background image

17

  

МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ • тип T TS02X

Метеорологічна станція TE388NL має функції: зображення точного часу, двох типів будильників, міряння та зображення температури із зовнішнього датчика. При 

обслуговуванню устаткування керуйтеся цією інструкцією. Містить практичну інформацію, яка Вас поведе крок за кроком установленням і познайомить з технічними 

параметрами та заходами, які б Ви мали знати.

UA

Технічні параметри

Головна одиниця устаткування

Внутрішня/кімнатна температура:  

-5 °C аж + 50 °C

Температурне розрізнення:    

0,1 °C

Зовнішній датчик

Зовнішня температура:  

 

-20 °C аж +60 °C

Температурне розрізнення:    

0,1 °C

Частота переносу сигналу:  

 

433 MHz

Досяжність висилання:  

 

30 м у відкритому просторі

Цикл знімання температури:    

кожних 43-47 секунд

Захист 

 

IPX3 (відповідає поливанню або дощу)

Живлення 

Станція: 

2× 1,5 V AA

 

 

Датчик: 

2× 1,5 V AA

Описання метеорологічної станції 

  А  Дисплей з чотирма рядками

    – Ікони на дисплеї зображують прогноз погоди з трендом тиску, внутрішню 

і зовнішню температуру, годинник (часове пасмо) і календар (будильник).

  Б  Кнопка MODE

    – міняє часові моди -1) час і секунди 2)дату і день тижня, 3) часове пасмо і 

день тижня та 4)часове пасмо і секунди.

   – Установлює часове пасмо, час, календар і їхні режими. Дивись розділи 

Зображення часу, календаря і часового пасма.

  В  Кнопка MEM

    – Зобразить із пам‘яті мінімальні та максимальні внутрішні і зовнішні тем-

ператури. 

    – При стиску кнопки довший час дійде до стирання даних.

  Г  Кнопка ALARM

    – Зобразить тижневий (W) або одноразовий (S) будильник. 

   – Стиск і притримування кнопки установить дані для даного будильника 

(W) та (S).

    – Стиск кнопки зупинить дзвоніння будильника.

  Д  Кнопка нагору (

)

    – Стиск та тримання кнопки викличе ручне вишукування радіосигналу DCF.

    – У режимі установлення даних окремий стиск поступово збільшує параме-

три; притримування по добу 2 секунд прискорить установлення.

    – Включає і виключає тижневий або одноразовий будильник.

  Е  Кнопка донизу (

)

    – Стиск та тримання кнопки викличе ручне вишукування сигналу із зовніш-

нього датчика.

    – У режимі установлення даних окремий стиск поступово знижує параметри; 

притримування по добу 2 секунд прискорить установлення..

    – Включає і виключає тижневий або одноразовий будильник.

  Є  Установлення °C/°F

    – Перемикає одиниці вимірювання температури.

  Ж  Простір для батарейок для двох батарейок 1,5V, типу UM-3 або AA.

  З Стійка

    – Служить для розташування головної одиниці на меблі, вікно, і т.п.. 

  И  Отвір для завішування на стінку

    – Дозволяє розмістити головну одиницю на стінку.

Зовнішній бездротовий датчик

  A  Простір для батарейок для двох батарейок 1,5V типу UM-3 або AA.

  Б  Кнопка RESET

    -Стиском доходить до стирання даних і до установлення попередніх. 

  В  Отвір для завішування на стінку

    - Дозволяє розмістити зовнішній датчик на стінку..

Уведення у експлуатацію

Спочатку вкладіть батарейки до зовнішнього бездротового датчика, а потім 

до головної одиниці.

  -  Зовнішній датчик передає на відстань біля 20 аж 30 метрів (від умов); головна 

одиниця мусить бути розміщена в досяжності передачі.

  - Ефективна досяжність радіохвиль бездротового датчика в напрямку до 

головної одиниці значно залежить від проходження через будівельні споруд.

  -  Для досягнення найкращого прийому треба випробувати різні місця.

  -  Не розміщуйте датчик на металеві предмети, або у їхній близькості.

  -  Незважаючи на те, що датчик стійкий проти метеорологічному впливу, мав 

би бути розміщений в стороні від прямого сонячного сяйва, дощу або снігу.

Укладення батарейок

Зовнішній бездротовий датчик 

  1.  Відпустіть гвинтики на кришці простору для батарейок.

  2.  Укладіть 2 батарейки (тип UM-3 nebo або 1,5V) згідно визначеної полярності.

  3.  Установіть кришку простору для батарейок і дотягніть гвинтики.

Головна одиниця

  1.  Зніміть кришку простору для батарейок.

  2.  Укладіть 2 батарейки (тип UM-3 або AA 1,5V) гідно визначеної полярності.

  3.  Накладіть кришку простору для батарейок.

Розряджені батарейки

Якщо необхідно замінити батарейки, появиться на дисплеї над позицією секунд 
ікона розрядженої батарейки (

).

ОБСЛУГОВУВАННЯ МЕТЕОРОЛОГІЧНОЇ СТАНЦІЇ

Вимірювання зовнішньої і внутрішньої/кімнатної 

температури

  -  Зовнішній бездротовий датчик буде, після укладення батарейок, висилати 

дані про температуру кожних 43 секунди.

  -  На дисплеї головної одиниці, після укладення батарейок, зобразиться внутріш-

ня температура з іконою   і почнеться автоматичне вишукування сигналу з 

зовнішнього датчика, що триває 2 хвилини. На дисплеї блимає дальша ікона:

   

 

  -  Після успішного знаходження сигналу зобразиться значення температури, 

напр.:

   

 

  -  Якщо протягом 2 хвилин не був сигнал з датчика знайдений, зобразиться:

   

 

  -  У такому випадку перевірте, чи вірно працює датчик. Хвилину почекайте або 

стисніть кнопку [

] на 3 секунди – викликаєте моментальне вишукування 

сигналу. Якщо не стиснете жодної кнопки, почне автоматичне вишукування 

після 4 годин.

  -  Якщо температура переступить максимальну або мінімальну вимірювальну 

різницю станції або датчика (уведено у технічній специфікації), на дисплеї 

зобразиться „HHH“ або „LLL“. У такому випадку повторіть вишукування 

сигналу, або перевірте датчик та головну одиницю.

Важливе: При вишукуванню сигналу із зовнішнього датчика не тисніть ніякої 

іншої кнопки. Дійшло б до припинення процесу.

Запис максимальної і мінімальної температури

Максимальні і мінімальні значення наміряної внутрішньої та зовнішньої 

температури записані у пам‘ять автоматично. 

  - Зобразяться стиском кнопки [MEM]. Перший стиск зобразить мінімальні 

значення [MIN], а другий - максимальні значення [MAX].

  -  Пам‘ять вичистить стиск кнопки [MEM] по добу 3 секунд.

  -  Якщо стиснете повторно кнопку [MEM], максимальне і мінімальне міряння 

будуть мати значення актуальної температури до того часу, поки будуть 

записані дальші вимірювання.

Тренд атмосферного тиску

Індикатор атмосферного тиску у вікні прогноз показує стрілками чи тиск 

збільшується, є постійним, або падає.

Індикація на дисплеї

Тренд тиску

Збільшується

Постійний

Падає

Прогноз погоди

Станція уміє, на основі зібраних даних о атмосферному тиску, прогнозувати 

погоду на наступних 12 аж 24 годин.

Символ 

на дисплеї

Прогноз

Сонячно

Хмарно

Похмуро

Слабий 

дощ

Сильний 

дощ

  1.  Точність прогнозу закладеного на тиску повітря приблизно 70 %.

  2. Прогноз не мусить обов‘язково відповідати актуальній метеорологічній 

ситуації.

  3.  Символ сонця у нічну добу означає ясну облогу без хмар.

Summary of Contents for TE388NL

Page 1: ...METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS METEOROLOŠKA POSTAJA METEOROLOŠKA STANICA WETTERSTATION МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ STAŢIE METEOROLOGICĂ METEOROLOĢISKĀ STACIJA PL HU SI HR CZ SK GB DE UA RO LV ...

Page 2: ...2 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o A C E F D G B J L K C A B ...

Page 3: ...day alarm W and single alarm S F DOWN BUTTON Whendepressedandheld activatesmanualsearchforsignalfromtheremote sensor In programming mode press once to decrease the parameters or hold for 2 seconds for fast increment Enables or disables weekday alarm W and single alarm S GB G C F BUTTON Toggles the temperature display unit between degree Celsius or Fahrenheit J BATTERY COMPARTMENTS Accommodates two...

Page 4: ... 21 00 hours automatically NOTE Theradiocontrolledtimesignal DCF77 istransmittedfromthecentralatomic clock in Frankfurt Main in short intervals It has a reception range of approx 1500 km Obstructions such as concrete walls can reduce the signal range Calendar clock display modes The time is displayed in hour minute format The calendar is displayed in a date month format EachpressontheMODEbuttonwil...

Page 5: ...áte okamžité vyhledávání signálu Nestisknete li žádné tlačítko začne vyhledávání automaticky po 4 hodinách Zobrazí li se na displeji HHH nebo LLL přesáhla teplota maximální nebo minimální měřící rozpětí stanice nebo čidla uvedeno v technické specifikaci 2 V tompřípaděopakujtevyhledávánísignálu případnězkontrolujtečidloahlavní jednotku Důležité Přivyhledávánísignáluzvenkovníhočidlanemačkejtežádnéji...

Page 6: ...yvom mala by byť umiestnená stranou od priameho slnečného svitu dažďa alebo snehu Vloženie batérií hlavná jednotka 1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie 2 Vložte 2 batérie typ UM 3 alebo AA 1 5V podľa vyznačenej polarity 3 nasaďte kryt priestoru pre batérie SK Ruční nastavení zkratky dne kalendáře a hodin 1 Vrežimuhodin 1 časasekundy 2 datumadenvtýdnupodržtetlačítkoMODE na 3 sekundy den v týdnu z...

Page 7: ...jem rádiového signálu DCF po príjme vonkajšej teploty sa automaticky spustí vyhľadávanie DCF signálu Trvá približne 5 až 8 minút To je zobrazené pri hodinách pomocou blikajúcej ikony Ako náhle je signál prijatý dátum a čas sa automaticky nastaví a na displeji sa rozsvieti ikona Ak zlyhá príjem signálu zobrazí sa ikona Užívateľ potom môže nastaviť čas ručne pomocou tlačítka MODE Pokiaľ nie je stlač...

Page 8: ... od warunków jednostka centralna musi być umieszczona w zasięgu nadajnika Rzeczywistyzasięgnadawaniasygnałuradiowegozczujnikabezprzewodowego wkierunkujednostkicentralnejjestwyraźnieuzależnionyodprzenikaniaprzez materiały budowlane z których wykonane są ściany budynków Żebyosiągnąćoptymalnyodbiórnależywypróbowaćtransmisjewróżnychmiejscach Czujnikanienależyumieszczaćnaprzedmiotachmetalowychorazwichp...

Page 9: ...iszpański Sp holenderski Du i szwedzki Sw Naciskając przycisk MODE zatwierdzamy wybrany skrót Powtarzamytęproceduręwybierającrok dzień datę formatkalendarza format zegara godziny i minuty Ustawienia kończymy naciskając przycisk MODE Powoduje to wyjście z trybu ustawień do trybu zegara Ustawianie strefy czasowej Wtrybie3 strefaczasowaidzieńtygodniaoraz4 strefaczasowaisekundyprzy trzymujemyprzyciskM...

Page 10: ...érzékelőellenállazidőjárásviszontagságainak netegyükkiközvetlen napfénynek esőnek vagy havazásnak Elemek behelyezése Kültéri vezeték nélküli érzékelő 1 Lazítsuk ki az elemtartó fedelének csavarjait 2 Helyezzünk be 2 UM 3 vagy AA típusú 1 5 V elemet a jelölt polaritás szerint 3 Tegyük vissza afedelet és csavarjuk vissza a csavarokat Báziskészülék 1 Vegyük le az elemtertó fedelét 2 Helyezzünk be 2 U...

Page 11: ...csolt ébresztőóránál az OFF kijelzés világít Hanemnyomunklesemmilyengombot azébresztés2percutánautomatikusan leáll Gondoskodás karbantrtás A termék a gyártó ajánlása szerint megfelelő gondoskodás mellett több éven keresztül megbízhatóan működik Néhány jótanács a helyes kezeléshez A terméket ne tegyük ki erős rezgéseknek rázkódásoknak megkárosíthatják Aterméketnetegyükkitűzőnapsütésnek extrémhidegn...

Page 12: ...denca pritiska zraka Indikator tlaka zraka v okvirčku za napoved prikazuje s puščicami če tlak raste je stalen ali če pada Podateknaprikazovalniku Spreminjanje tlaka Naraščajoči Stalen Padajoči Vremenska napoved Na osnovi zbranih podatkov o pritisku zraka lahko postaja napove vreme za sledečih 12 do 24 ur Simbol na prikazoval niku Napoved Sončno Delno oblačno Oblačno Deževno Močan dež 1 Natančnost...

Page 13: ... m u otvorenom prostoru Ciklus zapisivanja temperature svakih 43 47 sekundi Zaštita IPX3 odgovara prskanju ili kiši Napajanje Stanica 2 1 5 V AA Osjetilo 2 1 5 V AA Opis meteorološke stanice A Zaslon sa četiri reda Ikone na zaslonu prikazuju prognozu vremena s trendom tlaka unutrašnju i vanjsku temperaturu sat vremenski pojas i kalendar budilicu B Tipka MODE Mijena vremenske modove 1 vrijeme i sek...

Page 14: ...e kao što su betonski zidovi ali i vremenske prilike kao npr kada gusto pada snijeg kiša ili je magla Prikaz kalendara i vremenskog pojasa Vrijeme se prikazuje u obliku sata minute Kalendar se prikazuje u formatu dan mjesec Svakim daljim pritiskom na tipku MODE dolazi do promjene režima prikaza 1 vrijeme i sekunde 2 datum i dan u tjednu 3 vremenski pojas i dan u tjednu te 4 vremenski pojas i sekun...

Page 15: ...nal zu empfangen sind verschiedene Plätze auszuprobieren Platzieren Sie den Sensor nicht auf Metallgegenstände oder in deren Nähe Auch wenn der Sensor witterungsbeständig ist sollte er vor direkten Sonnen strahlen Regen oder Schnee geschützt werden Einlegen der Batterien Außenfunksensor 1 Lockern Sie die Schrauben am Batteriefach 2 Legen Sie 2 Batterien Typ UM 3 oder AA 1 5V nach der gekennzeichne...

Page 16: ...ausgewählte Abkürzung Wiederholen Sie den gleichen Vorgang um das Jahr den Tag das Datum den Kalender die Form der Uhrzeit die Uhrzeit und Minuten einzustellen DasEinstellenbeendenSiedurchDrückenderMODE Taste Dadurchübergehen Sie von dem Anzeigemodus des Einstellens zum Anzeigemodus der Uhrzeit Einstellen der Zeitzone Halten Sie im Anzeigemodus 3 Zeitzone und Wochentag und 4 Zeitzone und Sekundend...

Page 17: ...ь бездротового датчика в напрямку до головноїодиницізначнозалежитьвідпроходженнячерезбудівельніспоруд Для досягнення найкращого прийому треба випробувати різні місця Не розміщуйте датчик на металеві предмети або у їхній близькості Незважаючи на те що датчик стійкий проти метеорологічному впливу мав бибутирозміщенийвсторонівідпрямогосонячногосяйва дощуабоснігу Укладення батарейок Зовнішній бездрото...

Page 18: ...тягом 3 секунд розмикає дані годинника Кнопкою або наставте годину Повторний стиск кнопки ALARM підтвердить годину і перемкне у установ лення хвилин Кнопкою або установите хвилини НовийстисккнопкиALARMзакінчитьустановлення Надисплеїзобразиться ікона активованого будильника або Будильники можна включити і виключити у режиму зображення часу пробудження кнопкою або Вимкнення будильника Сигнал пробудж...

Page 19: ... de 3 secunde tasta solicitaţi căutarea imediată a semnalului Dacă nu apăsaţi nicio tastă căutarea automată începe după 4 ore Dacătemperaturamaximăsauminimădepăşeşteintervaluldemăsurareastaţiei sau senzorului menţionat în specificaţia tehnică pe display se afişează HHH sau LLL În cazul acesta repetaţi căutarea semnalului eventual controlaţi senzorul şi unitatea principală a staţiei Important În ti...

Page 20: ...nentealestaţiei meteorologice Îndepărtaţiimediatdinaparattoatebateriiledescărcate evitaţiastfelscurgerea acestora şi deteriorarea aparatului Întrebuinţaţi numai baterii alcaline noi de tipul indicat Nu efectuaţi singuri nici un fel de reparaţie a staţiei meteorologice În cazul deteriorării sau defectării produsului predaţi l pentru a fi reparat la centrul comercial de unde l aţi achiziţionat ATENŢ...

Page 21: ...ar sekundēm tiks parādīts attiecīgais izlādējušās baterijas indikators LIETOŠANAS UZSĀKŠANA Kā pārbaudīt tālvadības iekārtas un iekštelpu temperatūru Tālvadības iekārta tiklīdz būs ievietotas baterijas tiks sākta automātiska tem peratūras nolasījumu pārraidīšana reizi 43 sekundēs Galvenā iekārta pēc bateriju ievietošanas tiks attēlota iekštelpu temperatūras nolasīšanas ikona un pēc divām minūtēm t...

Page 22: ... Nospiediet pogu MODE lai apstiprinātu izvēli un izietu Modinātājpulksteņa funkcija Nedēļas dienu modinātājpulkstenis ir modinātājs kas ieslēdzas katru dienu no pirmdienas līdz piektdienai iepriekš iestatītā laikā Atsevišķs modinātājpulkstenis ir modinātājs kas ieslēdzas vienu reizi iepriekš iestatītajā laikā Modinātājpulksteņa iestatīšana Nospiediet pogu ALARM lai pārslēgtos starp nedēļas dienu v...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... 8 Če ni drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPE...

Reviews: