background image

22

Compresseur à air HULK Power

électrique ne soit connecté à celui-ci. Le 

défaut de câblage sur un circuit indépendant 

peut provoquer une surcharge et/ou un 

déséquilibre du circuit dans le démarrage 

du moteur. Installez sur un disjoncteur sans 

fusible (nFB) en fonction du kW de sortie du 

compresseur. 

3.  Assurez-vous que le service entrant possède 

un  ampérage adéquat. 

4.  Assurez-vous que la ligne d'alimentation 

présente les mêmes caractéristiques 

électriques (tension, cycles et phase) que le 

moteur électrique.

5.  Reportez-vous aux informations de charge de 

l'amplificateur sur l'étiquette des spécifications 

et utilisez un câblage de taille correcte. 

Veillez à tenir compte de la distance entre 

l'alimentation électrique et le compresseur.

6.  Installez un dispositif de protection contre les 

surtensions entre l'alimentation et le moteur du 

compresseur.

7.  Assurez-vous d'installer des disjoncteurs et 

des fusibles de taille appropriée. 

8.  L'appareil doit être correctement mis à la terre. 

NE PAS connecter le fil de terre à l'air ou aux 

lignes de refroidissement. 

9. 

Si l'outil est équipé d'une fiche à trois broches, 

il doit être branché sur une prise électrique à 

trois broches. ne retirez jamais la broche de 

mise en terre. 

10. Évitez le contact du corps avec des surfaces 

de mises à la terre telles que les tuyaux, les 

radiateurs, les gammes et les réfrigérateurs. Il 

y a un risque accru de choc électrique si votre 

corps est la  mise à la terre. 

11. Pour réduire le risque de choc électrique 

ou de blessures, ne pas exposer l'outil à 

l'humidité. n'utilisez pas cet outil dans des 

endroits humides ou détrempés. Tenir hors de 

la pluie.

12. ne pas abuser du cordon. n'utilisez jamais 

le cordon pour porter des outils ou retirer la 

fiche d'une prise de courant. Gardez le cordon 

hors de la chaleur, des arêtes vives ou des 

pièces mobiles. Vérifier pour endommager 

et remplacer les cordons endommagés 

immédiatement avant de vous connecter 

à l'alimentation électrique. Les câbles 

endommagés augmentent le risque de choc 

électrique.

13. débranchez toujours l'outil de la source 

d'alimentation avant de procéder à des 

réglages, de l'entreposage, de l'entretien ou 

de la modification des accessoires. De telles 

mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l'outil. 

14. 

Tenir à l'écart les produits inflammables. 

n'essayez pas d'utiliser cet outil à proximité de 

matériaux ou de combustibles inflammables. 

Le non-respect de la loi peut causer des 

blessures graves ou le décès. 

15. Risque d'incendie ou d'explosion. ne 

vaporisez pas de liquide inflammable dans 

une zone confinée. La zone de pulvérisation 

doit être bien ventilée. ne pas fumer lors de la 

pulvérisation où des étincelles ou des flammes 

sont présentes. Gardez les compresseurs 

aussi loin que possible de la zone de 

pulvérisation.

Opération

Règles de sécurité

1.  Assurez-vous que tous les opérateurs 

reçoivent une formation sur les produits, qu'ils 

lisent et comprennent toutes les instructions.

Conservez tous les matériaux 

inflammables, combustibles, 

toxiques et nocifs loin de la 

zone d'exploitation. Assurez-

vous qu'il n'y a pas de chiffons, 

de déchets, de feuilles, de 

déchets ou d'autres matériaux combustibles 

dans le secteur d'exploitation. Tenir les 

extincteurs appropriés et à pleine charge à 

proximité lors de l'entretien et de l'utilisation du 

compresseur.

2. 

NE JAMAIS autoriser les modifications de la 

structure ou des commandes du compresseur.

3.  Assurez-vous que  toutes les sources 

d'ignition sont loin des pièces électriques 

exposées. 

4.  Gardez toutes personnes à l’écart du 

compresseur pendant le démarrage et le 

fonctionnement. 

5.  ne JAMAIS utiliser le compresseur avec le 

couplage de ventilateur ou d'autres dispositifs 

de protection retirés.

6.  ne PAS chahuter avec les tuyaux d'air, 

car des blessures graves ou même la mort 

peuvent en résulter.

7.  Assurez-vous d'avoir une ventilation adéquate 

lors de l'utilisation du compresseur. Si des 

substances combustibles sont renversées, 

nettoyez-les immédiatement. 

8. 

Lors de la vérification ou lors du remplissage 

des systèmes antigivre de la ligne d'air avec 

un composé antigel, éteignez le compresseur 

et laissez-le refroidir. Gardez les étincelles, 

les flammes et autres sources d'ignition et NE 

JAMAIS permettre de fumer à proximité.

9.  Arrêtez le compresseur et débranchez 

l'alimentation si une condition dangereuse 

survient. 

10. 

Portez un vêtement ajusté et confine les 

cheveux longs au compresseur. Gardez 

ATTENTION

Summary of Contents for 815002013985

Page 1: ...However operators and maintenance per sons are responsible for maintaining safety All safety precautions are included to provide a guideline for minimizing the possibility of accidents and property da...

Page 2: ...lation 5 Area 5 Electrical Safety 5 Operation 6 Safety Rules 6 Air Tool Cautions 6 Power Source Connection 7 Power Requirements 7 Grounding Instructions 7 Connect to power source 7 Assembly 8 Installi...

Page 3: ...the safety valve end to check that it is working properly WARNING 5 RESERVOIR AIR PRESSURE GAUGE Indicates pressure of compressed air built up in the tank 6 PRESSURE SWITCH Controlled by the red tipp...

Page 4: ...with all pertinent OSHA regulations and all applicable Federal State Local Codes standards and regulations DANGER WARNING CAUTION NOTICE MANUAL WARNING 4 NEVER modify the compressor and or controls in...

Page 5: ...f run Be sure to install protective hood around intake filter 5 Insulate cold water or other low temperature WARNING CAUTION DANGER pipes that pass overhead to avoid condensation dripping on compresso...

Page 6: ...when around compressor Keep all body parts and clothing away from couplings flywheel and other moving parts of the equipment WARNING Keep all persons away from the discharge opening of hoses or tools...

Page 7: ...extension cords Power Source Connection Power Requirements This tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt 60 Hz single phase alternating current AC power source fused with a 15 amp t...

Page 8: ...walls or any other obstruction which would interfere with airflow Compressor should be located in a temperature controlled area between 32 and 95 fahrenheit 0 and 35 C Place the compressor on a firm...

Page 9: ...7 This first time running your compressor and periodically thereafter check for air leaks If the gauge indicates pressure is going down in the tank or you hear leakage you could apply soapy water to a...

Page 10: ...d bolts are tight After each use drain condensation from the air tank Monthly Inspect air system for leaks by applying soapy water to all joints Tighten these joints if leaks are discovered Storage Wh...

Page 11: ...g 1 Check that the main supplied voltage corresponds to the compres sor specifications An inadequate extension cord too thin or too long can cause the motor to overheat due to voltage drop Excessive u...

Page 12: ...25 Left fan 26 Crank 27 Retainer screw 28 Cheese head screw 29 Left crank case 30 Cable grommet 31 Screw 32 Gasket 33 Stator 34 Bolt 35 Rotor No Description 36 Bearing 37 Shock absorption spacer 38 Fa...

Page 13: ...Schematic Drawing 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 14: ...ls Warranty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse abuse negligence or accidents repairs or alterations and lack of maintenance HULK shall not be liable for death injuries to p...

Page 15: ...15 HP01P002SS man v 171212...

Page 16: ...16 HULK Power Air Compressors...

Page 17: ...l entretien sont responsables du maintien de la s curit Toutes les pr cautions de s curit sont incluses pour fournir une ligne directrice pour minimiser la possibilit d accidents et de dommages mat r...

Page 18: ...urit lectrique 21 Op ration 22 R gles de s curit 22 Pr cautions sur l outil pneumatique 23 Alimentation de la source 24 Exigences d alimentation 24 Instructions de mise la terre 24 Raccordement la sou...

Page 19: ...des r glages sur la soupape ATTENTION de s curit Retirez p riodiquement la bague de l extr mit de la soupape de s curit pour v rifier qu elle fonctionne correctement 5 JAUGE DE PRESSION D AIR DU R SER...

Page 20: ...T Lignes directrices de base 1 Autoriser uniquement les personnes form es et autoris es qui ont lu et compris ces instructions d utilisation pour utiliser ce compresseur Le non respect des instruction...

Page 21: ...Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag lors de l exp dition de la manipulation ou de l utilisation Les dommages peuvent entra ner un clatement et causer des blessures ou des dommages m...

Page 22: ...de l entretien ou de la modification des accessoires De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil 14 Tenir l cart les produits inflammables N essayez...

Page 23: ...ontenir du monoxyde de carbone L air produit n est pas adapt la respiration 21 Toujours utiliser un appareil respiratoire lors de la pulv risation de peinture ou de produits chimiques Pr cautions sur...

Page 24: ...isation d une prise d adaptateur est ill gale dans certaines r gions y compris au Canada V rifiez vos codes locaux Si vous AVERTISSEMENT fig 2 A B C AVIS avez des doutes ou si la fiche fournie ne corr...

Page 25: ...entation Ce compresseur est con u pour fonctionner sur une source d alimentation courant alternatif AC 120 volts 60 Hz mise la terre avec un fusible ou un disjoncteur fusible 20 amp res Il est recomma...

Page 26: ...ion d air Ce r gulateur ajuste la pression d air fournie au tuyau Pour augmenter la pression d air tourner le bouton du r gulateur d air fig 7 10 dans le sens des aiguilles d une montre Pour diminuer...

Page 27: ...ir refroidi 8 Placez le compresseur d air dans un endroit frais sec s r et l int rieur D pannage Inspectez toujours le compresseur avant utilisation et assurez vous qu il est en bon tat de fonctionnem...

Page 28: ...nsateur d fectueux Contacter le service la client le Le moteur ne d marre pas ou d marre lentement Alimentation lectrique basse tension au moteur V rifiez que la tension fournie princi pale correspond...

Page 29: ...auts caus s directement ou indirectement par une mauvaise utilisation un abus une n gligence ou des accidents des r parations ou des modifications et le manque de maintenance HULK ne sera pas responsa...

Page 30: ...lateur gauche 26 Vilebrequin 27 Vis de retenue 28 Vis t te cylindrique 29 Boitier gauche 30 Grommet de c ble 31 Vis 32 Joint d tanch it 33 Stator 34 Boulon 35 Rotor No Description 36 Roulement billes...

Page 31: ...Dessin sch matique 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 32: ...32 Compresseur air HULK Power...

Reviews: