background image

6

Rozsah

Presnosť

Odchýlka

200 Ω

±0,8 % z rozsahu 

± 3 číslice

0,1 Ω

2 kΩ

±0,8 % z rozsahu  

± 1 číslica

1 Ω

20 kΩ

10 Ω

200 kΩ

100 Ω

2 MΩ

1 000 Ω

20 MΩ

±1 % z rozsahu  

± 2 číslice

10 kΩ

Ochrana pri preťažení: 250 V DC/ms AC na všetky rozsahy

Diódový test

1.  Pripojte čierny merací hrot do zdierky označenej „COM“ a červený 

vodič do zdierky označenej „V/Ω“ (červený merací hrot pripojte 

na „+”).

2.  Prepnite na funkciu označenú symbolom 

 a meracie hroty 

pripojte na diódu. V priepustnom smere sa na displeji zobrazí 

približná hodnota napätia.

Akustický test

1.  Pripojte čierny merací hrot do zdierky označenej „COM“ a červený 

vodič do zdierky označenej „V/Ω“ (červený merací hrot pripojte 

na „+”).

2.  Prepnite na funkciu označenú symbolom   a meracie hroty 

pripojte na testované miesto. Pokiaľ má testovaný obvod odpor 

menší než 50 Ω, zapne sa súvislý zvukový signál. 

Tranzistorový hFE test

1.  Nastavte prepínačom rozsah označený ako „PNP” alebo „NPN”.

2.  Rozhodnite, či je tranzistor typu PNP alebo NPN a určite emitor, 

bázu a kolektor.

3.  Vložte prívody do svorkovnice na prednom paneli (C - kolektor, B - 

báza, E - emitor). Na displeji sa zobrazí približné hFE, v testovacích 

podmienkach bázový prúd 10 μA, Vce = 2,8 V.

Výmena 9 V batérie

Ak sa objaví na displeji symbol „

“, je nutné napájaciu batériu vy-

meniť. Odoberte na zadnej strane meracieho prístroja krytku priestoru 

s batériou, batériu vyberte a nahraďte ju novou. Odporúčame používať 

batérie GP.

Výmena poistky

Pri výmene poistky odoberte celý zadný kryt a poistku nahraďte inou 

F 0,2 A/250 V poistkou o rovnakých rozmeroch.

Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), 

ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok 

skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, po-

kiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne 

použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je 

nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny 

odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne 

informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. 

Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, ne-

bezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do 

potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že MD-220 je v zhode so základnými po-

žiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie 

je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť 

na webových stránkach http://www.emos.eu/download.

PL | Multimetr cyfrowy

Multimetr MD-220 jest kompaktowym, bateryjnym, łatwym w obsłu-

dze, ręcznym przyrządem cyfrowym do pomiaru napięcia i natężenia 

prądu stałego i zmiennego, oporu elektrycznego, sprawdzania diod i 

tranzystorów oraz akustycznej kontroli ciągłości obwodu. Multimetr 

był zaprojektowany zgodnie z normą IEC-61010 odnoszącą się do 

elektronicznych przyrządów pomiarowych zaliczanych do kategorii 

(CAT III 600 V), poziom zakłóceń 2.

Kategoria CAT III jest przeznaczona do pomiaru obwodów i wyposaże-

nia zasilanego z instalacji ułożonej na stałe, takiego jak: przekaźniki, 

gniazdka, panele rozdzielcze, rozdzielnice zasilające i krótkie obwody 

oraz systemy oświetlenia w dużych budynkach.

Środki bezpieczeństwa

•  Przed użyciem multimetru prosimy uważnie przeczytać tę 

instrukcję.

•  Zawsze sprawdzamy podłączenie przewodów pomiarowych i 

dobór zakresu pomiarowego.

•  Nie przekraczamy maksymalnych wartości wejściowych:

•  dla napięcia prądu stałego i zmiennego 600 V

•  dla natężenia prądu stałego i zmiennego 10 A

•  Przed zmianą zakresu (funkcji) odłączamy przewody od obwodu 

mierzonego.

Podstawowa charakterystyka

Wyświetlacz LCD: maksymalna wyświetlana wartość 1999 (3 ½ 

cyfry) z automatycznym wskazaniem biegunowości

Metoda pomiaru: całkowanie podwójne – reaguje na narastające 

i opadające zbocze impulsu

Maksymalna szybkość narastania napięcia wejściowego: 500 V DC/

AC na ms

Częstotliwość pomiarów: około 2–3 odczytów na sekundę

Temperatura pracy: 23 °C ±5 °C

Zakres temperatur: roboczych 0 °C do +40 °C; magazynowania 

–10 °C do +50 °C

Zasilanie: 9V bateria (1604 albo 6F22). O stanie baterii informuje 

ikona 

 w lewej części wyświetlacza

Wymiary i waga: 85 × 165 × 32 mm, 250 g (razem z baterią 9 V)

Wyposażenie: Instrukcja użytkowania, przewody pomiarowe

Zasady korzystania

a.  Jeżeli przyrząd nie włączy się (ekran się nie zaświeci) albo po 

włączeniu przyrządu na wyświetlaczu pojawi się symbol 

, to 

bateria jest całkowicie rozładowana. Baterię należy wymienić.

b.  Przy pomiarze wielkości, dla których pod zaciskami do pod-

łączenia przewodów pomiarowych jest pokazany symbol 

, nie wolno przekroczyć zakresu pomiarowego (grozi uszko-

dzeniem przyrządu).

c.  Jeżeli przed pomiarem nie znamy przybliżonej wartości 

napięcia albo natężenia prądu, ustawiamy największy zakres 

pomiarowy i odpowiednio zmniejszamy go przy pomiarze.

d.  Jeżeli zakres pomiarowy zostanie przekroczony (na wyświe-

tlaczu pojawi się cyfra „1“), wykonujemy przełączenie na 

wyższy zakres.

e.  Unikamy kontaktu z wysokim napięciem.

Pomiar napięcia prądu stałego (DC) 

1.  Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku „COM“, 

a przewód czerwony do zacisku oznaczonego „V/Ω“.

2.  Przełącznikiem wybieramy funkcję oznaczoną V

. Dobieramy 

zakres pomiarowy i podłączamy przewody pomiarowe do punktów, 

między którymi będzie mierzone napięcie prądu stałego. Zostanie 

wyświetlona wartość napięcia i jego polaryzacja.

Następnie zobacz punkty c), d), e) Instrukcji użytkowania!

Zakres

Dokładność

Odchyłka

200 mV

±0,5 % zakresu  

± 1 cyfra

100 μV

2 V

±0,5 % zakresu  

± 3 cyfry

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

600 V

±0,8 % zakresu  

± 2 cyfry

1 V

Impedancja wejściowa: 10 MΩ dla wszystkich zakresów

Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 250 V rms napięcia szczytowego 

na zakresie 200 mV i 600 V rms na wszystkich pozostałych zakresach.

Pomiar napięcia prądu zmiennego (AC) 

1.  Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku oznaczonego 

„COM“, a przewód czerwony do zacisku oznaczonego „V/Ω“.

2.  Przełącznikiem wybieramy funkcję oznaczoną V~. Dobieramy 

zakres pomiarowy i podłączamy przewody pomiarowe do punk-

tów, między którymi będzie mierzone napięcie prądu zmiennego. 

Zostanie wyświetlona wartość napięcia.

Następnie zobacz punkty c), d), e) Instrukcji użytkowania!

Summary of Contents for M2092

Page 1: ...er CZ Digit ln multimetr SK Digit lny multimeter PL Multimetr cyfrowy HU Digit lis multim ter SI Digitalni multimeter RS HR BA ME Digitalni multimetar DE Digitales Multimeter UA RO Multimetru digital...

Page 2: ...V 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 0 8 of reading 2 counts 1 V Input impedance 10 M for all ranges Overload protection 250 V rms of peak voltage at 200 mV and 600 V rms in all other ranges Measuring Alte...

Page 3: ...es may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Emos spol s r o declares that the MD 220 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro...

Page 4: ...e okruh je bez energie a e v echny kapacitn jednotky jsou vybity Rozsah P esnost Odchylka 200 0 8 z rozsahu 3 slice 0 1 2 k 0 8 z rozsahu 1 slice 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 z rozsahu 2 slic...

Page 5: ...vi body c d e Pracovn ho postupu Rozsah Presnos Odch lka 2 V 0 8 z rozsahu 3 slice 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 2 z rozsahu 3 slice 1 V Vstupn impedancia 10 M pre v etky rozsahy Frekven n rozs...

Page 6: ...do pomiaru obwod w i wyposa e nia zasilanego z instalacji u o onej na sta e takiego jak przeka niki gniazdka panele rozdzielcze rozdzielnice zasilaj ce i kr tkie obwody oraz systemy o wietlenia w du...

Page 7: ...onego COM a przew d czerwony do zacisku oznaczonego V czer wony przew d pomiarowy pod czamy do 2 Prze cznikiem wybieramy funkcj oznaczon Dobieramy za kres pomiarowy i pod czamy przewody pomiarowe do p...

Page 8: ...r cs csot a V jelz s csatlakoz ba 2 Kapcsolja a k sz l ket a V jel funkci ra V lassza ki a m r si tartom nyt majd rintse a m r cs csokat oda ahol az egyen ram fesz lts get m rni k v nja A fesz lts g r...

Page 9: ...iztos t kot egy m sik azonos m ret F 0 2 A 250 V biztos t kra kell cser lni A k sz l ket korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess g szem lyek bele rtve a gyermekeket illetve a k sz l k hasz...

Page 10: ...na funkcijo ozna eno kot A Izberite merilni obseg in merilne konice priklju ite na mesto kjer elite meriti izmeni ni tok Polarnost se bo prikazala v istem asu kot tok Maksimalni vstopni tok 200 mA al...

Page 11: ...Ako se ure aj ne uklju uje zaslon se ne uklju uje ili ako se na zaslonu prilikom uklju ivanja poka e simbol baterija je posve ispra njena Zamijenite bateriju b Kod mjerenja koli ina za koje se prikaz...

Page 12: ...osigura a Za zamjenu osigura a uklonite cijeli stra nji poklopac i zamijenite osigura drugim osigura em od F 0 2 A 250 V iste veli ine Nije predvi eno da ovaj ure aj upotrebljavaju osobe uklju uju i...

Page 13: ...ist Durch berstrom wird die Sicherung zerst rt In diesem Fall muss diese ersetzt werden Der Bereich von 10 A ist nicht durch eine Sicherung gesch tzt und die Messung kann f r max 15 s erfolgen maximal...

Page 14: ...d legen Sie eine neue hinein Es wird empfohlen GP Batterien zu verwenden Wechsel der Sicherung Nehmen Sie beim Sicherungswechsel die komplette hintere Abde ckung ab und tauschen Sie die Sicherung F 0...

Page 15: ...5 10 A F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 1 COM a A 10 10 2 A 200 10 10 15 200 c d 2 A 1 2 3 1 A 20 A 10 A 200 A 2 3 100 A 10 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 10 A 10 A 15 40 400 200 1 COM a V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0...

Page 16: ...e i conecta i sondele de m surare la locul n care ve i m sura tensiunea continu Se va afi a valoarea tensiunii i concomitent cu ea i polaritatea n continuare vezi punctele c d e ale Modului de lucru G...

Page 17: ...te privind utilizarea aparatului de c tre persoana responsabil de securitatea acestora Trebuie asigurat supravegherea copiilor pentru a se mpiedica joaca lor cu acest aparat Nu arunca i consumatorii e...

Page 18: ...a vesties srov 200 mA arba 10 A priklauso nuo to kur lizd ki tas raudonas matavimo antgalis D l pernelyg didel s srov s saugiklis gali perdegti Tokiu atveju reik s j pakeisti 10 A intervalas neapsaugo...

Page 19: ...in t aptuveno sprieguma vai str vas v rt bu iestatiet maksim lo m r anas diapazonu un m rot pak pe niski samaziniet to d Ja m r anas diapazons tiek p rsniegts displej tiek par d ts skaitlis 1 p rsl dz...

Page 20: ...omain tu dro in t ju no emiet visu aizmugur jo v ku un nomai niet dro in t ju ar citu t da pa a izm ra F 0 2 A 250 V dro in t ju o ier ci nav at auts lietot person m tostarp b rniem ar ierobe ot m fiz...

Page 21: ...nane m teotsik hendatakse Liialt k rge vool rikub kaitsme Sellisel juhul tuleb see asendada 10 A vahemikku kaitsmed ei kaitse ning seda saab m ta maksimaalselt 15 s maksimaalne pingelangus on 200 mV J...

Page 22: ...osk las di rektiivi n uete ja muude s tetega Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http www emos eu download BG MD...

Page 23: ...0 A 3 7 10 mA F 0 2 A 250 V 10 A 10 A 15 40 Hz 400 Hz 200 mV 1 COM V 2 1 1 200 0 8 3 0 1 2 k 0 8 1 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 000 20 M 1 2 10 k 250 V DC ms 1 COM V 2 1 COM V 2 50 hFE 1 PNP NPN 2 PNP NP...

Page 24: ...em obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata...

Reviews: