background image

21

HP01P002SS man v.171212

dans le réservoir d'air. La rouille peut affaiblir 

le réservoir d'air et provoquer des fuites 

ou des éclats. Si la rouille est détectée, 

remplacez le réservoir immédiatement.

4.  n'essayez pas de réparer le réservoir d'air 

par soudure, forage ou autres modifications. 

De telles modifications peuvent affaiblir 

le réservoir d'air et causer des conditions 

dangereuses. 

5.  Si le réservoir d'air développe une fuite, 

remplacez-le immédiatement. ne jamais 

réparer, souder ou apporter des modifications 

au réservoir d'air ou à ses pièces jointes.

6. 

Ne modifiez pas les pressions réglées en 

usine.

7.  ne dépassez jamais la pression maximale 

admissible du fabricant. 

8.  n'utilisez pas de tuyaux en plastique ou de 

soudure en plomb pour une ligne d’air, car il 

risque de ne pas résister à la chaleur élevée 

développée lors de la compression de l'air.

Équipement de protection individuelle

Assurez-vous que tous les opérateurs et 

autres personnes autour du compresseur et de 

ses commandes sont conformes à toutes les 

réglementations, codes et normes oSHA, fédéraux, 

provinciaux et locaux applicables aux équipements 

de protection individuelle. Cela comprend un 

équipement de protection respiratoire, une protection 

pour les extrémités, des vêtements de protection, 

des boucliers de protection et des barrières, 

un équipement de protection électrique et un 

équipement de protection auditive personnel. 

1.  Une protection des yeux doit être portée en 

tout temps lors de l'utilisation de cet outil. 

Utilisez des lunettes de sécurité homologuées 

AnSI. Les lunettes de tous les jours ne sont 

PAS des lunettes de sécurité. Le masque 

anti-poussière, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, le casque ou la protection 

auditive doivent être utilisés dans des 

conditions appropriées.

2.  Portez un vêtement approprié. des vêtements, 

des gants, des cravates, des anneaux, 

des bracelets ou d'autres bijoux en vrac 

peuvent présenter un risque potentiel lors 

de l'utilisation de cet outil. Gardez tous les 

vêtements indépendants de l'outil.

Inspection

Inspectez le compresseur avant toute utilisation. 

Vérifiez les dommages externes qui pourraient 

avoir eu lieu pendant le transport. Faites attention 

aux pièces mobiles. Signaler immédiatement tout 

dommage au transporteur.

Ne faites pas fonctionner 

l'appareil s'il est endommagé 

lors de l'expédition, de la manipulation ou de 

l'utilisation. Les dommages peuvent entraîner un 

éclatement et causer des blessures ou des 

dommages matériels.

ATTENTION

Installation

Zone

1.  Installez le compresseur dans un endroit 

propre, sec et bien éclairé. Assurez-vous que 

la zone d'installation peut maintenir une plage 

de température entre 35° et 110° F (2° - 43°C).

Si la température 

ambiante descend en 

dessous de 32 ° F (0°C), veillez à protéger les 

soupapes de sécurité / détendeur et les 

soupapes de vidange du gel. NE JAMAIS utiliser 

le compresseur avec des températures 

inférieures à 15° F (-9.5° C) ou supérieures à 125° 

F (52° C). 

2. 

Permettre un espace suffisant autour 

du compresseur pour un accès à la 

maintenance et un débit d'air adéquat. 

Pour les unités installées en permanence, 

laissez  un minimum de 15 pouces (38 cm) de 

dégagement. 

3.  Utilisez des cales pour niveler le compresseur 

si la zone d'installation n'est pas à niveau. 

Cela évitera les vibrations excessives et 

l'usure prématurée de la pompe.

NE PAS installer de compresseur 

dans la salle de chaudière, la salle 

de peinture ou la zone où le sablage se produit. 

Assurez-vous que l'air d'entrée est éloigné des 

fumées d'échappement ou d'autres fumées ou 

substances toxiques, nocives ou corrosives.

4.  Si de l'acide est utilisé dans l'environnement 

d'exploitation ou que l'air est chargé de 

poussière, prenez l'apport d’air de   l'extérieur 

ou il y a de  l'air frais. Augmenter la taille des 

tuyaux d’un grade pour chaque 20 pied de 

course. Assurez-vous d'installer un capot de 

protection autour du filtre d'admission.

5.  Isoler les tuyaux d'eau froide ou tous autres 

tuyaux à basse température qui passent au 

dessus pour éviter que la condensation ne 

dégoutte sur le compresseur, ce qui pourrait 

provoquer de la rouille et/ou un court-circuit du 

moteur.

Sécurité électrique

Assurez-vous que seul le 

personnel formé et autorisé 

maintient ce compresseur 

conformément à tous les codes, 

normes et règlements fédéraux, 

provinciaux et locaux applicables. 

Suivez toutes les normes NEC (National Electric 

Code), en particulier celles relatives aux 

conducteurs de mise à la terre de l'équipement. 

1.  Suivez tous les codes neC et locaux pour le 

câblage électrique. Autoriser uniquement le 

technicien agréé Polar Air ou un électricien 

certifié à installer des composants électriques.

2.  Placez l'appareil sur un circuit dédié et 

assurez-vous qu'aucun autre équipement 

AVERTISSEMENT

DANGER

DANGER

Summary of Contents for 815002013985

Page 1: ...However operators and maintenance per sons are responsible for maintaining safety All safety precautions are included to provide a guideline for minimizing the possibility of accidents and property da...

Page 2: ...lation 5 Area 5 Electrical Safety 5 Operation 6 Safety Rules 6 Air Tool Cautions 6 Power Source Connection 7 Power Requirements 7 Grounding Instructions 7 Connect to power source 7 Assembly 8 Installi...

Page 3: ...the safety valve end to check that it is working properly WARNING 5 RESERVOIR AIR PRESSURE GAUGE Indicates pressure of compressed air built up in the tank 6 PRESSURE SWITCH Controlled by the red tipp...

Page 4: ...with all pertinent OSHA regulations and all applicable Federal State Local Codes standards and regulations DANGER WARNING CAUTION NOTICE MANUAL WARNING 4 NEVER modify the compressor and or controls in...

Page 5: ...f run Be sure to install protective hood around intake filter 5 Insulate cold water or other low temperature WARNING CAUTION DANGER pipes that pass overhead to avoid condensation dripping on compresso...

Page 6: ...when around compressor Keep all body parts and clothing away from couplings flywheel and other moving parts of the equipment WARNING Keep all persons away from the discharge opening of hoses or tools...

Page 7: ...extension cords Power Source Connection Power Requirements This tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt 60 Hz single phase alternating current AC power source fused with a 15 amp t...

Page 8: ...walls or any other obstruction which would interfere with airflow Compressor should be located in a temperature controlled area between 32 and 95 fahrenheit 0 and 35 C Place the compressor on a firm...

Page 9: ...7 This first time running your compressor and periodically thereafter check for air leaks If the gauge indicates pressure is going down in the tank or you hear leakage you could apply soapy water to a...

Page 10: ...d bolts are tight After each use drain condensation from the air tank Monthly Inspect air system for leaks by applying soapy water to all joints Tighten these joints if leaks are discovered Storage Wh...

Page 11: ...g 1 Check that the main supplied voltage corresponds to the compres sor specifications An inadequate extension cord too thin or too long can cause the motor to overheat due to voltage drop Excessive u...

Page 12: ...25 Left fan 26 Crank 27 Retainer screw 28 Cheese head screw 29 Left crank case 30 Cable grommet 31 Screw 32 Gasket 33 Stator 34 Bolt 35 Rotor No Description 36 Bearing 37 Shock absorption spacer 38 Fa...

Page 13: ...Schematic Drawing 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 14: ...ls Warranty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse abuse negligence or accidents repairs or alterations and lack of maintenance HULK shall not be liable for death injuries to p...

Page 15: ...15 HP01P002SS man v 171212...

Page 16: ...16 HULK Power Air Compressors...

Page 17: ...l entretien sont responsables du maintien de la s curit Toutes les pr cautions de s curit sont incluses pour fournir une ligne directrice pour minimiser la possibilit d accidents et de dommages mat r...

Page 18: ...urit lectrique 21 Op ration 22 R gles de s curit 22 Pr cautions sur l outil pneumatique 23 Alimentation de la source 24 Exigences d alimentation 24 Instructions de mise la terre 24 Raccordement la sou...

Page 19: ...des r glages sur la soupape ATTENTION de s curit Retirez p riodiquement la bague de l extr mit de la soupape de s curit pour v rifier qu elle fonctionne correctement 5 JAUGE DE PRESSION D AIR DU R SER...

Page 20: ...T Lignes directrices de base 1 Autoriser uniquement les personnes form es et autoris es qui ont lu et compris ces instructions d utilisation pour utiliser ce compresseur Le non respect des instruction...

Page 21: ...Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag lors de l exp dition de la manipulation ou de l utilisation Les dommages peuvent entra ner un clatement et causer des blessures ou des dommages m...

Page 22: ...de l entretien ou de la modification des accessoires De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil 14 Tenir l cart les produits inflammables N essayez...

Page 23: ...ontenir du monoxyde de carbone L air produit n est pas adapt la respiration 21 Toujours utiliser un appareil respiratoire lors de la pulv risation de peinture ou de produits chimiques Pr cautions sur...

Page 24: ...isation d une prise d adaptateur est ill gale dans certaines r gions y compris au Canada V rifiez vos codes locaux Si vous AVERTISSEMENT fig 2 A B C AVIS avez des doutes ou si la fiche fournie ne corr...

Page 25: ...entation Ce compresseur est con u pour fonctionner sur une source d alimentation courant alternatif AC 120 volts 60 Hz mise la terre avec un fusible ou un disjoncteur fusible 20 amp res Il est recomma...

Page 26: ...ion d air Ce r gulateur ajuste la pression d air fournie au tuyau Pour augmenter la pression d air tourner le bouton du r gulateur d air fig 7 10 dans le sens des aiguilles d une montre Pour diminuer...

Page 27: ...ir refroidi 8 Placez le compresseur d air dans un endroit frais sec s r et l int rieur D pannage Inspectez toujours le compresseur avant utilisation et assurez vous qu il est en bon tat de fonctionnem...

Page 28: ...nsateur d fectueux Contacter le service la client le Le moteur ne d marre pas ou d marre lentement Alimentation lectrique basse tension au moteur V rifiez que la tension fournie princi pale correspond...

Page 29: ...auts caus s directement ou indirectement par une mauvaise utilisation un abus une n gligence ou des accidents des r parations ou des modifications et le manque de maintenance HULK ne sera pas responsa...

Page 30: ...lateur gauche 26 Vilebrequin 27 Vis de retenue 28 Vis t te cylindrique 29 Boitier gauche 30 Grommet de c ble 31 Vis 32 Joint d tanch it 33 Stator 34 Boulon 35 Rotor No Description 36 Roulement billes...

Page 31: ...Dessin sch matique 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 32: ...32 Compresseur air HULK Power...

Reviews: