background image

5

Krytí   

 

IPX3 (odpovídá kropení nebo dešti)

Napájení: 

 

2× 1,5 V AA

Meteorologická stanice

  A Displej se čtyřmi řádky – zobrazuje ikony předpovědi počasí s trendem tlaku, 

vnitřní a venkovní teploty, hodin (budíku) a kalendáře (časového pásma).

  B  Tlačítko MODE 

    – mění časové módy -1) čas a sekundy 2) datum a den v týdnu, 3) časové pásmo 

a den v týdnu a 4) časové pásmo a sekundy.

    – nastavuje časové pásmo, čas, kalendář a jejich režimy. Viz kapitoly Zobrazení 

času, kalendáře a časového pásma.

  C  Tlačítko MEM

    – vyvolá z paměti minimální a maximální vnitřní a venkovní teploty. 

    – při delším stisku vymaže údaje.

  D  Tlačítko ALARM

    – zobrazí týdenní (W) nebo jednorázový (S) budík. 

    – podržení tlačítka nastaví údaje pro daný budík (W) a (S).

    – stisk tlačítka zastaví zvonění budíku.

  E  Tlačítko nahoru [

]

    – podržení tlačítka vyvolá ruční vyhledávání rádiového signálu DCF.

    – v režimu nastavení údajů každý stisk postupně zvyšuje parametry; přidržení 

na 2 sekundy zrychlí nastavování.

    – zapíná a vypíná týdenní nebo jednorázový budík.

  F  Tlačítko dolů [

]

    – podržení tlačítka vyvolá ruční vyhledávání signálu z venkovního čidla.

    – v režimu nastavení údajů každý stisk postupně snižuje parametry; přidržení 

na 2 sekundy zrychlí nastavování.

    – zapíná a vypíná týdenní nebo jednorázový budík.

  G  Volba °C/°F – přepíná měrné jednotky teploty.

  J  Bateriový prostor pro dvě baterie 1,5V, typu UM-3 nebo AA.

  K  Stojánek – k postavení hlavní jednotky na nábytek, okno, apod. 

  L  Otvor pro zavěšení na zeď

Venkovní bezdrátové čidlo

  A  Bateriový prostor pro dvě 1,5V baterie typu UM-3 nebo AA.

  B  Tlačítko RESET – stisk vymaže údaje a vrátí se k původnímu nastavení. 

  C  Otvor pro zavěšení na zeď

Uvedení do provozu

Vložte baterie nejdříve do venkovního bezdrátového čidla a potom do hlavní 

jednotky.

  – Venkovní čidlo vysílá do vzdálenosti cca 20 až 30 metrů (podle podmínek); 

hlavní jednotka musí být umístěna v dosahu vysílání. Účinný dosah vysílání 

rádiových vln z bezdrátového čidla směrem k hlavní jednotce je výrazně ovlivněn 

průchodem stavebními materiály budov.

  –  Pro dosažení nejlepšího příjmu je třeba vyzkoušet různá místa.

  –  Neumísťujte čidlo na kovové předměty, či do jejich blízkosti.

  – Přestože je čidlo odolné vůči povětrnostním vlivům, mělo by být umístěno 

stranou od přímého slunečního svitu, deště nebo sněhu.

Vložení baterií

Hlavní jednotka

  1.  Odstraňte kryt prostoru pro baterie.

  2.  Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) dle vyznačené polarity.

  3.  Nasaďte kryt prostoru pro baterie.

Venkovní bezdrátové čidlo

  1.   Uvolněte šrouby na krytu baterií.

  2.  Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) dle vyznačené polarity.

  3.  Nasaďte kryt baterií a dotáhněte šrouby.

Slabé baterie

Objeví-li se na displeji nad pozicí sekund ikona slabé baterie (

), je nutné 

vyměnit baterie.

OBSLUHA METEOSTANICE
Měření venkovní a vnitřní teploty

  –  Venkovní čidlo bude po vložení baterií vysílat údaje o teplotě každých 43 sekund.

  –  Na displeji hlavní jednotky se po vložení baterií objeví vnitřní teplota s ikonou   

a začne automatické vyhledávání signálu z venkovního čidla, což trvá 2 minuty. 

Na displeji bliká následující ikona: 

  

 

  –  Po úspěšném vyhledání signálu se zobrazí údaj teploty např.:

  

 

  –  Pokud nebyl signál z čidla vyhledán během 2 minut, zobrazí se:

  

 

  1. Ověřte, zda čidlo funguje správně. Chvíli vyčkejte nebo 3 sekundy podržte 

tlačítko [

] – vyvoláte okamžité vyhledávání signálu. Nestisknete-li žádné 

tlačítko, začne vyhledávání automaticky po 4 hodinách.

   Zobrazí-li se na displeji „HHH“ nebo „LLL“, přesáhla teplota maximální nebo 

minimální měřící rozpětí stanice nebo čidla (uvedeno v technické specifikaci). 

  2.  V tom případě opakujte vyhledávání signálu, případně zkontrolujte čidlo a hlavní 

jednotku.

Důležité:

 Při vyhledávání signálu z venkovního čidla nemačkejte žádné jiné tlačítko. 

Došlo by k přerušení procesu.

Záznam maximální a minimální teploty

Maximální a minimální hodnoty naměřené vnitřní a venkovní teploty jsou zazna-

menány do paměti automaticky. 

  1.  Stiskněte tlačítko MEM – zobrazí se minimální hodnota (MIN).

  2.  Stiskněte tlačítko MEM podruhé – zobrazí se maximální hodnota (MAX).

  3.  Stiskněte tlačítko MEM na dobu 3 sekund – záznamy se vymažou.

  4.  Stisknete-li opakovaně tlačítko MEM, maximální a minimální měření budou mít 

hodnotu aktuální teploty do té doby, než budou zaznamenána další měření

Trend atmosférického tlaku

Indikátor atmosférického tlaku v okénku předpovědi znázorňuje šipkami zda tlak 

stoupá, je stálý, nebo klesá.

Indikace na displeji

Vývoj tlaku

Stoupající

Stálý

Klesající

Předpověď počasí

Stanice je schopna na základě shromážděných údajů o atmosférickém tlaku před-

povídat počasí na příštích 12 až 24 hodin.

Symbol 

na displeji

Předpověď

Slunečno

Oblačno

Zataženo

Mírný 

déšť

Silný déšť

  •  Přesnost předpovědi založené na tlaku vzduchu je přibližně 70 %.

  •  Předpověď nemusí nutně odpovídat aktuální povětrnostní situaci.

  •  Symbol slunce v noční době znamená jasnou oblohu bez mraků.

Nedostupný signál z venkovního čidla

Nezobrazuje-li se bez zjevných důvodů venkovní teplota, přidržte asi na 2 vteřiny 

tlačítko [

] pro aktivaci okamžitého vyhledávání signálu. Nedojde-li přesto k 

nalezení signálu, zkontrolujte:

  •  zda je čidlo na svém místě.

  •  baterie v čidlech i ve stanici. Pokud je to nutné, vyměňte je.

  •  zda přenosu signálu nebrání překážky a rušení a zda jsou všechna čidla v dosa-

žitelné vzdálenosti.

Klesne-li teplota pod bod mrazu, baterie ve venkovních čidlech mohou zmrznout, 

což sníží jejich využitelné napětí a dosah signálu.

Rušení signálu

Signály z jiných bezdrátových zařízení v domácnosti, např. domovní zvonky, bez-

pečnostní systémy a ovládání dveří, mohou rušit signál čidel a způsobit dočasný 

výpadek příjmu. Tato situace nemá vliv na další chod přístroje – přenos a příjem 

měření teploty se obnoví, jakmile rušení přestane.

Hodiny a příjem rádiového signálu DCF

  –  Po příjmu venkovní teploty se automaticky spustí vyhledávání DCF signálu. Trvá 

přibližně 5 až 8 minut. Je zobrazeno u hodin pomocí blikající ikony  .

  – Je-li signál přijat, datum a čas se automaticky nastaví a na displeji se rozsvítí 

ikona  .

  – Nebyl-li signál příjat, zobrazí se ikona  . Pak lze nastavit čas ručně tlačítkem 

MODE.

  –  Není-li stisknuto tlačítko MODE, DCF signál bude znovu automaticky vyhledáván 

v 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 6:00, 9:00, 12:00, 15:00, 18:00 a 21:00 hodin.

    Rádiový signál DCF 77 je centrálně vysílán z atomových hodin, které se nachází 

poblíž Frankfurtu nad Mohanem. Dosah tohoto vysílání je okolo 1 500 km. Na 

dosah mají vliv překážky jako jsou betonové stěny, ale i počasí, např. husté 

sněžení, déšť a mlha. 

Zobrazení času a kalendáře a časového pásma

  –  Čas je zobrazen ve tvaru hodiny-minuty.

  –  Kalendář je zobrazen ve formátu den-měsíc.

  – Každým stiskem tlačítka MODE dojde ke změně režimu zobrazení: 1) čas a 

sekundy, 2) datum a den v týdnu, 3) časové pásmo a den v týdnu a 4) časové 

pásmo a sekundy.

Summary of Contents for TE388NL

Page 1: ...METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS METEOROLOŠKA POSTAJA METEOROLOŠKA STANICA WETTERSTATION МЕТЕОРОЛОГІЧНА СТАНЦІЯ STAŢIE METEOROLOGICĂ METEOROLOĢISKĀ STACIJA PL HU SI HR CZ SK GB DE UA RO LV ...

Page 2: ...2 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o A C E F D G B J L K C A B ...

Page 3: ...day alarm W and single alarm S F DOWN BUTTON Whendepressedandheld activatesmanualsearchforsignalfromtheremote sensor In programming mode press once to decrease the parameters or hold for 2 seconds for fast increment Enables or disables weekday alarm W and single alarm S GB G C F BUTTON Toggles the temperature display unit between degree Celsius or Fahrenheit J BATTERY COMPARTMENTS Accommodates two...

Page 4: ... 21 00 hours automatically NOTE Theradiocontrolledtimesignal DCF77 istransmittedfromthecentralatomic clock in Frankfurt Main in short intervals It has a reception range of approx 1500 km Obstructions such as concrete walls can reduce the signal range Calendar clock display modes The time is displayed in hour minute format The calendar is displayed in a date month format EachpressontheMODEbuttonwil...

Page 5: ...áte okamžité vyhledávání signálu Nestisknete li žádné tlačítko začne vyhledávání automaticky po 4 hodinách Zobrazí li se na displeji HHH nebo LLL přesáhla teplota maximální nebo minimální měřící rozpětí stanice nebo čidla uvedeno v technické specifikaci 2 V tompřípaděopakujtevyhledávánísignálu případnězkontrolujtečidloahlavní jednotku Důležité Přivyhledávánísignáluzvenkovníhočidlanemačkejtežádnéji...

Page 6: ...yvom mala by byť umiestnená stranou od priameho slnečného svitu dažďa alebo snehu Vloženie batérií hlavná jednotka 1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie 2 Vložte 2 batérie typ UM 3 alebo AA 1 5V podľa vyznačenej polarity 3 nasaďte kryt priestoru pre batérie SK Ruční nastavení zkratky dne kalendáře a hodin 1 Vrežimuhodin 1 časasekundy 2 datumadenvtýdnupodržtetlačítkoMODE na 3 sekundy den v týdnu z...

Page 7: ...jem rádiového signálu DCF po príjme vonkajšej teploty sa automaticky spustí vyhľadávanie DCF signálu Trvá približne 5 až 8 minút To je zobrazené pri hodinách pomocou blikajúcej ikony Ako náhle je signál prijatý dátum a čas sa automaticky nastaví a na displeji sa rozsvieti ikona Ak zlyhá príjem signálu zobrazí sa ikona Užívateľ potom môže nastaviť čas ručne pomocou tlačítka MODE Pokiaľ nie je stlač...

Page 8: ... od warunków jednostka centralna musi być umieszczona w zasięgu nadajnika Rzeczywistyzasięgnadawaniasygnałuradiowegozczujnikabezprzewodowego wkierunkujednostkicentralnejjestwyraźnieuzależnionyodprzenikaniaprzez materiały budowlane z których wykonane są ściany budynków Żebyosiągnąćoptymalnyodbiórnależywypróbowaćtransmisjewróżnychmiejscach Czujnikanienależyumieszczaćnaprzedmiotachmetalowychorazwichp...

Page 9: ...iszpański Sp holenderski Du i szwedzki Sw Naciskając przycisk MODE zatwierdzamy wybrany skrót Powtarzamytęproceduręwybierającrok dzień datę formatkalendarza format zegara godziny i minuty Ustawienia kończymy naciskając przycisk MODE Powoduje to wyjście z trybu ustawień do trybu zegara Ustawianie strefy czasowej Wtrybie3 strefaczasowaidzieńtygodniaoraz4 strefaczasowaisekundyprzy trzymujemyprzyciskM...

Page 10: ...érzékelőellenállazidőjárásviszontagságainak netegyükkiközvetlen napfénynek esőnek vagy havazásnak Elemek behelyezése Kültéri vezeték nélküli érzékelő 1 Lazítsuk ki az elemtartó fedelének csavarjait 2 Helyezzünk be 2 UM 3 vagy AA típusú 1 5 V elemet a jelölt polaritás szerint 3 Tegyük vissza afedelet és csavarjuk vissza a csavarokat Báziskészülék 1 Vegyük le az elemtertó fedelét 2 Helyezzünk be 2 U...

Page 11: ...csolt ébresztőóránál az OFF kijelzés világít Hanemnyomunklesemmilyengombot azébresztés2percutánautomatikusan leáll Gondoskodás karbantrtás A termék a gyártó ajánlása szerint megfelelő gondoskodás mellett több éven keresztül megbízhatóan működik Néhány jótanács a helyes kezeléshez A terméket ne tegyük ki erős rezgéseknek rázkódásoknak megkárosíthatják Aterméketnetegyükkitűzőnapsütésnek extrémhidegn...

Page 12: ...denca pritiska zraka Indikator tlaka zraka v okvirčku za napoved prikazuje s puščicami če tlak raste je stalen ali če pada Podateknaprikazovalniku Spreminjanje tlaka Naraščajoči Stalen Padajoči Vremenska napoved Na osnovi zbranih podatkov o pritisku zraka lahko postaja napove vreme za sledečih 12 do 24 ur Simbol na prikazoval niku Napoved Sončno Delno oblačno Oblačno Deževno Močan dež 1 Natančnost...

Page 13: ... m u otvorenom prostoru Ciklus zapisivanja temperature svakih 43 47 sekundi Zaštita IPX3 odgovara prskanju ili kiši Napajanje Stanica 2 1 5 V AA Osjetilo 2 1 5 V AA Opis meteorološke stanice A Zaslon sa četiri reda Ikone na zaslonu prikazuju prognozu vremena s trendom tlaka unutrašnju i vanjsku temperaturu sat vremenski pojas i kalendar budilicu B Tipka MODE Mijena vremenske modove 1 vrijeme i sek...

Page 14: ...e kao što su betonski zidovi ali i vremenske prilike kao npr kada gusto pada snijeg kiša ili je magla Prikaz kalendara i vremenskog pojasa Vrijeme se prikazuje u obliku sata minute Kalendar se prikazuje u formatu dan mjesec Svakim daljim pritiskom na tipku MODE dolazi do promjene režima prikaza 1 vrijeme i sekunde 2 datum i dan u tjednu 3 vremenski pojas i dan u tjednu te 4 vremenski pojas i sekun...

Page 15: ...nal zu empfangen sind verschiedene Plätze auszuprobieren Platzieren Sie den Sensor nicht auf Metallgegenstände oder in deren Nähe Auch wenn der Sensor witterungsbeständig ist sollte er vor direkten Sonnen strahlen Regen oder Schnee geschützt werden Einlegen der Batterien Außenfunksensor 1 Lockern Sie die Schrauben am Batteriefach 2 Legen Sie 2 Batterien Typ UM 3 oder AA 1 5V nach der gekennzeichne...

Page 16: ...ausgewählte Abkürzung Wiederholen Sie den gleichen Vorgang um das Jahr den Tag das Datum den Kalender die Form der Uhrzeit die Uhrzeit und Minuten einzustellen DasEinstellenbeendenSiedurchDrückenderMODE Taste Dadurchübergehen Sie von dem Anzeigemodus des Einstellens zum Anzeigemodus der Uhrzeit Einstellen der Zeitzone Halten Sie im Anzeigemodus 3 Zeitzone und Wochentag und 4 Zeitzone und Sekundend...

Page 17: ...ь бездротового датчика в напрямку до головноїодиницізначнозалежитьвідпроходженнячерезбудівельніспоруд Для досягнення найкращого прийому треба випробувати різні місця Не розміщуйте датчик на металеві предмети або у їхній близькості Незважаючи на те що датчик стійкий проти метеорологічному впливу мав бибутирозміщенийвсторонівідпрямогосонячногосяйва дощуабоснігу Укладення батарейок Зовнішній бездрото...

Page 18: ...тягом 3 секунд розмикає дані годинника Кнопкою або наставте годину Повторний стиск кнопки ALARM підтвердить годину і перемкне у установ лення хвилин Кнопкою або установите хвилини НовийстисккнопкиALARMзакінчитьустановлення Надисплеїзобразиться ікона активованого будильника або Будильники можна включити і виключити у режиму зображення часу пробудження кнопкою або Вимкнення будильника Сигнал пробудж...

Page 19: ... de 3 secunde tasta solicitaţi căutarea imediată a semnalului Dacă nu apăsaţi nicio tastă căutarea automată începe după 4 ore Dacătemperaturamaximăsauminimădepăşeşteintervaluldemăsurareastaţiei sau senzorului menţionat în specificaţia tehnică pe display se afişează HHH sau LLL În cazul acesta repetaţi căutarea semnalului eventual controlaţi senzorul şi unitatea principală a staţiei Important În ti...

Page 20: ...nentealestaţiei meteorologice Îndepărtaţiimediatdinaparattoatebateriiledescărcate evitaţiastfelscurgerea acestora şi deteriorarea aparatului Întrebuinţaţi numai baterii alcaline noi de tipul indicat Nu efectuaţi singuri nici un fel de reparaţie a staţiei meteorologice În cazul deteriorării sau defectării produsului predaţi l pentru a fi reparat la centrul comercial de unde l aţi achiziţionat ATENŢ...

Page 21: ...ar sekundēm tiks parādīts attiecīgais izlādējušās baterijas indikators LIETOŠANAS UZSĀKŠANA Kā pārbaudīt tālvadības iekārtas un iekštelpu temperatūru Tālvadības iekārta tiklīdz būs ievietotas baterijas tiks sākta automātiska tem peratūras nolasījumu pārraidīšana reizi 43 sekundēs Galvenā iekārta pēc bateriju ievietošanas tiks attēlota iekštelpu temperatūras nolasīšanas ikona un pēc divām minūtēm t...

Page 22: ... Nospiediet pogu MODE lai apstiprinātu izvēli un izietu Modinātājpulksteņa funkcija Nedēļas dienu modinātājpulkstenis ir modinātājs kas ieslēdzas katru dienu no pirmdienas līdz piektdienai iepriekš iestatītā laikā Atsevišķs modinātājpulkstenis ir modinātājs kas ieslēdzas vienu reizi iepriekš iestatītajā laikā Modinātājpulksteņa iestatīšana Nospiediet pogu ALARM lai pārslēgtos starp nedēļas dienu v...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 TE388NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... 8 Če ni drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPE...

Reviews: