background image

38

Messen der Spannung

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie Ende des roten 

(positiven) Messleiters zur Messung der Spannung an den 

Ausgang “INPUT” an.

2.  Mit dem runden Schalter stellen Sie die Art der gemessenen 

Spannung 

 oder 

 ein. Wählen Sie die Messung im au-

tomatischen Bereich (auf dem Display wird AUTO angezeigt) 

oder durch Betätigen der Taste RANGE im entsprechenden 

Bereich des erwarteten Spannungswerts.

3.  Stellen Sie bei manueller Einstellung sowie bei unbekanntem 

Spannungswert immer den höchsten Bereich ein.

 

 Wenn bei der Messung im manuellen Einstellungsbereich das 

Symbol “OL” auf dem Display erscheint, ist in den höheren 

Bereich umzuschalten.

4.  Schließen Sie die Messspitzen an die Spannungsmess-

quelle an.

 

 Auf dem Display erscheint der gemessene Spannungswert. 

Wenn es sich um Gleichstromspannung handelt und sich 

die rote Messspitze auf dem Plus-Pol befindet, wird er als 

positiver Spannungswert angezeigt. Umgekehrt würde auf 

dem Display das Minus-Vorzeichen angezeigt werden.

Anmerkung:

1.  Bei kleinem Spannungsbereich kann es sein, dass der Span-

nungswert instabil angezeigt wird. In diesem Fall waren die 

Messspitzen nicht an der Spannungsquelle angeschlossen. 

Dies ist normal und hat keine Auswirkungen auf die Messung. 

2.  Messen Sie mit dem Multimeter nie Spannungen, welche über 

dem Bereich von 300 V DC oder 300 V AC liegen.

 Bei Überschreitung des Bereichs von 300 V beenden Sie sofort die 

Messung. Andernfalls kann das Multimeter beschädigt werden und 

es besteht Unfallgefahr durch elektrischen Strom.

Strommessung

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Mess-

leiters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie das Ende 

der roten (positiven) Messspitze zur Strommessung an den 

Ausgang “INPUT” (für Strom kleiner als 200 mA) an. Wenn 

sich der gemessene Strombereich im Bereich von 200 mA 

bis 10 A bewegt, schließen Sie die rote Messspitze an den 

Ausgang “10 A“ an.

2.  Stellen Sie mit dem runden Schalter den Bereich des gemes-

senen Stroms in µA , mA  oder A  ein.

3.  Stellen Sie bei manueller Einstellung sowie bei unbekann-

tem Stromwert immer den höchsten Bereich ein, den Sie 

danach reduzieren, bis der entsprechende Stromwert 

angezeigt wird.

 

 Wenn auf dem Display das Symbol “OL” erscheint, muss in 

einen höheren Bereich umgeschaltet werden.

4.  Wählen Sie mit der Taste FUNC Gleich- oder Wechsels-

trommessung.

5.  Wählen Sie die Messung im automatischen Bereich (auf dem 

Display wird AUTO angezeigt) oder durch Betätigen der 

Taste RANGE im entsprechenden Bereich des erwarteten 

Stromwerts.

6.  Schließen Sie die Messleiter mit Spitzen an die Serie mit dem 

gemessenen Stromkreislauf an.

 

 Auf dem Display erscheint der gemessene Stromwert. Wenn 

es sich um Gleichstrom handelt und sich die rote Messspitze 

auf dem Plus-Pol befindet, wird er als positiver Stromwert 

angezeigt. Umgekehrt würde auf dem Display das Minus-

Vorzeichen angezeigt werden.

  Messen Sie mit dem Gerät nie dort Strom, wo sich 

Leerlaufspannung im offenen Kreislauf von über 300 V 

befindet.

Strommessungen bei höherer Leerlaufspannung können zur 

Beschädigung des Geräts (Beeinträchtigung der Sicherung, zur 

elektrischen Entladung) bzw. zu Unfällen durch elektrischen 

Strom führen!

Vergewissern Sie sich vor dem Messen stets, dass Sie den korrek-

ten Messbereich verwenden!

Strommessung 

(Strommesszangen DM634 – wählbares 

Zubehör für MD-420)

Für Gleichstrommessungen müssen Sie immer eine DC-Strom-

messzange verwenden.

Für Wechselstrommessungen müssen Sie immer eine AC-

Strommesszange verwenden.

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie Ende des roten 

(positiven) Messleiters an den Ausgang “INPUT” an.

2.  Schalten Sie in den Bereich 

 um.

3.  Wählen Sie mit der Taste FUNC Gleich- oder Wechsels-

trommessung.

4.  Wählen Sie die Messung im automatischen Bereich (auf dem 

Display wird AUTO angezeigt) oder durch Betätigen der 

Taste RANGE im entsprechenden Bereich des erwarteten 

Stromwerts. 

5.  Stellen Sie bei manueller Einstellung sowie bei unbekann-

tem Stromwert immer den höchsten Bereich ein, den Sie 

danach reduzieren, bis der entsprechende Stromwert 

angezeigt wird.

 

 Wenn auf dem Display das Symbol “OL” erscheint, muss in 

einen höheren Bereich umgeschaltet werden!

6.  Nehmen Sie die Messung mit den Strommesszangen derart 

vor, dass Sie den gemessenen Leiter in der Mitte der Strom-

messzange umklappen. 

 

 Es kann immer nur ein Leiter zu einem Zeitpunkt gemessen 

werden.

 

 Auf dem Display wird der gemessene Stromwert angezeigt. 

Wenn es sich um Gleichstrom handelt und sich die rote 

Messspitze auf dem Plus-Pol befindet, wird er als positiver 

Stromwert angezeigt. Umgekehrt würde auf dem Display 

das Minus-Vorzeichen angezeigt werden.

Anmerkung: Vereinheitlichung der Abweichung bei der Messemp-

findlichkeit 

1.  Die Messempfindlichkeit mit Strommesszangen beträgt 

0,1 A/0,1 mV. Wenn Sie angepasste Strommesszangen verwen-

den, ist der angegebene Wert gleich dem Messwert.

2.  Wenn Strommesszangen verwendet werden, deren Empfind-

lichkeit nicht 0,1 A/0,1 mV beträgt, sollten sie mit dem Wert 

multipliziert werden, welcher durch diese Strommesszangen 

bestimmt wird, damit der Wert dem Messwert entspricht.

 Berühren Sie den Messkreislauf weder mit den Händen noch 

mit anderen Körperteilen.

Widerstandsmessungen

1.  Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messlei-

ters mit Spitze an den Ausgang “COM” sowie das Ende der 

roten (positiven) Messspitze zur Messung des Widerstands 

an den Ausgang “INPUT” an. 

2.  Schalten Sie in den Ω-Bereich – Widerstandsmessung um.

3.  Wählen Sie mit der Taste RANGE die automatische oder ma-

nuelle Messung. Wenn Sie in einem manuell eingestellten Be-

reich messen und auf dem Display das Symbol “OL” erscheint, 

muss in einen höheren Bereich umgeschaltet werden.

4.  Schließen Sie die Messspitzen an das Messobjekt (den 

Widerstand) an. Auf dem Display wird der gemessene 

Widerstandswert angezeigt.

Anmerkung:

1.  Bei Widerstandsmessungen mit einem Wert von über 1 MΩ 

müssen Sie einige Sekunden warten, bis sich der Messwert 

stabilisiert.

Summary of Contents for MD-420

Page 1: ...er CZ Digit ln multimetr SK Digit lny multimeter PL Multimetr cyfrowy HU Digit lis multim ter SI Digitalni multimeter RS HR BA ME Digitalni multimetar DE Digitales Multimeter UA RO Multimetru digital...

Page 2: ...hed and that the side joints are not coming apart Do not measure voltages higher than 300 V or currents higher than 10 A The COM terminal must always be connected to the refer ence measuring earth Che...

Page 3: ...so has an automatic switch off function Themultimeterprovidesprotectionagainstoverloadandinforms the user when the battery is low Ideal use of the multimeter is e g in workshops laboratories and house...

Page 4: ...A 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A Overload protection A and mA range F 250 mA L 300 V fuse 10 A range F 10 A L 300 V fuse Maximum input current INPUT socket max 200 mA 10 A socket max 10 A when me...

Page 5: ...If the cur rent is direct and the measuring tip is on the positive pole a positive current value will be indicated Otherwise a minus sign will appear on the screen Neverusethedevicetomeasurecurrentinc...

Page 6: ...arious devices 5 Wait a moment and the screen will display the measured temperature Note The type K temperature probe included in the multimeter is designedformeasuringtemperaturesrangingfrom 20 Cto25...

Page 7: ...bezpe razu elektrick m proudem a po kozen multimetru P ed pou v n m si ov te zda multimetr spr vn pracuje Otestujte obvod u kter ho zn te jeho elektrick veli iny P edt m ne multimetr p ipoj te k obvod...

Page 8: ...automaticky zhasne po 15 sekund ch nebo jej lze vypnout op tovn m podr en m tla tka po dobu 2 sekund 10 Tla tko Po stisku tla tka dojde k podr en pr v nam en hodnoty a na displeji se objev n pis Op t...

Page 9: ...d Kdy je odpor mezi 30 a 100 bzu k m e a nemus zn t Kdy je odpor v t ne 100 bzu k nezazn M en nap t 1 Zapojtedozd ky COM koncovku ern ho z porn ho m ic ho vodi e s hrotem a do zd ky INPUT zapojte konc...

Page 10: ...kro en rozsahu P ed m en m odporu se p esv d te zda je m en objekt odpojen od nap jen a v echny kondenz tory jsou pln vybit M en kapacity 1 Zapojtedozd ky COM koncovku ern ho z porn ho m ic ho vodi e...

Page 11: ...at va e zdrav Emos spol s r o prohla uje e MD 420 je ve shod se z kladn mi po adavkyadal mip slu n miustanoven mism rnice Za zen lze voln provozovat v EU Prohl en o shod lze naj t na webo v ch str nk...

Page 12: ...ou vajte rozp adl alebo br sne pro striedky Ak nepou vate multimeter dlh iu dobu vypnite ho a vyberte bat riu Multimeter neuchov vajte na mieste kde je vysok vlhkos a teplota alebo v prostred kde je s...

Page 13: ...F 250 mA L 300 V Rozsah 10 A poistka F 10 A L 300 V Maxim lny vstupn pr d Zdierka INPUT max 200 mA Zdierka 10 A max 10 A pri meran pr du v om ako 2 A d ka merania mus by maxi m lne 15 sek nd a al ie m...

Page 14: ...ispleji sa zobraz hodnota meran ho pr du Ak sa jedn o jednosmern pr d a erven merac hrot je na plus p le je indikovan ako kladn hodnota pr du V opa nom pr pade by sa na displeji objavilo znamienko m n...

Page 15: ...en pre rozsah merania teploty 20 C do 250 C Pri meran vy ej teplote ako 250 C m e d js k po kodeniu teplotnej sondy a multimetra Ak chcete mera vy iu teplotu pou ite in vhodn teplotn sondu s vy m rozs...

Page 16: ...stwo wybuchu albo po aru Nie mierzymy wi kszego napi cia i nat enia pr du od tego kt re jest oznaczone na przednim panelu multimetru Grozi niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym i uszkodzeni...

Page 17: ...i zakres w Prze cznik s u y do wyboru wymaganej funkcji i zakresu pomiarowego 6 Gniazdko 10 A Do gniazdka w czamy ko c wk czerwonego dodatniego przewodu pomiarowego z grotem do pomiaru nat enia pr du...

Page 18: ...1 mV 0 1 A 1 5 5 pomiar 1 000 A 1 mV 1 A Maksymalne napi cie wej ciowe 200 mV AC Zakres cz stotliwo ci 40 Hz do 400 Hz Uwaga Chodzi o warto redni odpowiadaj c kalibrowanemu skutecznemu przebiegowi si...

Page 19: ...enia nat enia pr du przemiennego trzeba zastosowa kleszcze pomiarowe AC 1 Do gniazdka COM pod czamy ko c wk czarnego ujem nego przewodu pomiarowego z grotem a do gniazdka INPUT pod czamy ko c wk czerw...

Page 20: ...onatemperatura Uwaga Sonda do mierzenia temperatury typu K kt ra jest cz ci multimetru jest przeznaczona do zakresu pomiarowego tempera tury 20 C do 250 C Przy pomiarze temperatury wy szej od 250 C mo...

Page 21: ...iztos benne hogy mi okozza a hib t h vja a szervizk zpontot A multim tert ne haszn lja vagy t rolja olyan k rnyezetben ahol magas a h m rs klet a leveg ben sok a por vagy magas a p ratartalom Ugyan gy...

Page 22: ...sz l ket 5 Tartom ny s funkci be ll t gomb Ezzelakapcsol valv laszthatjakiak v ntfunkci t startom nyt 6 10 A aljzat Csatlakoztassa a piros pozit v m r cs cs v g n l v csatlakoz t az ramer ss g10A es...

Page 23: ...20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3 400 C 1 000 C 2 3 0 F 1 800 F 1 F 0 F 50 F 5 8 50 F 750 F 1 6 750 F 1 800 F 2 6 Kapacit s Tartom ny Felbont s Pontoss g 20 nF 0 01 nF 8 10 200 nF 0 1 nF 5 5 2 F 0 001 F 20...

Page 24: ...jelenik meg a kijelz n nagyobb tartom nyra kell v ltani 6 A m r shez a m rni k v nt vezet t a lakatfog k zep be kell fogni Egyszerre csak egy vezet t m rhet Akijelz nmegjelenikam rt ramer ss g rt k H...

Page 25: ...forg z rat A lemer lt elemeket cser lje ki 3 db 1 5V os AAA elemre Kiz r lag az itt le r taknakmegfelel elemekethaszn ljon J min s g alk lielemek haszn lat t javasoljuk Az elemek behelyez sekor gyelje...

Page 26: ...staja posredna nevarnost elektri nega udara Opozorilo Multimeter MD 420 uporabljajte le tako kot je dolo eno spodaj V nasprotnem primeru lahko pride do po kodovanja aparata ali po kodb Upo tevajte nas...

Page 27: ...Varovalke F 250 mA 300 V 5 20 mm F 10 A 300 V 5 20 mm Baterije so prazne indikacija s pomo jo simbola baterije na zaslonu Indikacija prekora itve obsega prikaz tevilke OL na LCD Kategorija merjenja C...

Page 28: ...nuseprika evrednostizmerjenenapetosti egreza enosmerno napetost in rde a merilna konica je na plus polu je zaznan kot pozitivna vrednost napetosti V nasprotnem primeru se na zaslonu prika e znak minus...

Page 29: ...rogov 1 rno negativno merilno konico priklju ite v priklju ek COM rde o pozitivno merilno konico pa v priklju ek INPUT za merjenje povezanosti tokokrogov 2 S pomo jo stikala izberite obseg 3 S tipko F...

Page 30: ...pajanja i kratka strujna grananja i rasvjetni sustavi u velikim zgradama Me unarodni elektri ni simboli izmjeni na struja AC istosmjerna struja DC izmjeni na ili istosmjerna struja uzemljenje dvostruk...

Page 31: ...r i kapacitet U na inu rada s automatskim odabirom mjernog podru ja na zaslonu se prikazuje AUTO Zauklju ivanjeiliisklju ivanjeru nogodabiramjernogpodru ja a Pritisnite gumb RANGE Multimetar se prebac...

Page 32: ...0 A maks 10 A prilikom mjerenja struja ve ih od 2 A ne mjerite dulje od 15 sekundi a mjerenje se mo e ponoviti tek nakon 15 minuta Frekvencijsko podru je 40 Hz do 400 Hz Napomena prosje na vrijednost...

Page 33: ...Mjerenje struje na visokom otvorenom naponu mo e dovesti do o te enja ure aja izgaranje osigura a elektri ni izboj ili ozljede zbog strujnog udara Uvijekprovjeriteispravnomjernopodru jeprijesamogmjer...

Page 34: ...elite mjeriti vi e temperature koristite drugu temperaturnu sondu za vi e temperaturno podru je Automatsko isklju enje Multimetar se automatski isklju uje nakon 15 minuta neaktivno sti Prije automats...

Page 35: ...mMultimeterkeineh herenSpannungen undStrom alsaufdemVorderteildesMultimetersangege ben Es besteht Unfallgefahr durch elektrischen Strom und das Multimeter k nnte besch digt werden berpr fen Sie vor de...

Page 36: ...zwischen C und F wechseln Mit der Taste FUNC kann man Diodenmessung oder Leitf hig keitstest von Kreisl ufen w hlen 4 OFF Schalter des Multimeters Wenn dieser Schalter bet tigt wird schaltet sich das...

Page 37: ...om Messen mit Stromzange w hlbares Zubeh r f r MD 420 Bereich Abweichung Genauigkeit Messung 200 A 0 1 mV 0 1 A 1 2 5 Messung 1 000 A 1 mV 1 A Maximale Eingangsspannung 200 mV DC Wechselstrom Messen m...

Page 38: ...en Sie mit dem Ger t nie dort Strom wo sich Leerlaufspannung im offenen Kreislauf von ber 300 V befindet Strommessungen bei h herer Leerlaufspannung k nnen zur Besch digung des Ger ts Beeintr chtigung...

Page 39: ...ffnungen in der Reduktion 4 Auf dem Display erscheint der ungef hre hFE Transistoren verst rkungswert siehe Abb 2 1 Buchse f r den Transistorentest Temperaturmessungen 1 W hlen Sie mit dem runden Umsc...

Page 40: ...em Ger t spielen Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunal abfall entsorgen Sammelstellen f r sortierten Abfall bzw M ll benutzen Setzen Sie sich wegen aktuellen Informa tionen berdiejewe...

Page 41: ...41 MD 420 3 5 1 1 3 5 1999 2 AUTO a RANGE a AUTO RANGE b RANGE 2 AUTO 3 FUNC FUNC FUNC C F FUNC 4 5 6 10 A 10 A 7 COM 8 INPUT 200 9 2 15 2 10 11 1999 3 5 A D 2 3 0 C 40 C 75...

Page 42: ...a A F 250 A L 300 10 A F 10 A L 300 INPUT 200 A 10 A 10 A 2 15 15 AC 200 A 0 1 A 1 5 5 2 000 A 1 A 20 A 0 01 A 200 A 0 1 A 2 A 0 001 A 3 10 10 A 0 01 A A a A F 250 A L 300 10 A F 10 A L 300 INPUT 200...

Page 43: ...F 0 1 F 1 000 F 1 F 8 10 1 hFE hFE PNP a NPN 0 1 000 Ib 2 A Vce 1 2 1 30 2 1 300 rms 30 100 100 1 COM INPUT 2 AUTO RANGE OL 3 1 2 300 300 300 1 COM INPUT 200 200 10 10A 2 A A A 3 OL 4 FUNC 5 AUTO RAN...

Page 44: ...1 COM INPUT 2 3 RANGE OL 4 1 1 M 2 OL 1 COM INPUT 2 1 000 F 20 F nF 3 RANGE 4 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 5 OL 1 hFE 2 COM INPUT 2 3 NPN PNP 4 hFE 2 1 1 Temp 2 FUNC C F 3 COM INPU...

Page 45: ...l de electrocutare Acest simbol nseamn avertizare risc de pericol Studia i acest manual n toate cazurile unde este utilizat acest semn ATEN IONARE Respecta i n special urm toarele instruc iuni nainte...

Page 46: ...ateria Nu l sa i multimetrul n locuri cu umiditate i temperatur ridicat sau mediu cu c mp magnetic puternic Descrierea aparatului Multimetrul face parte din seria aparatelor compacte care au un ecrand...

Page 47: ...300 V Curent intrare maxim Mufa INPUT max 200 mA Mufa 10 A max 10 A la m surarea curentului mai mare de 2 A durata m sur rii trebuie s fie de maxim 15 secunde iar alt m surare se poate repeta peste 1...

Page 48: ...OL trebuie comutat la gama mai mare 4 Cu butonul FUNC selecta i m surarea curentului continuu sau alternativ 5 Selecta i m surarea n gama auto pe ecran este afi at inscrip iaAUTO sauprinap sareabuton...

Page 49: ...zi ie PNP sau NPN i stabili i emi torul baza i colectorul Introduce i terminalele tranzistorului n orificiile marcate n reduc ie 4 Pe ecran apare valoarea aproximativ a amplific rii tran zistoriale hF...

Page 50: ...uri matytis pa eidim Jei izoliacija pa eista gali kilti elektros sm gio pavojus Nenaudokite pa eist matavimo antgali Nenaudokite multimetro jei matavimo rezultatai yra nenor mal s Juos gali sukelti pa...

Page 51: ...io lizdo 8 Lizdas INPUT Prijunkite raudon teigiam matavimo antgal prie io lizdo nor dami matuoti tamp var talp ar srov iki 200 mA 9 Ekrano foninio ap vietimo mygtukas Palaikius nuspaust mygtuk 2 sekun...

Page 52: ...i hFE bandymas Intervalas hFE Bandomoji srov Bandomoji tampa PNP ir NPN 0 1 000 Ib 2 A Vce 1 V Diod ir grandin s vientisumo patikra Inter valas Apra ymas Pastaba Ekrane bus rodoma apytikr diodo tampa...

Page 53: ...statykite matuojamos var os interval 3 Pasirinkite automatin arba rankin interval naudodami mygtuk RANGE Jei interval nustat te rankiniu b du ir ekrane atsiranda simbolis OL tur site nustatyti didesn...

Page 54: ...r protiniai tr kumai arba patirties ir kompetencijos stoka neleid ia jiems saugiai naudoti prietaiso nebentjieyrapri i rimiasmens atsakingou j saugum Vaikus b tinapri i r ti kadb t u tikrinta kadjiene...

Page 55: ...j su r c b nav nepiecie amo kalibr anas instrumentu Lai nov rstu elektrisk s str vas rad tas traumas nodro iniet ka dens neiek st multimetra iek pus Pirms multimetra korpusa atv r anas atvienojiet m r...

Page 56: ...rekvences diapazons 40 l dz 400 Hz P rslodzes aizsardz ba 300 V DC AC vid jais kvadr tiskais spriegums Piez me T ir vid j v rt ba kas atbilst sinusa vi a kalibr tai efekt vai v rt bai Maks ieejas spri...

Page 57: ...1 Lai m r tu str vu pievienojiet meln negat v elektrisk vad t ja ar uzgali spraudni COM ligzdai un sarkan po zit v elektrisk vad t ja spraudni INPUT ligzdai str vai kas ir zem ka par 200 mA Ja izm r t...

Page 58: ...iet apa o sl dzi lai izv l tos 3 Izmantojietpogu FUNC laiizv l tosdio um r anu ekr n par d sies simbols 4 Pievienojiet sarkano m r anas uzgali diodes anodam un melno m r anas uzgali katodam 5 Ekr nspa...

Page 59: ...deklaratsioon CE See s mbol n itab elektril gist p hjustatud vigastuse ohtu See s mbol t hendab hoiatus oht Lugege kasutusjuhendi iga osa kus seda s mbolit kasutatakse HOIATUS Ennek ike j rgige neid j...

Page 60: ...on saavutatud l litub l liti tagasi madalaimale vahemikule b Manuaalre iimi l petamiseks vajutage ja hoidke nuppu RANGE 2 sekundit all Multimeeter l litub tagasi auto maatre iimile ja s na AUTO ilmub...

Page 61: ...ne sisendpinge 200 mV vahelduvvoolu Sagedusvahemik 40 Hz 400 Hz M rkus See on keskmine v rtus mis vastab kalibreeritud efek tiivsele siinuslainele Takistus Vahemik Eristus T psus 200 0 1 1 2 5 2 k 0 0...

Page 62: ...ega m rake alati k rgeim vahemik seej rel v hendage seda j rk j rgult kuni kuvatakse vastav vooluv rtus Kui ekraanile ilmub OL peate l lituma k rgemale vahemi kule 6 M tmiseks kinnitage m tejuht klemm...

Page 63: ...lja Patareide vahetamine Kui ekraanil on s mbol tuleb akusid vahetada Akude va hetamiseks kasutage vastava suurusega kruvikeerajat v iksem kruvikeeraja v ib lukku kahjustada ja p rake multimeetri tag...

Page 64: ...64 CE 300 V 10 A COM 30 V AC rms 42 V 60 V DC MD 420 3 5 DC AC...

Page 65: ...A 300 V 5 20 mm F 10 A 300 V 5 20 mm OL LCD CAT III 300 V IP20 158 75 35 mm 200 g 18 C 28 C 75 DC 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 300 V 1 V 1 5 10 M 300 V DC AC rms 300 V DC 2...

Page 66: ...1 5 5 1 000 A 1 mV 1 A 200 mV AC 40 Hz 400 Hz 200 0 1 1 2 5 2 k 0 001 k 1 5 20 k 0 01 k 200 k 0 1 k 2 M 0 001 M 1 2 5 20 M 0 01 M 1 5 5 1 V 300 V DC AC rms 20 C 1 000 C 1 C 20 C 0 C 5 4 0 C 400 C 1 3...

Page 67: ...INPUT 200 mA 200 mA 10 A 10 A 2 A mA A 3 OL 4 FUNC 5 AUTO RANGE 6 300 V DM634 MD 420 DC AC 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 AUTO RANGE 5 OL 6 1 0 1 A 0 1 mV 2 0 1 A 0 1 mV 1 COM INPUT 2 3 RANGE OL 4 1 1 M 2 OL...

Page 68: ...OM INPUT 2 3 FUNC 4 30 1 COM INPUT 2 3 FUNC 4 5 OL 1 hFE 2 COM INPUT 2 3 NPN PNP 4 hFE 2 1 1 2 FUNC C F 3 K COM INPUT 4 5 K 20 C 250 C 250 C 15 1 90 3 3 1 5VAAA 3 1 F 250 mA L 300 V F 10 A L 300 V 1 1...

Page 69: ...69 Emos spol s r o MD 420 http www emos eu download EMOS spol s r o ava 295 17 750 02 P erov I City...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ja na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna...

Reviews: