background image

20

Compresseur à air HULK Power

20

7. 

 FILTRE À AIR –  

Assurez-vous que l'air pressurisé est exempt 

de contaminants et réduit la quantité de bruit 

généré par la pompe.

8. 

 JAUGE DE PRESSION D'AIR DE SORTIE -  

Indique la pression de l'air lorsqu’elle quitte le 

compresseur.

9. 

 POIGNÉE -  

Une poignée pratique et souple en caoutchouc 

permet un transport facile de votre compresseur 

d'air. 

10. 

RÉGULATEUR D'AIR -  

Le régulateur d'air contrôle la pression d'air 

de sortie. Tournez le régulateur dans le sens 

des aiguilles d'une montre pour augmenter la 

pression d'air, dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre pour diminuer la pression d'air

11. 

RÉCUPÉRATEUR D'AIR -  

Le raccord rapide en laiton permet une 

connexion rapide et facile à un tuyau d'air.

Informations de sécurité

Ce manuel contient des informations très 

importantes pour connaître et comprendre votre 

compresseur. Ceci est prévu pour la SÉCURITÉ et 

pour ÉVITeR LeS PRoBLèMeS d'ÉqUIPeMenT. 

Pour aider à comprendre cette information, 

conservez ce qui suit:

danger indique une situation 

dangereuse imminente qui, si elle 

n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures 

graves.

Attention indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, 

si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou 

des blessures graves.

L’Avertissement indique 

une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas 

évitée, peut entraîner des blessures mineures ou 

modérées.

 L'avis indique des informations importantes, 

que si elles ne sont pas suivies, peuvent 

causer des dommages aux équipements.

  Lisez attentivement tous les 

manuels inclus avec ce produit. 

Soyez familiarisé avec les contrôles 

et l'utilisation correcte de 

l'équipement. 

PROPOSITION DE CALIFORNIE 65

Ce produit ou son 

cordon d'alimentation 

peut contenir des produits chimiques connus de 

l'État de Californie pour causer des cancers et 

des anomalies congénitales ou d'autres 

dommages à la reproduction. Se laver les mains 

après la manipulation.

DANGER

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVIS

MANUAL

AVERTISSEMENT

Lignes directrices de base

1.  Autoriser uniquement les personnes 

formées et autorisées qui ont lu et compris 

ces instructions d'utilisation pour utiliser ce 

compresseur. Le non-respect des instructions, 

procédures et consignes de sécurité de ce 

manuel peut entraîner des accidents et des 

blessures.

2.  ne JAMAIS démarrer ou utiliser le 

compresseur dans des conditions 

dangereuses. Marquez le compresseur, 

déconnectez-le et verrouillez-le pour éviter 

tout démarrage accidentel jusqu'à ce que la 

condition soit corrigée.

3.  Installez, utilisez et opérez le compresseur 

uniquement conformément à toutes les 

réglementations pertinentes de l'oSHA et à 

tous les codes, normes et réglementations 

fédérales, étatiques et locales applicables.

4. 

NE JAMAIS modifier le compresseur et/ou les 

contrôles de quelque manière que ce soit.

5.  Conservez une trousse de premiers soins 

dans un endroit approprié. Consulter une 

assistance médicale rapidement en cas de 

blessure. Évitez les infections en prenant soin 

de petites coupures et de brûlures rapidement.

Air respirable

1.  ne JAMAIS utiliser de l'air de ce compresseur 

pour respirer l'air, sauf en conformité avec les 

normes oSHA 29 CFR 1910 et tout autre code 

ou règlement fédéral, public ou local. 

DANGER  Des blessures graves 

ou la mort peut résulter de 

l'inhalation d'air comprimé sans 

utiliser d'équipement de sécurité 

approprié. Voir les normes OSHA 

sur les équipements de sécurité. 

2.  n'UTILISeZ PAS les systèmes antigivre de la 

ligne d'air dans les conduites d'air fournissant 

des respirateurs ou d'autres équipements 

utilisés pour produire de l'air respirable. ne 

PAS décharger l'air de ces systèmes dans des 

zones non ventilées ou autres

Composants sous pression

1.   Cet équipement est fourni avec un récipient 

sous pression conçue ASMe protégé par une 

soupape de décharge nominale ASMe. Tirez 

l'anneau avant chaque utilisation pour vous 

assurer que la soupape est fonctionnelle. 

n'essayez PAS d'ouvrir la soupape lorsque la 

machine est sous pression.

2.  Une mauvaise maintenance pourrait entraîner 

l'éclatement ou l'explosion du réservoir 

d'air.
3.  Vidanger le réservoir d'air après 

chaque utilisation ou quotidiennement 

pour éviter l'accumulation d'humidité 

DANGER

Summary of Contents for 815002013985

Page 1: ...However operators and maintenance per sons are responsible for maintaining safety All safety precautions are included to provide a guideline for minimizing the possibility of accidents and property da...

Page 2: ...lation 5 Area 5 Electrical Safety 5 Operation 6 Safety Rules 6 Air Tool Cautions 6 Power Source Connection 7 Power Requirements 7 Grounding Instructions 7 Connect to power source 7 Assembly 8 Installi...

Page 3: ...the safety valve end to check that it is working properly WARNING 5 RESERVOIR AIR PRESSURE GAUGE Indicates pressure of compressed air built up in the tank 6 PRESSURE SWITCH Controlled by the red tipp...

Page 4: ...with all pertinent OSHA regulations and all applicable Federal State Local Codes standards and regulations DANGER WARNING CAUTION NOTICE MANUAL WARNING 4 NEVER modify the compressor and or controls in...

Page 5: ...f run Be sure to install protective hood around intake filter 5 Insulate cold water or other low temperature WARNING CAUTION DANGER pipes that pass overhead to avoid condensation dripping on compresso...

Page 6: ...when around compressor Keep all body parts and clothing away from couplings flywheel and other moving parts of the equipment WARNING Keep all persons away from the discharge opening of hoses or tools...

Page 7: ...extension cords Power Source Connection Power Requirements This tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt 60 Hz single phase alternating current AC power source fused with a 15 amp t...

Page 8: ...walls or any other obstruction which would interfere with airflow Compressor should be located in a temperature controlled area between 32 and 95 fahrenheit 0 and 35 C Place the compressor on a firm...

Page 9: ...7 This first time running your compressor and periodically thereafter check for air leaks If the gauge indicates pressure is going down in the tank or you hear leakage you could apply soapy water to a...

Page 10: ...d bolts are tight After each use drain condensation from the air tank Monthly Inspect air system for leaks by applying soapy water to all joints Tighten these joints if leaks are discovered Storage Wh...

Page 11: ...g 1 Check that the main supplied voltage corresponds to the compres sor specifications An inadequate extension cord too thin or too long can cause the motor to overheat due to voltage drop Excessive u...

Page 12: ...25 Left fan 26 Crank 27 Retainer screw 28 Cheese head screw 29 Left crank case 30 Cable grommet 31 Screw 32 Gasket 33 Stator 34 Bolt 35 Rotor No Description 36 Bearing 37 Shock absorption spacer 38 Fa...

Page 13: ...Schematic Drawing 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 14: ...ls Warranty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse abuse negligence or accidents repairs or alterations and lack of maintenance HULK shall not be liable for death injuries to p...

Page 15: ...15 HP01P002SS man v 171212...

Page 16: ...16 HULK Power Air Compressors...

Page 17: ...l entretien sont responsables du maintien de la s curit Toutes les pr cautions de s curit sont incluses pour fournir une ligne directrice pour minimiser la possibilit d accidents et de dommages mat r...

Page 18: ...urit lectrique 21 Op ration 22 R gles de s curit 22 Pr cautions sur l outil pneumatique 23 Alimentation de la source 24 Exigences d alimentation 24 Instructions de mise la terre 24 Raccordement la sou...

Page 19: ...des r glages sur la soupape ATTENTION de s curit Retirez p riodiquement la bague de l extr mit de la soupape de s curit pour v rifier qu elle fonctionne correctement 5 JAUGE DE PRESSION D AIR DU R SER...

Page 20: ...T Lignes directrices de base 1 Autoriser uniquement les personnes form es et autoris es qui ont lu et compris ces instructions d utilisation pour utiliser ce compresseur Le non respect des instruction...

Page 21: ...Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag lors de l exp dition de la manipulation ou de l utilisation Les dommages peuvent entra ner un clatement et causer des blessures ou des dommages m...

Page 22: ...de l entretien ou de la modification des accessoires De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil 14 Tenir l cart les produits inflammables N essayez...

Page 23: ...ontenir du monoxyde de carbone L air produit n est pas adapt la respiration 21 Toujours utiliser un appareil respiratoire lors de la pulv risation de peinture ou de produits chimiques Pr cautions sur...

Page 24: ...isation d une prise d adaptateur est ill gale dans certaines r gions y compris au Canada V rifiez vos codes locaux Si vous AVERTISSEMENT fig 2 A B C AVIS avez des doutes ou si la fiche fournie ne corr...

Page 25: ...entation Ce compresseur est con u pour fonctionner sur une source d alimentation courant alternatif AC 120 volts 60 Hz mise la terre avec un fusible ou un disjoncteur fusible 20 amp res Il est recomma...

Page 26: ...ion d air Ce r gulateur ajuste la pression d air fournie au tuyau Pour augmenter la pression d air tourner le bouton du r gulateur d air fig 7 10 dans le sens des aiguilles d une montre Pour diminuer...

Page 27: ...ir refroidi 8 Placez le compresseur d air dans un endroit frais sec s r et l int rieur D pannage Inspectez toujours le compresseur avant utilisation et assurez vous qu il est en bon tat de fonctionnem...

Page 28: ...nsateur d fectueux Contacter le service la client le Le moteur ne d marre pas ou d marre lentement Alimentation lectrique basse tension au moteur V rifiez que la tension fournie princi pale correspond...

Page 29: ...auts caus s directement ou indirectement par une mauvaise utilisation un abus une n gligence ou des accidents des r parations ou des modifications et le manque de maintenance HULK ne sera pas responsa...

Page 30: ...lateur gauche 26 Vilebrequin 27 Vis de retenue 28 Vis t te cylindrique 29 Boitier gauche 30 Grommet de c ble 31 Vis 32 Joint d tanch it 33 Stator 34 Boulon 35 Rotor No Description 36 Roulement billes...

Page 31: ...Dessin sch matique 43 44 45 46 47 48 50 49 51 39 52 59 53 54 55 56 57 58 69 62 63 65 66 67 68 70 64 61 60 33 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 31 32 24 18 19 20 21 22 23 16 17 40 41 15 14 13 9 12 11 10...

Page 32: ...32 Compresseur air HULK Power...

Reviews: