background image

39

2.  Bei nicht geschlossenem Kreislauf erscheint das Symbol ”OL” - so 

wie bei der Überschreitung des Bereichs.

 Überzeugen Sie sich vor der Widerstandsmessung davon, dass 

das Messobjekt von der Stromversorgungsquelle getrennt ist und 

dass alle Kondensatoren komplett entladen sind.

Messung der Kapazität

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie das Ende der 

roten (positiven) Messspitze zur Messung der Kapazität an 

den Ausgang “INPUT” an.

2.  Wählen Sie mit dem runden Umschalter den Bereich 1 000 

µF, 20 µF oder nF.

3.  Wählen Sie mit der Taste RANGE die automatische oder 

manuelle Messung.

4.  Schließen Sie die Messspitzen an das Messobjekt (den Kon-

densator) an. Wenn es sich z. B. um einen elektrolytischen 

Kondensator handelt, halten Sie die Messpolarität ein. 

(das rote Messkabel sollte an den Plus-Kondensator, das 

schwarze Messkabel an den negativen Kondensator-Pol 

angeschlossen werden).

 

 Auf dem Display wird der gemessene Kapazitätswert ange-

zeigt.

Anmerkung: Bei kleinem Kapazitätsbereich kann es sein, dass der 

Kapazitätswert instabil angezeigt wird. Die Messspitzen waren in 

diesem Fall nicht am Objekt (am Kondensator) angeschlossen. Dies 

ist normal und hat keine Auswirkungen auf die Messung. 

Leitfähigkeitstest der Kreisläufe

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie das Ende der 

roten (positiven) Messspitze zur Messung der Leitfähigkeit 

der Kreisläufe an den Ausgang “INPUT” an.

2. 

 Wählen Sie mit dem runden Umschalter den Bereich aus.

3.  Wählen Sie mit der Taste FUNC Messung der Leitfähigkeit 

der Kreisläufe aus und auf dem Display wird das Symbol 

 angezeigt.

4.  Schließen Sie die Messspitzen an den Messkreislauf an.

 

 Wenn der Widerstand des gemessenen Kreislaufs kleiner als 

30 Ω ist, ertönt der Summer.

Messung der Dioden

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie das Ende der 

roten (positiven) Messspitze zur Messung der Dioden an den 

Ausgang “INPUT” an

2.  Wählen Sie mit dem runden Umschalter den Bereich aus 

.

3.  Wählen Sie mit der Taste FUNC Messung der Dioden aus und 

auf dem Display wird das Symbol 

 angezeigt.

4.  Schließen Sie die rote Messspitze an die Anode der Diode 

und die schwarze Messspitze an die Kathode der Diode an.

5.  Auf dem Display wird die ungefähre Spannung in durchlässi-

ger Richtung angezeigt. Wenn die Polarität vertauscht wird, 

wird auf dem Display “OL” angezeigt.

Messen der Transistoren (Verstärkung)

1.  Wählen Sie mit dem runden Umschalter den hFE-Bereich aus.

2.  Schließen Sie die Reduktion zur Messung der Transistoren an 

den Ausgang COM (Minus) und INPUT (Plus) entsprechend 

der Abbildung 2 an. Bitte den korrekten Anschluss beachten!

3.  Ermitteln Sie vor der Messung, ob es sich um einen Tran-

sistorentyp mit NPN- oder PNP-Übergang handelt und 

bestimmen Sie die Basis, den Emitter und den Kollektor. 

Stecken Sie die Transistorableitungen in die gekennzeich-

neten Öffnungen in der Reduktion.

4.  Auf dem Display erscheint der ungefähre hFE-Transistoren-

verstärkungswert.

(siehe Abb. 2)

1 – Buchse für den Transistorentest

Temperaturmessungen

1.  Wählen Sie mit dem runden Umschalter den Temperatur-

bereich aus.

2.  Wählen Sie mit der Taste FUNC die Temperatureinheit °C 

oder °F.

3.  Schließen Sie die das schwarze Ende (Minus) an den Ausgang 

COM sowie das rote Ende (Plus) der Temperatursonde vom 

Typus K an den Ausgang INPUT an.

4.  Legen Sie das Ende der Temperatursonde vorsichtig an den 

Messgegenstand. Der Messgegenstand darf nicht unter 

Spannung stehen und bitte auf die rotierenden Teile der 

verschiedenen Anlagen aufpassen.

5.  Nach einer Weile erscheint auf dem Display die gemessene 

Temperatur.

 

Anmerkung: Die Temperatursonde vom Typus K, welche zum 

Bestandteil des Multimeters gehört, ist für einen Temperaturmess-

bereich von -20 °C bis 250 °C bestimmt. Beim Messen von höheren 

Temperaturen als 250 °C können die Temperatursonde und das 

Multimeter beschädigt werden! Wenn Sie eine höhere Temperatur 

messen möchten, verwenden Sie eine andere geeignete Sonde mit 

einem höheren Messbereich!

Automatisches Ausschalten

Wenn das Multimeter 15 Minuten nicht in Betrieb war, schaltet 

es sich automatisch ab. Vor dem automatischen Abschalten ist 

ein mehrmaliger Piepton vom Multimeter zu vernehmen. Das 

Abschalten erfolgt innerhalb 1 Minute und ist mit einem längeren 

Piepton verbunden. 

Durch Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Drehen 

des runden Schalters zur Bereichsauswahl schaltet sich das 

Multimeter ein.

Wenn Sie nach dem automatischen Ausschalten die Taste 

 betätigen, wird die automatische Ausschaltfunktion 

ausgeschaltet.

Batteriewechsel

Wenn auf dem Display das Symbol 

 erscheint, müssen die 

Batterien ausgewechselt werden. Verwenden Sie für den Bat-

teriewechsel einen geeigneten Schraubendreher, welcher der 

Größe entspricht (durch einen kleineren Schraubendreher kann 

das Schloss beschädigt werden) und drehen Sie das Schloss vom 

Batteriefach auf der Rückseite des Multimeters behutsam um 90° 

s. Abb. 3). Bei Kraftanwendung kann das Drehschloss beschädigt 

werden. Tauschen Sie die schwachen Batterien gegen neue aus 

3× 1,5 V AAA. Verwenden Sie Batterien mit den vorgeschriebenen 

Parametern. Wir empfehlen, hochwertige Alkalibatterien zu 

verwenden. Beachten Sie beim Einlegen der neuen Batterien 

die korrekte Polarität. Setzen Sie nach dem Batteriewechsel die 

Abdeckung wieder auf das Multimeter und drehen Sie behutsam 

das Schloss.

 Vorm Batteriewechsel sind die Messspitzen vom Messkreislauf 

oder vom Gerät zu trennen.

(siehe Abb. 3)

Öffnen des Batteriefachs

1 – Drehschloss

Wechsel der Sicherung

Wenn die Sicherung durchbrennt, liegt dies meistens an einem 

Bedienfehler. Das Multimeter verwendet Sicherungen mit folgen-

den Parametern: F 250 mA L 300 V, schnelle Reaktion.

Die Sicherung befindet sich unter dem Batteriefach. Verwenden 

Sie beim Wechseln der Sicherung immer Sicherungen des glei-

chen Typus und mit den gleichen Parametern. Setzen Sie den 

Batteriedeckel auf und verschließen Sie diesen gut.

Für den Wechsel der Sicherung F 10 A L 300 V wenden Sie sich 

bitte an die Servicezentrale.

Summary of Contents for MD-420

Page 1: ...er CZ Digit ln multimetr SK Digit lny multimeter PL Multimetr cyfrowy HU Digit lis multim ter SI Digitalni multimeter RS HR BA ME Digitalni multimetar DE Digitales Multimeter UA RO Multimetru digital...

Page 2: ...hed and that the side joints are not coming apart Do not measure voltages higher than 300 V or currents higher than 10 A The COM terminal must always be connected to the refer ence measuring earth Che...

Page 3: ...so has an automatic switch off function Themultimeterprovidesprotectionagainstoverloadandinforms the user when the battery is low Ideal use of the multimeter is e g in workshops laboratories and house...

Page 4: ...A 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A Overload protection A and mA range F 250 mA L 300 V fuse 10 A range F 10 A L 300 V fuse Maximum input current INPUT socket max 200 mA 10 A socket max 10 A when me...

Page 5: ...If the cur rent is direct and the measuring tip is on the positive pole a positive current value will be indicated Otherwise a minus sign will appear on the screen Neverusethedevicetomeasurecurrentinc...

Page 6: ...arious devices 5 Wait a moment and the screen will display the measured temperature Note The type K temperature probe included in the multimeter is designedformeasuringtemperaturesrangingfrom 20 Cto25...

Page 7: ...bezpe razu elektrick m proudem a po kozen multimetru P ed pou v n m si ov te zda multimetr spr vn pracuje Otestujte obvod u kter ho zn te jeho elektrick veli iny P edt m ne multimetr p ipoj te k obvod...

Page 8: ...automaticky zhasne po 15 sekund ch nebo jej lze vypnout op tovn m podr en m tla tka po dobu 2 sekund 10 Tla tko Po stisku tla tka dojde k podr en pr v nam en hodnoty a na displeji se objev n pis Op t...

Page 9: ...d Kdy je odpor mezi 30 a 100 bzu k m e a nemus zn t Kdy je odpor v t ne 100 bzu k nezazn M en nap t 1 Zapojtedozd ky COM koncovku ern ho z porn ho m ic ho vodi e s hrotem a do zd ky INPUT zapojte konc...

Page 10: ...kro en rozsahu P ed m en m odporu se p esv d te zda je m en objekt odpojen od nap jen a v echny kondenz tory jsou pln vybit M en kapacity 1 Zapojtedozd ky COM koncovku ern ho z porn ho m ic ho vodi e...

Page 11: ...at va e zdrav Emos spol s r o prohla uje e MD 420 je ve shod se z kladn mi po adavkyadal mip slu n miustanoven mism rnice Za zen lze voln provozovat v EU Prohl en o shod lze naj t na webo v ch str nk...

Page 12: ...ou vajte rozp adl alebo br sne pro striedky Ak nepou vate multimeter dlh iu dobu vypnite ho a vyberte bat riu Multimeter neuchov vajte na mieste kde je vysok vlhkos a teplota alebo v prostred kde je s...

Page 13: ...F 250 mA L 300 V Rozsah 10 A poistka F 10 A L 300 V Maxim lny vstupn pr d Zdierka INPUT max 200 mA Zdierka 10 A max 10 A pri meran pr du v om ako 2 A d ka merania mus by maxi m lne 15 sek nd a al ie m...

Page 14: ...ispleji sa zobraz hodnota meran ho pr du Ak sa jedn o jednosmern pr d a erven merac hrot je na plus p le je indikovan ako kladn hodnota pr du V opa nom pr pade by sa na displeji objavilo znamienko m n...

Page 15: ...en pre rozsah merania teploty 20 C do 250 C Pri meran vy ej teplote ako 250 C m e d js k po kodeniu teplotnej sondy a multimetra Ak chcete mera vy iu teplotu pou ite in vhodn teplotn sondu s vy m rozs...

Page 16: ...stwo wybuchu albo po aru Nie mierzymy wi kszego napi cia i nat enia pr du od tego kt re jest oznaczone na przednim panelu multimetru Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzeni...

Page 17: ...i zakres w Prze cznik s u y do wyboru wymaganej funkcji i zakresu pomiarowego 6 Gniazdko 10 A Do gniazdka w czamy ko c wk czerwonego dodatniego przewodu pomiarowego z grotem do pomiaru nat enia pr du...

Page 18: ...1 mV 0 1 A 1 5 5 pomiar 1 000 A 1 mV 1 A Maksymalne napi cie wej ciowe 200 mV AC Zakres cz stotliwo ci 40 Hz do 400 Hz Uwaga Chodzi o warto redni odpowiadaj c kalibrowanemu skutecznemu przebiegowi si...

Page 19: ...enia nat enia pr du przemiennego trzeba zastosowa kleszcze pomiarowe AC 1 Do gniazdka COM pod czamy ko c wk czarnego ujem nego przewodu pomiarowego z grotem a do gniazdka INPUT pod czamy ko c wk czerw...

Page 20: ...onatemperatura Uwaga Sonda do mierzenia temperatury typu K kt ra jest cz ci multimetru jest przeznaczona do zakresu pomiarowego tempera tury 20 C do 250 C Przy pomiarze temperatury wy szej od 250 C mo...

Page 21: ...iztos benne hogy mi okozza a hib t h vja a szervizk zpontot A multim tert ne haszn lja vagy t rolja olyan k rnyezetben ahol magas a h m rs klet a leveg ben sok a por vagy magas a p ratartalom Ugyan gy...

Page 22: ...sz l ket 5 Tartom ny s funkci be ll t gomb Ezzelakapcsol valv laszthatjakiak v ntfunkci t startom nyt 6 10 A aljzat Csatlakoztassa a piros pozit v m r cs cs v g n l v csatlakoz t az ramer ss g10A es...

Page 23: ...20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3 400 C 1 000 C 2 3 0 F 1 800 F 1 F 0 F 50 F 5 8 50 F 750 F 1 6 750 F 1 800 F 2 6 Kapacit s Tartom ny Felbont s Pontoss g 20 nF 0 01 nF 8 10 200 nF 0 1 nF 5 5 2 F 0 001 F 20...

Page 24: ...jelenik meg a kijelz n nagyobb tartom nyra kell v ltani 6 A m r shez a m rni k v nt vezet t a lakatfog k zep be kell fogni Egyszerre csak egy vezet t m rhet Akijelz nmegjelenikam rt ramer ss g rt k H...

Page 25: ...forg z rat A lemer lt elemeket cser lje ki 3 db 1 5V os AAA elemre Kiz r lag az itt le r taknakmegfelel elemekethaszn ljon J min s g alk lielemek haszn lat t javasoljuk Az elemek behelyez sekor gyelje...

Page 26: ...staja posredna nevarnost elektri nega udara Opozorilo Multimeter MD 420 uporabljajte le tako kot je dolo eno spodaj V nasprotnem primeru lahko pride do po kodovanja aparata ali po kodb Upo tevajte nas...

Page 27: ...Varovalke F 250 mA 300 V 5 20 mm F 10 A 300 V 5 20 mm Baterije so prazne indikacija s pomo jo simbola baterije na zaslonu Indikacija prekora itve obsega prikaz tevilke OL na LCD Kategorija merjenja C...

Page 28: ...nuseprika evrednostizmerjenenapetosti egreza enosmerno napetost in rde a merilna konica je na plus polu je zaznan kot pozitivna vrednost napetosti V nasprotnem primeru se na zaslonu prika e znak minus...

Page 29: ...rogov 1 rno negativno merilno konico priklju ite v priklju ek COM rde o pozitivno merilno konico pa v priklju ek INPUT za merjenje povezanosti tokokrogov 2 S pomo jo stikala izberite obseg 3 S tipko F...

Page 30: ...pajanja i kratka strujna grananja i rasvjetni sustavi u velikim zgradama Me unarodni elektri ni simboli izmjeni na struja AC istosmjerna struja DC izmjeni na ili istosmjerna struja uzemljenje dvostruk...

Page 31: ...r i kapacitet U na inu rada s automatskim odabirom mjernog podru ja na zaslonu se prikazuje AUTO Zauklju ivanjeiliisklju ivanjeru nogodabiramjernogpodru ja a Pritisnite gumb RANGE Multimetar se prebac...

Page 32: ...0 A maks 10 A prilikom mjerenja struja ve ih od 2 A ne mjerite dulje od 15 sekundi a mjerenje se mo e ponoviti tek nakon 15 minuta Frekvencijsko podru je 40 Hz do 400 Hz Napomena prosje na vrijednost...

Page 33: ...Mjerenje struje na visokom otvorenom naponu mo e dovesti do o te enja ure aja izgaranje osigura a elektri ni izboj ili ozljede zbog strujnog udara Uvijekprovjeriteispravnomjernopodru jeprijesamogmjer...

Page 34: ...elite mjeriti vi e temperature koristite drugu temperaturnu sondu za vi e temperaturno podru je Automatsko isklju enje Multimetar se automatski isklju uje nakon 15 minuta neaktivno sti Prije automats...

Page 35: ...mMultimeterkeineh herenSpannungen undStrom alsaufdemVorderteildesMultimetersangege ben Es besteht Unfallgefahr durch elektrischen Strom und das Multimeter k nnte besch digt werden berpr fen Sie vor de...

Page 36: ...zwischen C und F wechseln Mit der Taste FUNC kann man Diodenmessung oder Leitf hig keitstest von Kreisl ufen w hlen 4 OFF Schalter des Multimeters Wenn dieser Schalter bet tigt wird schaltet sich das...

Page 37: ...om Messen mit Stromzange w hlbares Zubeh r f r MD 420 Bereich Abweichung Genauigkeit Messung 200 A 0 1 mV 0 1 A 1 2 5 Messung 1 000 A 1 mV 1 A Maximale Eingangsspannung 200 mV DC Wechselstrom Messen m...

Page 38: ...en Sie mit dem Ger t nie dort Strom wo sich Leerlaufspannung im offenen Kreislauf von ber 300 V befindet Strommessungen bei h herer Leerlaufspannung k nnen zur Besch digung des Ger ts Beeintr chtigung...

Page 39: ...ffnungen in der Reduktion 4 Auf dem Display erscheint der ungef hre hFE Transistoren verst rkungswert siehe Abb 2 1 Buchse f r den Transistorentest Temperaturmessungen 1 W hlen Sie mit dem runden Umsc...

Page 40: ...em Ger t spielen Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunal abfall entsorgen Sammelstellen f r sortierten Abfall bzw M ll benutzen Setzen Sie sich wegen aktuellen Informa tionen berdiejewe...

Page 41: ...41 MD 420 3 5 1 1 3 5 1999 2 AUTO a RANGE a AUTO RANGE b RANGE 2 AUTO 3 FUNC FUNC FUNC C F FUNC 4 5 6 10 A 10 A 7 COM 8 INPUT 200 9 2 15 2 10 11 1999 3 5 A D 2 3 0 C 40 C 75...

Page 42: ...a A F 250 A L 300 10 A F 10 A L 300 INPUT 200 A 10 A 10 A 2 15 15 AC 200 A 0 1 A 1 5 5 2 000 A 1 A 20 A 0 01 A 200 A 0 1 A 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A A a A F 250 A L 300 10 A F 10 A L 300 INPUT 200...

Page 43: ...F 0 1 F 1 000 F 1 F 8 10 1 hFE hFE PNP a NPN 0 1 000 Ib 2 A Vce 1 2 1 30 2 1 300 rms 30 100 100 1 COM INPUT 2 AUTO RANGE OL 3 1 2 300 300 300 1 COM INPUT 200 200 10 10A 2 A A A 3 OL 4 FUNC 5 AUTO RAN...

Page 44: ...1 COM INPUT 2 3 RANGE OL 4 1 1 M 2 OL 1 COM INPUT 2 1 000 F 20 F nF 3 RANGE 4 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 5 OL 1 hFE 2 COM INPUT 2 3 NPN PNP 4 hFE 2 1 1 Temp 2 FUNC C F 3 COM INPU...

Page 45: ...l de electrocutare Acest simbol nseamn avertizare risc de pericol Studia i acest manual n toate cazurile unde este utilizat acest semn ATEN IONARE Respecta i n special urm toarele instruc iuni nainte...

Page 46: ...ateria Nu l sa i multimetrul n locuri cu umiditate i temperatur ridicat sau mediu cu c mp magnetic puternic Descrierea aparatului Multimetrul face parte din seria aparatelor compacte care au un ecrand...

Page 47: ...300 V Curent intrare maxim Mufa INPUT max 200 mA Mufa 10 A max 10 A la m surarea curentului mai mare de 2 A durata m sur rii trebuie s fie de maxim 15 secunde iar alt m surare se poate repeta peste 1...

Page 48: ...OL trebuie comutat la gama mai mare 4 Cu butonul FUNC selecta i m surarea curentului continuu sau alternativ 5 Selecta i m surarea n gama auto pe ecran este afi at inscrip iaAUTO sauprinap sareabuton...

Page 49: ...zi ie PNP sau NPN i stabili i emi torul baza i colectorul Introduce i terminalele tranzistorului n orificiile marcate n reduc ie 4 Pe ecran apare valoarea aproximativ a amplific rii tran zistoriale hF...

Page 50: ...uri matytis pa eidim Jei izoliacija pa eista gali kilti elektros sm gio pavojus Nenaudokite pa eist matavimo antgali Nenaudokite multimetro jei matavimo rezultatai yra nenor mal s Juos gali sukelti pa...

Page 51: ...io lizdo 8 Lizdas INPUT Prijunkite raudon teigiam matavimo antgal prie io lizdo nor dami matuoti tamp var talp ar srov iki 200 mA 9 Ekrano foninio ap vietimo mygtukas Palaikius nuspaust mygtuk 2 sekun...

Page 52: ...i hFE bandymas Intervalas hFE Bandomoji srov Bandomoji tampa PNP ir NPN 0 1 000 Ib 2 A Vce 1 V Diod ir grandin s vientisumo patikra Inter valas Apra ymas Pastaba Ekrane bus rodoma apytikr diodo tampa...

Page 53: ...statykite matuojamos var os interval 3 Pasirinkite automatin arba rankin interval naudodami mygtuk RANGE Jei interval nustat te rankiniu b du ir ekrane atsiranda simbolis OL tur site nustatyti didesn...

Page 54: ...r protiniai tr kumai arba patirties ir kompetencijos stoka neleid ia jiems saugiai naudoti prietaiso nebentjieyrapri i rimiasmens atsakingou j saugum Vaikus b tinapri i r ti kadb t u tikrinta kadjiene...

Page 55: ...j su r c b nav nepiecie amo kalibr anas instrumentu Lai nov rstu elektrisk s str vas rad tas traumas nodro iniet ka dens neiek st multimetra iek pus Pirms multimetra korpusa atv r anas atvienojiet m r...

Page 56: ...rekvences diapazons 40 l dz 400 Hz P rslodzes aizsardz ba 300 V DC AC vid jais kvadr tiskais spriegums Piez me T ir vid j v rt ba kas atbilst sinusa vi a kalibr tai efekt vai v rt bai Maks ieejas spri...

Page 57: ...1 Lai m r tu str vu pievienojiet meln negat v elektrisk vad t ja ar uzgali spraudni COM ligzdai un sarkan po zit v elektrisk vad t ja spraudni INPUT ligzdai str vai kas ir zem ka par 200 mA Ja izm r t...

Page 58: ...iet apa o sl dzi lai izv l tos 3 Izmantojietpogu FUNC laiizv l tosdio um r anu ekr n par d sies simbols 4 Pievienojiet sarkano m r anas uzgali diodes anodam un melno m r anas uzgali katodam 5 Ekr nspa...

Page 59: ...deklaratsioon CE See s mbol n itab elektril gist p hjustatud vigastuse ohtu See s mbol t hendab hoiatus oht Lugege kasutusjuhendi iga osa kus seda s mbolit kasutatakse HOIATUS Ennek ike j rgige neid j...

Page 60: ...on saavutatud l litub l liti tagasi madalaimale vahemikule b Manuaalre iimi l petamiseks vajutage ja hoidke nuppu RANGE 2 sekundit all Multimeeter l litub tagasi auto maatre iimile ja s na AUTO ilmub...

Page 61: ...ne sisendpinge 200 mV vahelduvvoolu Sagedusvahemik 40 Hz 400 Hz M rkus See on keskmine v rtus mis vastab kalibreeritud efek tiivsele siinuslainele Takistus Vahemik Eristus T psus 200 0 1 1 2 5 2 k 0 0...

Page 62: ...ega m rake alati k rgeim vahemik seej rel v hendage seda j rk j rgult kuni kuvatakse vastav vooluv rtus Kui ekraanile ilmub OL peate l lituma k rgemale vahemi kule 6 M tmiseks kinnitage m tejuht klemm...

Page 63: ...lja Patareide vahetamine Kui ekraanil on s mbol tuleb akusid vahetada Akude va hetamiseks kasutage vastava suurusega kruvikeerajat v iksem kruvikeeraja v ib lukku kahjustada ja p rake multimeetri tag...

Page 64: ...64 CE 300 V 10 A COM 30 V AC rms 42 V 60 V DC MD 420 3 5 DC AC...

Page 65: ...A 300 V 5 20 mm F 10 A 300 V 5 20 mm OL LCD CAT III 300 V IP20 158 75 35 mm 200 g 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 300 V 1 V 1 5 10 M 300 V DC AC rms 300 V DC 2...

Page 66: ...1 5 5 1 000 A 1 mV 1 A 200 mV AC 40 Hz 400 Hz 200 0 1 1 2 5 2 k 0 001 k 1 5 20 k 0 01 k 200 k 0 1 k 2 M 0 001 M 1 2 5 20 M 0 01 M 1 5 5 1 V 300 V DC AC rms 20 C 1 000 C 1 C 20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3...

Page 67: ...INPUT 200 mA 200 mA 10 A 10 A 2 A mA A 3 OL 4 FUNC 5 AUTO RANGE 6 300 V DM634 MD 420 DC AC 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 AUTO RANGE 5 OL 6 1 0 1 A 0 1 mV 2 0 1 A 0 1 mV 1 COM INPUT 2 3 RANGE OL 4 1 1 M 2 OL...

Page 68: ...OM INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 5 OL 1 hFE 2 COM INPUT 2 3 NPN PNP 4 hFE 2 1 1 2 FUNC C F 3 K COM INPUT 4 5 K 20 C 250 C 250 C 15 1 90 3 3 1 5VAAA 3 1 F 250 mA L 300 V F 10 A L 300 V 1 1...

Page 69: ...69 Emos spol s r o MD 420 http www emos eu download EMOS spol s r o ava 295 17 750 02 P erov I City...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ja na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna...

Reviews: