tilslut dit minidrivhus til strømforsyningen Uw tuin op het stroomnet aansluiten ES Su jardín se pondrá en funcionamiento inmediatamente después de conectarlo a la corriente Para asegurarse de que la lámpara no quede encendida mientras esté durmiendo debería conectar su jardín por la...

Page 7: ... 6 Das Netzkabel montieren Fit the power cord Brancher le câble d alimentation Elektrik kablosunun takılması Montaje del cable de alimentación Instalar o cabo de alimentação Montering af netkabel De kabel monteren ES Tenga en cuenta que el recipiente la lámpara y las prolongaciones del Smart Garden disponen de una ranura estrecha La forma de la ranura permite tapar el cable de alimentación para qu...

Page 8: ... büyümesini teşvik etmek için bu uzatmalar tek olarak kullanılmalıdır Bitki lambaya ulaşmak üzereyken lamba kolunu kaldırarak ve lamba kolu ile lamba yuvası arasına bir uzatma sabitleyerek uzatmayı lambaya takınız Lamba kolunu bir tıklamayla uzatmaya oturttuktan sonra kullanmaya başlayabilirsiniz Not Yeni bitkiler yetiştirirken lamba en derin pozisyonda bulunacak şekilde uzatmayı çıkartınız ES Se ...

Page 9: ...he cycle to start Easy as that DE Tipps für einen perfekten Garten EN Tips for A Perfect Garden N oubliez pas retirez les dômes de germination une fois que les jeunes pousses sont sorties Dès que les plantes commencent à toucher la lampe augmenter la hauteur en utilisant les extensions Laisser les plantes pousser trop près de la lampe n est pas bon pour elles Le niveau du réservoir d eau du potage...

Page 10: ... de funcionamento da lâmpada basta desligar o jardim da corrente e voltar a ligá lo à hora a que pretender iniciar o ciclo É muito simples PT Conselhos para um jardim perfeito ES Consejos para un jardín perfecto Vigtigt Fjern spireklokkerne så snart planterne spirer Når planternes højde nærmer sig lampen tilpasses lampens højde ved hjælp af forlængerne Det er ikke godt for planterne at vokse for t...

Page 11: ...om adresinde istediğiniz ürün çeşitlerini sipariş edebilirsiniz Unser Sortiment Our Selection Notre assortiment Ürün çeşitlerimiz Nuestra gama de productos A nossa gama Vores sortiment Ons assortiment ES En nuestra tienda online encontrará numerosas hierbas plantas frutales lechugas flores y otras plantas decorativas Ampliamos constantemente nuestra gama de productos Para mantenerse informado sobr...

Page 12: ...Pflege Es ist lediglich notwendig die verwelkten Blätter oder Blüten zu entfernen damit die Pflanzen schöner aussehen Die ersten Blüten sprießen ca 50 Tagen nach dem Anpflanzen Blattzierpflanzen aus genommen Bäume können geschnitten werden um sie voll und niedrig zu halten DE Pflanzenpflege Tipps Nur ein paar Beispiele der verfügbaren Pflanzen Just a few examples of the plants available Ceci ne so...

Page 13: ...as besoin de soins spécifiques Il suffit simplement d enlever les feuilles ou les fleurs fanées de temps en temps pour que les plantes soient toujours belles Vous pouvez espérer avoir de premières fleurs environ 50 jours après avoir planté les capsules Pour que les plantes ornementales gardent un feuillage dense et n aient pas une hauteur trop élevée vous pouvez les tailler FR Conseils pour le soi...

Page 14: ... haberla plantado Las plantas decorativas de hoja excepto los árboles se pueden cortar para mantenerlas frondosas y bajas ES Consejos para el cuidado de las plantas Yeşil bitkiler en iyi şekilde 18 ile 22 C arasındaki sıcaklıklarda büyür Daha yüksek sıcaklıklar filizlenme becerisi azalır En iyi kalite için yeşil bitkilerin dikildikten 30 ila 35 gün sonra bir seferde hasat edilmesi önerilir Önce da...

Page 15: ...l pasning af planter A temperatura ideal para os legumes de salada situa se entre 18 e 22 C Temperaturas superiores reduzem a capacidade de germinação Para a máxima qualidade é recomen dável colher os legumes 30 a 35 dias após a plantação todos de uma vez Se preferir ir colhendo aos poucos começando por cortar as folhas exteriores maiores faça o nos primeiros 40 dias para evitar uma diminuição da ...

Page 16: ...rantee Sorularınız olması durumunda lütfen EMSA servis ekibine başvurunuz Groupe SEB Zentralkundendienst E posta musteri_hizmetleri tefal com tr ES Garantía completa para su jardín Si su jardín presenta un defecto inesperado infórmenos inmediatamente Se lo cambiaremos por uno nuevo en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra Le rogamos que nos ayude a rastrear el UD defectuoso para comp...

Page 17: ... GmbH 48282 Emsdetten Germany PT A declaração UE de conformidade deste produto está disponível em www emsa com Imprint em formato PDF Em caso de dúvidas contacte info emsa com ou 49 0 2572 13 0 EMSA GmbH 48282 Emsdetten Germany DA Du kan finde EU overensstemmelseserklæringen for dette produkt som pdf fil på www emsa com Imprint Hvis du har spørgsmål bedes du kontakte info emsa com eller 49 0 2572 ...

Reviews: