background image

50

SARV105-man-100x143   

      

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

Postavljanje termostata

Postavljanje termostata (upravljačke jedinice) značajno utječe na njegovu funkciju. Odaberite mjesto gdje se najčešće 
zadržavaju članovi obitelji, najbolje na unutrašnjem zidu, gdje zrak slobodno cirkulira, i gdje ne dopire izravno sunčevo 
zračenje. Termostat ne postavljajte u blizini toplinskih izvora (televizora, radijatora, hladnjaka) ili u blizini vrata. Ukoliko 
ove preporuke ne poštujete, temperatura u prostoriji neće biti ispravna.

Montaža sklopne jedinice na zid 

  1.  Skinite zadnji dio poklopca sklopne jedinice.
  2.  Označite pozicije rupa.
  3.  Probušite dvije rupice, pažljivo u njih stavite plastične zaglavice i pomoću dva vijka učvrstite zadnji dio sklopne 

jedinice.

  4.  Spojite žice u označene stezaljke prema shemi spajanja.
  5.  Instalaciju završite stavljanjem sklopne jedinice na učvršćeni zadnji dio poklopca.

Shema spajanja

Termostat SARV105 se može koristiti sa bilo kojim jednostupanjskim 
grijačim ili klimatizacijskim sustavom.
  

NO  sklopni 

kontakt

  

COM  kontakt 

sklopke

 

  L 

priključenje napajanja 230V AC

  

vodič 

nuliranja

Montaža upravljačke jedinice (ukoliko ne želite koristiti mobilnost jedinice)

  1.  Skinite zadnji poklopac upravljačke jedinice
  2.  Označite pozicije rupa za zadnji poklopac.
  3.  Probušite dvije rupice te pažljivo u njih stavite plastične zaglavice i poravnajte ih sa zidom
  4.  Zadnji poklopac upravljačke jedinice sigurno učvrstite pomoću dva vijka.
  5.  Instalaciju završite stavljanjem sklopne jedinice na učvršćeni zadnji dio poklopca.

Odabir grijačeg / klimatizacijskog sustava

  1.  Na upravljačkoj jedinici skinite zadnji poklopac – na ploči ravnih 

spojeva nalaze se 3 DIP prekidača. Ova 3 prekidača se koriste 
za namještanje raspršivanja topline i prebacivanje grijačeg / 
klimatizacijskog sustava.

  2.  Namjestite DIP prekidač (pozicija 3) s obzirom na odabir grijnog 

ili klimatizacijskog sustava, kao što je prikazano na slijedećoj 
slici.

 

 

 

 

         Prekidač br. 3 

Odabir raspršivanja topline

Raspršivanje je toplinska razlika između temperature 
prilikom uključenja i isključenja. Ukoliko recimo 
namjestite temperaturu u grijačem sustavu na 20°C 
te raspršivanje na 0,8°C, grijač počne grijati ukoliko 
sobna temperatura padne na 19,2°C te se isključi 
kada temperatura postigne 20,8°C. Namjestite DIP 
prekidače (pozicija 1 i 2) prema svom odabiru raspr-
šivanja topline kao što je prikazano na slijedećoj slici.

Instalacija baterija

Za napajanje termostata SARV105 namijenjene su dvije baterije 1,5V, tip AA. 
  1.  Prema oznaci polariteta umetnite dvije AA baterije u prostor za baterije koji se nalazi unutar upravljačke jedinice. 

Pri prvom puštanju zaslon mora pokazivati vrijeme i sobnu temperaturu.

  2.  Ukoliko se na zaslonu prikažu drugi podaci, pritisnite tipku RESET. Za to koristite fini tanki ravni predmet, npr. 

izravnana uredska spajalica za papir.

  3.  Nakon umetanja baterija vratite zadnji poklopac nazad. 
  4.  Prije uključenja glavnog prekidača sklopne jedinice pritisnite jednom tipku RESET. Termostat je spreman za korištenje.

Opomena: Odašiljač nakon umetanja baterija treba otprilike 30 minuta radi stabilizacije parametara!

Testiranje bežične komunikacije između jedinica

 1. Tipkom 

 odaberite vrijednost temperature za nekoliko stupnjeva više nego je trenutna sobna temperatura.

  2.  Sačekajte nekoliko sekundi.

ON – grijanje

OFF – klimatizacija

11

Uživatelské nastavení programu

  1. Je-li při volbě programu zvolen uživatelsky nastavitelný program (P7-P9), stiskněte tlačítko „P“ pro přechod k 

nastavení teplotního režimu ve zvolenou dobu.

 2. Stiskněte tlačítko 

 nebo 

 pro volbu hodiny, která je indikována blikáním ikony 

. Tlačítkem 

/

 zvolte pro 

danou hodinu komfortní nebo úsporný režim.

  3.  Po nastavení profilu celého dne stiskem tlačítka „P“ potvrdíte zvolený program a opustíte nastavení.

Dočasná změna nastaveného programu

V běžném režimu řízení teploty zvoleným programem lze stisknutím tlačítka 

/

 přepnout současné nastavení 

režimu do komfortního či úsporného režimu. Při takovéto změně zvoleného programu je zobrazena společně s ikonou 
zvoleného ovládacího režimu také ikona 

.

Dočasná změna nastavení teploty

V běžném režimu řízení teploty zvoleným programem lze stisknutím tlačítka 

 nebo 

 přepsat aktuální nastavení 

teploty. Při změně teploty je zobrazena nově nastavená teplota s ikonou 

 a s vypnutými ikonami 

 a 

.

Stisknutím jakéhokoli tlačítka (kromě tlačítka 

 nebo 

) se ukončí režim nastavování teploty. Není-li stisknuto žádné 

tlačítko po dobu 15 sekund, režim nastavování se ukončí automaticky.

Rozmrazovací režim

  1.  Současným stiskem tlačítek 

 a 

 aktivujete rozmrazovací režim (pouze pro režim vytápění). Ikony 

 a 

 se 

zobrazí na displeji, ikony 

 a 

 budou vypnuty.

  2.  Stisknutím jakéhokoliv tlačítka rozmrazovací režim ukončíte.
  3.  Přednastavená teplota pro rozmrazovací režim je 7°C.

Podsvícení displeje

Stiskem tlačítka BACK-LIGHT zapnete podsvícení displeje. Pokud nebude do 15 sekund stisknuto žádné tlačítko, 
podsvícení zhasne.

Výměna baterií

Objeví-li se na displeji ikona baterie, vyměňte baterie:
  1.  Vypněte přívod proudu přijímací jednotky.
  2.  Sejměte zadní kryt ovládací jednotky.
  3.  Nahraďte původní baterie novými alkalickými bateriemi typu AA.
  4.  Nasaďte zpět zadní kryt.
  5.  Stiskněte jednou tlačítko RESET a poté obnovte přívod proudu do přijímací jednotky.

UPOZORNĚNÍ: Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upozornění - z důvodu omezených možností 
tisku se mohou zobrazené symboly nepatrně lišit od zobrazení na displeji - obsah tohoto návodu nemůže byt bez 
souhlasu výrobce reprodukován.

Emos spol.s r.o. prohlašuje, že SARV105 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními 
směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo je lze najít na 
webových stránkách www.emos.eu

Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/09.2010-11.

Summary of Contents for SARV105

Page 1: ...uplat ovat u organizace kde byl v robek zakoupen nebo u mont n firmy kter provedla instalaci Po uplynut z ru n doby je mo n se obr tit p mo na servis firmy EMOS spol s r o P erov tel 581 261 273 4 RO...

Page 2: ...ns Link with the Receiver via RF Control distance 70M open site LCD shows the need to know information only which is easier to understand Real time clock with day of the week display Up Button Down Bu...

Page 3: ...ouse your receiver may be faulty triggered by their transmitter You may select a different RF address code to prevent this Receiver can only response to RF coding with the same address code setting as...

Page 4: ...fasten the back housing to the wall with 2 screws 4 Securely fasten the Control Centre to the back housing SETTING OF CONTROL CENTRE Heater Cooler Selection Before making any selection in the Control...

Page 5: ...indicator Press UP or DOWN button to adjust Press and hold the UP or DOWN button to speed up the adjustment rate 4 Press the SET TIME button again minute digits are flashing instead of hour digit Pre...

Page 6: ...1 Pressing the UP and DOWN buttons simultaneously will activate the anti freezing mode for heater mode only The ANTIFREEZING icon and the HAND icon will be turned on while both the COMF and ECON icon...

Page 7: ...AC 16 A pro odporov zat en 5 A pro induk n zat en P esnost hodin 60 sekund m s c M en teploty 0 C a 40 C s rozli en m 0 2 C p esnost 1 C p i 20 C Nastaven teploty 7 C a 30 C v kroc ch po 0 2 C Rozptyl...

Page 8: ...a ru en od jin ch za zen pracuj c ch na stejn m nebo podobn m kmito tu K nastaven se pou v 5 p ep na typu DIP um st n ch uvnit obou jednotek 1 P ed pravou adresn ho k du vyjm te baterie a odpojte s o...

Page 9: ...11 9 Um st n termostatu Um st n termostatu ovl dac jednotky v razn ovliv uje jeho funkci Zvolte m sto kde se nej ast ji zdr uj lenov rodiny nejl pe na vnit n zdi kde vzduch voln cirkuluje a kde nedop...

Page 10: ...eni LED indikator na sklopnoj jedinici 4 Ukoliko se zeleni indikator ne upali premjestite upravlja ku jedinicu bli e sklopnoj jedinici Pritisnite tipku za namje tanje vrijednosti tako da je manja nego...

Page 11: ...Za to koristite fini tanki ravni predmet npr izravnana uredska spajalica za papir 3 Nakon umetanja baterija vratite zadnji poklopac nazad 4 Prijeuklju enjaglavnogprekida asklopnejedinicepritisnitejed...

Page 12: ...mperature Korisnik mo e namje tati raspr ivanje namje tene temperature Korisnikom mo e namje tati biranje upravljanja grija eg rashladnog re ima Tanki dizajn termostata za jednostavno postavljanje na...

Page 13: ...ima indikacija re ima ne smrzavanja broj programa indikacija stanja baterije ikona ru nog upravljanja prikaz temperature prikaz profila dana 13 6 programov prednastaven ch v robcom 3 programy nastavi...

Page 14: ...ej jednotky pod a vyzna enej polarity Pri prvom spusten mus displej ukazova as a izbov teplotu 2 Ak sa objavia na displeji in daje stla te jemne tla tko RESET K tomuto elu pou ite tenk rovn predmet na...

Page 15: ...l sau economic pentru ora dat 3 Dup setarea profilului zilei ntregi prin ap sarea butonului P confirma i programul selectat i p r si i reglarea Modificarea temporar a programului setat n regimul curen...

Page 16: ...le termostatului este prea mare Preveni i astfel m surarea incorect a temperaturii Amplasarea termostatului Amplasarea termostatului unitatea de comand influen eaz profund func ionarea acestuia Alege...

Page 17: ...perete 3 De uruba i placa de leg tur din spate de pe perete Trage i placa din spate la mic distan de perete dar nu deconecta i deocamdat firele Comutatoare DIP pentru reglarea codului alocat Unitatea...

Page 18: ...eszcze nie od czamy adnych przewod w rubokr tem nacisn i przytrzyma zamek wewn trzny Zdj przedni cz obudowy Prze czniki DIP do ustawiania kodu adresu Jednostka steruj caJednostka w czaj ca 43 TERMOSTA...

Page 19: ...a jednostki steruj cej je eli jednostka przeno na nie b dzie zastosowana 1 Zdejmujemy tyln cz os ony jednostki steruj cej 2 Oznaczamy miejsca otwor w dla tylnej podstawy 3 Wiercimy dwa otwory ostro ni...

Page 20: ...obie temperatury z krokiem co 0 2 C 4 Przyciskiem USTAWIANIE TEMPERATURY zapisujemy ustawienia Je eli aden przycisk nie zostanie naci ni ty w czasie 15 sekund to tryb ustawiania zako czy si automatyc...

Page 21: ...Tre tej instrukcji mo e by zmieniona bez wcze niejszego uprzedzenia z powodu ograniczonych mo liwo ci drukowania pewne przedstawione symbole mog si nieznacznie r ni od ich obrazu na wy wietlaczu tre t...

Page 22: ...tt kapcsolja ki a villamos ramot Aj nlatos hogy a telep t st szakember v gezze el Az ramk rt sz ks ges egy v d rel vel is biztos tani amelynek ramterhel se 20 A n l alacsonyabb A telep t s sor n tarts...

Page 23: ...eje alatt vil g t F kapcsol Ha a f t l gkondicion l rendszer hosszabb ideig haszn laton k v l van javasoljuk a kapcsol egys get kikapcsolni a f kapcsol t t kell kapcsolni OFF ll sba BE P T S R di jel...

Page 24: ...h ts oldali burkolat t biztons gos m don r gz tse k t csavar seg ts g vel 5 A beszerel st fejezze be a kapcsol egys g felhelyez s vel a m r r gz tett h ts burkolathoz F t l gkondicion l rendszer kiv...

Page 25: ...nik ci tesztel se 1 Nyomja meg a gombot s ll tson be a jelenlegi szobah m rs kletn l n h ny fokkal magasabb h m rs kletet 2 V rjon n h ny m sodpercig 3 A kapcsol egys gen vil g tani kezd a z ld LED f...

Page 26: ...r drahtlosen Kommunikation zwischen den Einheiten 1 W hlen Sie mit der Taste den Temperaturwert um ein paar Grad h her als die gegenw rtige Zimmertemperatur ist 2 Warten Sie ein paar Sekunden ab 3 Der...

Page 27: ...Beispiel die Temperatur im Beheizungssystem auf 20 C und die Streuung auf 0 8 C einstellen beginnt der Erhitzer zu arbeiten wenn die Zimmer temperatur auf 19 2 C sinkt und schaltet aus wenn die Tempe...

Page 28: ...gsvorgang 6 durch den Hersteller voreingestellte Programme 3 durch den Anwender einzustellende Programme Gefrierschutz M glichkeit einer vor bergehenden nderung durch das Soll Temperatur Programm durc...

Page 29: ...re Namestitev termostata Namestitev termostata upravljalne enote ima velik vpliv na njegovo delovanje Izberite mesto kjer se najve krat zadr ujejo lani dru ine najbolje na notranjem zidu kjer zrak pro...

Page 30: ...z utripanjem ikone S tipko izberite za dano uro udobni ali var ni na in 3 Po nastavitvi profila celotnega dneva s pritiskom na tipko P potrdite izbrani program in zaklju ite nastavljanje Za asna sprem...

Reviews: