background image

Nicht zu vergessen:

•  Entfernen Sie die Anzuchthauben, sobald die Pflanzen keimen.
•  Sobald die Pflanzen in die Nähe der Lampe kommen, passen Sie die Lampenhöhe 

mit Hilfe der Verlängerungen an. Für die Pflanzen ist es nicht gut, diese zu nah an der 
Lampe heranwachsen zu lassen.

•  Halten Sie den Schwimmer auf gleicher Höhe wie die Oberseite des Gartens, indem 

Sie Wasser hinzufügen, wenn er den Boden erreicht. Achten Sie darauf, dass Sie nicht 
zu viel Wasser einfüllen!

•  Bewahren Sie die Pflanzbecher und Hauben aus Kunststoff auf. Diese können bei der 

nächsten Nutzung wiederverwendet werden.

In etwa 1 – 3 Wochen können Sie die ersten Schösslinge beobachten.

Verschiedene Pflanzen wachsen mit unterschiedlichem Tempo, so werden einige 
Pflanzen innerhalb einer Woche keimen, bei anderen Pflanzen kann es jedoch bis zu 3 
Wochen dauern. Haben Sie Geduld!

Personalisieren Sie den Lampenzyklus.

Die Lampe hat einen automatischen Zyklus: 16 Stunden ein, 8 Stunden aus. Der Zyklus 
beginnt, sobald Sie Ihre Lampe an die Stromversorgung anschließen. Um den Lampen-
zeitplan zurückzusetzen, trennen Sie den Garten einfach von der Stromversorgung und 
schließen Sie ihn zur gewünschten Startzeit des Zyklus wieder an. So einfach ist das!

Remember to:

•  Remove the germination domes once the plants have sprouted.
•  Adjust the lamp height with extensions when the plants start reaching it. Letting the 

plants grow too close to the lamp is not good for them.

•  Keep the float level with the top of the garden by adding water when it reaches the 

bottom of it. Make sure not to overfill!

•  Keep the plastic plant cups and domes. They are reusable for your next growing 

experience.

You can expect sprouts to appear in 1-3 weeks.

Different plants grow at different paces, so some of them will sprout within a week, 
while for others it may take up to 3 weeks. Be patient!

Personalize the lamp cycle.

The lamp has an automatic cycle: 16 hours on, 8 hours off. The cycle starts the minute 
you plug your lamp in. To reset the lamp’s schedule, unplug the garden and then plug it 
in at the time of day when you want the cycle to start. Easy as that!

DE

 Tipps für einen perfekten Garten

EN

 Tips for A Perfect Garden

N‘oubliez-pas :

•  retirez les dômes de germination une fois que les jeunes pousses sont sorties.
•  Dès que les plantes commencent à toucher la lampe, augmenter la hauteur en 

utilisant les extensions. Laisser les plantes pousser trop près de la lampe n‘est pas 
bon pour elles.

•  Le niveau du réservoir d‘eau du potager doit être maintenu à un niveau élevé : ajouter 

de l‘eau lorsque le niveau est bas. Attention à ne pas trop remplir !

•  Conserver les petits pots de plante et les dômes. Ils peuvent être réutilisés pour votre 

prochaine expérience de culture.

Les pousses devraient apparaître en 1 à 3 semaines.

Différentes plantes poussent à des rythmes différents de sorte que certains d‘entre 
elles germeront après une semaine, tandis que d‘autres prendront jusqu‘à 3 semaines 
pour germer. Soyez patient!

Personnalisez le cycle de la lampe.

La lampe a un cycle automatique : 16 heures en marche, 8 heures éteintes (dim). Le 
cycle commence dès que vous branchez votre lampe. Pour réinitialiser la programm-
ation de la lampe, débranchez le jardin, puis branchez-le à l‘heure du jour à laquelle 
vous voulez que le cycle commence. C’est aussi simple que ça!

Unutmamalı:

•  Bitkiler filizlenince bakım kapağını çıkartınız.
•  Bitkiler lambaya yaklaşınca, uzatmalar yardımıyla lamba yüksekliğini adapte ediniz. 

Lambaya çok yakın şekilde büyümeleri, bitkiler için iyi değildir.

•  Zemine ulaşınca su ekleyerek şamandırayı bahçenin üst tarafıyla aynı yükseklikte 

tutunuz. Çok fazla su doldurmamaya dikkat ediniz!

•  Bitki saksılarını ve plastik kapakları saklayınız. Bunlar, bir sonraki kullanım sırasında 

tekrar kullanılabilir.

Yaklaşık 1 ila 3 hafta içinde ilk filizleri görebilirsiniz.

Çeşitli bitkiler farklı hızda büyür, bu nedenle bazı bitkiler bir hafta içinde 
filizlenirken, diğer bitkilerin filizlenmesi 3 hafta kadar sürebilir. Sabırlı olunuz!

Lamba çevrimini kişiselleştiriniz.

Lamba otomatik bir çevrime sahiptir: 16 saat açık, 8 saat kapalı. Lambanızı güç 
kaynağına bağladığınızda çevrim başlar. Lamba zaman planını sıfırlamak için, bahçeyi 
güç kaynağından ayırınız ve istediğiniz çevrim başlama süresine bağlayınız. Bu kadar 
basit!

TR 

Mükemmel bir bahçe için ipuçları

FR

 Conseils pour un jardin parfait

Summary of Contents for Smart Garden 3

Page 1: ...ELCOME TO YOUR SMART GARDEN BIENVENUE DANSVOTRE SMART GARDEN AKILLI BAHÇENIZE HOŞ GELDINIZ BIENVENIDO A SU SMART GARDEN BEM VINDO AO SEU SMART GARDEN VELKOMMEN TIL DIN SMART GARDEN WELKOM IN UW SMART GARDEN Smart Garden 3 Smart Garden 9 ...

Page 2: ...a kolları takılmadan bahçe kullanılmamalıdır 1 Smart Garden 9 Die Lampe zusammensetzen Assemble the lamp Montage de la lampe Lambanın birleştirilmesi Montaje de la lámpara Montar a lâmpada Samling af lampen De lamp monteren 1 x B 1 x A 1x lamp B A ONLY SMART GARDEN 9 Smart Garden 3 look at 7 ES Monte primero la lámpara Introduzca un brazo de lámpara en cada lado del jardín Observación La lámpara y...

Page 3: ... dôme de germination Bakım kapağı Campana de cultivo Campânula de germi nação Spireklokke Kweekkoepel U förmiger Deckel U shaped lid couvercle en forme de U U şeklinde kapak Tapa en forma de U Tampa em forma de U U formet låg U vormig deksel Smart Soil Kapsel Smart Soil pod capsule de tourbe intelligen te Smart Soil kapsül Cápsula Smart Soil Cápsula Smart Soil Smart Soil kapsel Smart Soil capsule ...

Page 4: ...ma kullanınız 3 Beschriften Sie Ihre Pflanzen Name your Plants Nommez vos plantes Bitkilerinizin etiketlenmesi Ponga el nombre a sus plantas Identifique as suas plantas Skriv navn på dine planter Benoem uw planten ES No pierda la cuenta de sus plantas y ponga el nombre en cada recipiente Los recipientes son reutilizables Utilice un rotulador lavable o una etiqueta para poder cambiar el nombre de l...

Page 5: ...nk Remplissez le réservoir Depoyu doldurunuz Llenado del depósito Encha o depósito Fyld tanken Het reservoir vullen Smart Garden 3 1 2 L 40 6 us fl oz Smart Garden 9 4 L 135 us fl oz max ES Llene el depósito con agua hasta que el indicador de nivel del agua alcance la parte superior del jardín No echar demasiada agua Se tiene que rellenar el depósito tan pronto como el indicador de nivel de agua l...

Page 6: ...in Bahçeyi güç kaynağına bağlayınız Conecte el jardín al suministro de corriente Ligue o jardim à corrente elétrica Tilslut dit minidrivhus til strømforsyningen Uw tuin op het stroomnet aansluiten ES Su jardín se pondrá en funcionamiento inmediatamente después de conectarlo a la corriente Para asegurarse de que la lámpara no quede encendida mientras esté durmiendo debería conectar su jardín por la...

Page 7: ... 6 Das Netzkabel montieren Fit the power cord Brancher le câble d alimentation Elektrik kablosunun takılması Montaje del cable de alimentación Instalar o cabo de alimentação Montering af netkabel De kabel monteren ES Tenga en cuenta que el recipiente la lámpara y las prolongaciones del Smart Garden disponen de una ranura estrecha La forma de la ranura permite tapar el cable de alimentación para qu...

Page 8: ... büyümesini teşvik etmek için bu uzatmalar tek olarak kullanılmalıdır Bitki lambaya ulaşmak üzereyken lamba kolunu kaldırarak ve lamba kolu ile lamba yuvası arasına bir uzatma sabitleyerek uzatmayı lambaya takınız Lamba kolunu bir tıklamayla uzatmaya oturttuktan sonra kullanmaya başlayabilirsiniz Not Yeni bitkiler yetiştirirken lamba en derin pozisyonda bulunacak şekilde uzatmayı çıkartınız ES Se ...

Page 9: ...he cycle to start Easy as that DE Tipps für einen perfekten Garten EN Tips for A Perfect Garden N oubliez pas retirez les dômes de germination une fois que les jeunes pousses sont sorties Dès que les plantes commencent à toucher la lampe augmenter la hauteur en utilisant les extensions Laisser les plantes pousser trop près de la lampe n est pas bon pour elles Le niveau du réservoir d eau du potage...

Page 10: ... de funcionamento da lâmpada basta desligar o jardim da corrente e voltar a ligá lo à hora a que pretender iniciar o ciclo É muito simples PT Conselhos para um jardim perfeito ES Consejos para un jardín perfecto Vigtigt Fjern spireklokkerne så snart planterne spirer Når planternes højde nærmer sig lampen tilpasses lampens højde ved hjælp af forlængerne Det er ikke godt for planterne at vokse for t...

Page 11: ...om adresinde istediğiniz ürün çeşitlerini sipariş edebilirsiniz Unser Sortiment Our Selection Notre assortiment Ürün çeşitlerimiz Nuestra gama de productos A nossa gama Vores sortiment Ons assortiment ES En nuestra tienda online encontrará numerosas hierbas plantas frutales lechugas flores y otras plantas decorativas Ampliamos constantemente nuestra gama de productos Para mantenerse informado sobr...

Page 12: ...Pflege Es ist lediglich notwendig die verwelkten Blätter oder Blüten zu entfernen damit die Pflanzen schöner aussehen Die ersten Blüten sprießen ca 50 Tagen nach dem Anpflanzen Blattzierpflanzen aus genommen Bäume können geschnitten werden um sie voll und niedrig zu halten DE Pflanzenpflege Tipps Nur ein paar Beispiele der verfügbaren Pflanzen Just a few examples of the plants available Ceci ne so...

Page 13: ...as besoin de soins spécifiques Il suffit simplement d enlever les feuilles ou les fleurs fanées de temps en temps pour que les plantes soient toujours belles Vous pouvez espérer avoir de premières fleurs environ 50 jours après avoir planté les capsules Pour que les plantes ornementales gardent un feuillage dense et n aient pas une hauteur trop élevée vous pouvez les tailler FR Conseils pour le soi...

Page 14: ... haberla plantado Las plantas decorativas de hoja excepto los árboles se pueden cortar para mantenerlas frondosas y bajas ES Consejos para el cuidado de las plantas Yeşil bitkiler en iyi şekilde 18 ile 22 C arasındaki sıcaklıklarda büyür Daha yüksek sıcaklıklar filizlenme becerisi azalır En iyi kalite için yeşil bitkilerin dikildikten 30 ila 35 gün sonra bir seferde hasat edilmesi önerilir Önce da...

Page 15: ...l pasning af planter A temperatura ideal para os legumes de salada situa se entre 18 e 22 C Temperaturas superiores reduzem a capacidade de germinação Para a máxima qualidade é recomen dável colher os legumes 30 a 35 dias após a plantação todos de uma vez Se preferir ir colhendo aos poucos começando por cortar as folhas exteriores maiores faça o nos primeiros 40 dias para evitar uma diminuição da ...

Page 16: ...rantee Sorularınız olması durumunda lütfen EMSA servis ekibine başvurunuz Groupe SEB Zentralkundendienst E posta musteri_hizmetleri tefal com tr ES Garantía completa para su jardín Si su jardín presenta un defecto inesperado infórmenos inmediatamente Se lo cambiaremos por uno nuevo en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra Le rogamos que nos ayude a rastrear el UD defectuoso para comp...

Page 17: ... GmbH 48282 Emsdetten Germany PT A declaração UE de conformidade deste produto está disponível em www emsa com Imprint em formato PDF Em caso de dúvidas contacte info emsa com ou 49 0 2572 13 0 EMSA GmbH 48282 Emsdetten Germany DA Du kan finde EU overensstemmelseserklæringen for dette produkt som pdf fil på www emsa com Imprint Hvis du har spørgsmål bedes du kontakte info emsa com eller 49 0 2572 ...

Reviews: