background image

A

tenţie!  Aparatul es

te

 alimentat cu curent doar atât timp cât aces

ta es

te

 alimentat la reţeaua de curent.

Înaint

e de scoat

erea şt

ecăr

ului din pr

iză opr

iţi aparatul din funcţionare.

A

 nu se transpor

ta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare.

INSTR

UCŢIIUNI SPECIALE PENTR

U SIGURANŢĂ

N

u încălziţi aparatul dacă es

te

 gol.

Aparatul poat

e fi apr

ins numai după ce recipientul pentr

u prăjit (9) a f

o

st

 umplut cu ulei sau grăsime.

L

uaţi în considerare gradaţiile (4) din int

er

ior
ul recipientului pentr

u prăjit (9). N

u

 umpleţi recipientul cu prea mult sau pr

ea

puţin ulei sau grăsime.

P

e

ricol de ardere!

At
enţie când umblaţi cu uleiuri, g

răsimi sau alt

e

 lichide încinse

.

Aceas

tă recomandare se aplică în special dacă es

te

 mutat aparatul ce conţine lichide încinse

A

tenţie la s

tropii de ulei şi la abur

i

Asiguraţi-vă că  fixaţi corect coşul de prăjit (1

6) în recipientul de prăjit (9) şi că aţi apăsat până  la capăt capacul (8).

N

u

 por

niţi niciodată aparatul cu capacul deschis!

N

u trebuie să e

xis

te

 nici un mat

er

ial inflamabil în apropierea aparatului pus în funcţiune.

N

u lăsaţi în funcţiune niciodată  aparatul fără supraveghere.

Daca uleiul începe să ardă, închideţi capacul (8) şi scoat

eţi imediat alimentarea din pr

iza.

F

olosiţi numai uleiur

i de calitat

e. Respectiv cât

eva uleiur

i.

N

u

 ames

tecaţi un tip de grăsime cu alt tip.

P

e lângă accesor

iile or

iginale, f

olosiţi numai accesor

ii recomandat

e, respectiv cele ale producăt

or

ului.

Lăsaţi echipamentul – de asemenea şi uleiur

ile şi grăsimile încinse – să se răcească într

-un loc sigur

, inaccesibil copiilor

.

ÎN
AINTE DE PRIMA F

O

L

OSIRE

Îndepăr

taţi t
oat
e ambalajele.

Aparatul trebuie curăţat precum es

te

 descr

is în capit

olul de Întreţinere şi Îngr

ijire.

Curăţaţi în mod special coşul pentr

u prăjit (1

6), recipientul pentr

u prăjit (9) şi cleşt

ele de pr

indere (1

3).

Ş

te

rgeţi cu gr

ijă t
oat
e element

ele înaint

e de f

olosire.

Inf
or

maţii:

In cazul pr

imei utilizăr

i poat

e să apară un miros uşor sau puţin fum.

Aces

t lucr

u es

te

 t

otuşi inof

ensiv şi de scur

tă durată.

A

tenţie la ventilaţia suficienta.

FUN

CŢ ION

AREA

P

regătiţi aliment

ele pentr

u

 prăjit.

Deschideţi capacul (8) aparatului şi scoat

eţi coşul pentr

u prăjit (1

6).

A

cum va r

u

gam sa umpleţi cu un ulei indicat recipientul pentr

u prăjit.

Vă recomandăm să f

olosiţi un ulei bun produs pe bază vegetală.

Tr

ebuie umplut cu un ulei indicat cel puţin până la gradaţia minimă (4) din int

er

ior
ul recipientului pentr

u prăjit (9).

Totuşi gradaţia maxima (4) nu poat

e fi depşăită!

F

olosirea g

răsimilor solide pentru prăjit

:

mai întâi t

opiţi grăsimea pe aragaz la f

oc mic.

Apoi tur

naţi grăsimea t

opita cu f

oar
te

 mare at

enţie în recipientul pentr

u prăjit (9).

F

olosirea g

răsimii întărit

e

 în recipientul pentru prăjit (9):

F

aceţi găur

i în grăsime cu o fur

culiţa înaint

e de a o încălzi.

Acordaţi at

enţie faptului că nu trebuie s

tricat coşul pentr

u prăjit (1

6) şi recipientul pentr

u prăjit (9).

Apoi încălziţi grăsimea la t

e

mperatură mică.

Vă r

ugăm să nu f

olosiţi margar

ină sau unt

; va apare fum chiar şi la t

e

mperatur

i mici!

At
enţie: pericol de împr

oşcare!

Uscaţi aliment

ele umede, înaint

e să fie prăjit

e.

Înt
oar
ceţi regulat

oarele aut

omat

e (7) în sensul inver

s acelor de ceasor

nic până în punctul maxim ( = P

o

ziţia

OPRIT 

).

Conectaţi mufa de alimentare (1

1) la o pr

iză de peret

e.

Indicat

or

ul 

PUTERE

(5) se va apr

inde.

U

mpleţi coşul pentr

u prăjit (1

6) cu aliment

ele pe care dor

iţi să le prăjiţi.

Aliment

ele pentr

u prăjit nu trebuie să depăşească gradaţia maximă (4) – localizată în par

tea de sus a coşului pentr

u prăjit

(1

6).

Aliment

ele pentr

u prăjit ce depăşesc gradaţia maximă (4) nu vor fi prăjit

e corespunzăt

or

.

P

otr
iviţi regulat

or

ul aut

omat (7) în sensul acelor de ceasor

nic la t

e

mperatura necesară.

Durata procesului şi t

e

mperatur

a necesară depind de tipul şi condiţia aliment

elor

.

V

a

 r

ugăm să ver

ificaţi inf

or

maţiile de la producăt

or

ul de aliment

e corespunzăt

or

.

U

rmăt
oarele t

e

mperatur

i reprezintă valor

i apro

ximative: 

Aliment

T

e

mper

atur

a de prăjire

Dur

ata

Legume

1

40ºC

4

6
Min.

Pâine / Pas

te

1

50ºC

4

5
Min.

Pas

te

1

60ºC

5

6
Min.

Pui

1

70ºC

1

2

1

5
Min.

Car

to

fi prăjiţi

1

80ºC

1

2

1

5
Min.

Mâncare îngheţată

1

90ºC

Consultaţi ambalajul 

producăt

or

ului de aliment

e

Indicat

or

ul 

CĂLDURĂ

(1

0) se va apr

inde.

Elementul de încălzire (3) din int

er

ior
ul recipientului de prăjire (9) va începe acum să încălzească uleiul la t

e

mperatura

dor
ită.

In momentul în care aceas

tă t
e

mperatură es

te

 atinsă, indicat

or

ul 

CĂLDURĂ

(1

0) se va s

tinge.

Aliment

ele pot fi acum prăjit

e.

P

entr

u aceas

ta, s
trângeţi uşor par

tea e

xpusă a cleştilor de pr

indere (1

3) (a se

vedea în ilustraţie

).

Acum potr

iviţi cele doua proeminenţe ale cleştilor de pr

indere (1

3) în deschizătura supor

tului coşului pentr

u prăjit (1

4).

Eliberaţi cei doi cleşti de pr

indere (1

3) pe care i-aţi s

trâns.

V

e

rificaţi dacă es

te

 bine aşezat coşul pentr

u prăjit (1

6) în cleştii de pr

indere (1

3).

Deschideţi capacul (8) şi f

olosiţi coşul pentr

u prăjit (1

6) cu aliment

e din int

er

ior
ul recipientului pentr

u prăjit (9).

A

tenţie la s

tropii de grăsime!

S

trângeţi cleştii pentr

u pr

indere (1

3) si scoat

eţi din supor

tul coşului pentr

u prăjit (1

4).

Închideţi capacul (8).

Aparatul are un t

e

rmos

tat incor

porat.

De aceea indicat

or

ul 

CĂLDURĂ

(1

0) se poat

e apr

inde între timp şi se poat

e s
tinge la loc.

De aceea es

te

 indicat ca aparatul să încălzească uleiul pentr

u o scur

tă per

ioadă pentr

u a menţine t

e

mperatura

cons

tantă.

Daca aliment

ele sunt prăjit

e, deschideţi capacul (8) cu at

enţie.

At
enţie: aburul fierbint

e şi str

opii de g

răsime pot cauza ar

suri!

S

trângeţi din nou cleştii (1

3) după cum es

te

 descr

is pentr

u a fixa coşul pentr

u prăjit.

Ridicaţi coşul pentr

u prăjit (1

6) din recipientul pentr

u prăjit (9). Lăsaţi grăsimea să se scurgă. 

Aliment

ele pot fi acum scoase din coşul pentr

u prăjit (1

6).

Înt
oar
ceţi regulat

or

ul aut

omat (7) în sens inver

s acelor de ceasor

nic pentr

u poziţia

OPRIT

.

Indicat

or

ul 

CĂLDURĂ

(1

0) se va s

tinge.

Scoat

eţi mufa de alimentare (1

1) din pr

iză.

Indicat

or

ul 

PUTERE

(5) se va s

tinge.

Lăsaţi uleiul să se răcească complet. 

ÎNTREŢ INERE ŞI ÎN

GRIJIRE

De asemenea, trebuie sa luaţi în considerare ins

tr

ucţiunile de siguranţa.

Aparatul şi conţinutul său trebuie lăsat

e să se răcească complet înaint

e de a începe curăţarea aces

tuia.

Aparatul ar trebui curăţat după fiecare prăjire, deoarece res

tur
ile de mâncare ş respectiv de ulei pot începe să ardă cu

uşur

inţă.

Din aces

t motiv grăsimile se pot râncezi mai repede.

Ar trebui îndepăr

tat
e

 cel puţin res

tur
ile de mâncare care au rămas în ulei.

Uleiul ar trebui schimbat cu regular

itat
e.

F

olosiţi o câr

pă înmuiată în apă pentr

u a curaţi car

casa e

xte

rnă şi capacul (8) şi dacă es

te

 necesar un det

ergent uşor

.

At
enţie!

Element

ele electrice nu trebuie să vina în contact cu apa!

Spălaţi recipientul pentr

u prăjit (9) cu apă fierbint

e şi det

ergent

; după aceea clătiţi cu apă rece.

Coşul pentr

u prăjit (1

6) şi cleştii de pr

indere (1

3) pot fi spălaţi cu apă fierbint

e şi det

ergent şi pot fi introduşi fără nic

i o

problema în maţina de spălat vase.

N

u f
olosiţi nici un tip de det

ergenţi abrazivi sau us

tensile ascuţit

e pentr

u curăţat .

N

u f
olosiţi sub nici o f

o

rmă pentr

u curăţare benzină sau sol

venţi.

Schimbarea filtrului:

Filtr

ul ar trebui schimbat la int

er

vale regulat

e.

P

entr

u aceas

ta mai întâi îndepăr

taţi capacul filtr

ului (2) de pe capac (8).

Scoat

eţi filtr

ul vechi şi introduceţi filtr

ul de rezer

vă (1

2) în locul pentr

u filtr

u.

Înlocuiţi capacul filtr

ului (2).

45

46

Ro

Ro

Ro

Ro

Summary of Contents for FT101W

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU T T A A L L I I M M A A T T E E L L K K I I T T A A B B I I I I N N S S T T R R U U C C Ţ Ţ I I U U N N I I D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E È È Í Í Ñ Ñ Ò Ò Ð Ð Ó Ó Ê Ê Ö Ö È È È È Ç Ç À À Å Å Ê...

Page 2: ...s Frittierkorbes 16 gelegen übersteigen Frittiergut welches sich über dieser Maximalmarkierung 4 befindet wird nicht wunschgemäss frittiert Regler 7 im Uhrzeigersinn auf die benötigte Temperatur einstellen Die Frittierdauer und die benötigte Temperatur hängen von der Art und Beschaffenheit des Frittiergutes ab Bitte auf die Informationen des entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten Die folg...

Page 3: ...Das Gerät verfügt über einen eingebauten Thermostat Die Anzeige HEAT 10 kann daher zwischenzeitlich aufleuchten und wieder erlöschen Dadurch wird angezeigt dass das Gerät das Öl kurzfristig aufheizt um die Temperatur konstant zu halten Wenn die Lebensmittel fertig frittiert sind Deckel 8 vorsichtig öffnen Vorsicht Heisse Dämpfe und eventuell spritzendes Fett können zu Verbrennungen führen Greifzan...

Page 4: ...fter pouring oil or fat in the fried stuff container 9 Observe the filling mark 4 inside the fried stuff container 9 Do not fill in too much or too little oil or fat in the fried stuff container 9 Burning hazard Be careful while handling hot oils fats or other fluids This is particularly important if the unit is being pushed along with the contents Watch out for oil sprays and vapours See that the...

Page 5: ... exchange Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarantee 7 8 approved GB GB MODE D EMPLOI FT101W MINIFRITEUSE Chère Cliente cher Client Avant de brancher votre appareil il est indispensable pour la sécurité d emploi du matériel de lire attentivement ...

Page 6: ...iments préparés et séchés Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la marque supérieure 4 indiquée en haut du panier 16 Les aliments déposés au dessus de la marque supérieure 4 ne seront pas cuits correctement Sélectionnez la température désirée en tournant le bouton de réglage 7 dans le sens des aiguilles d une montre La durée et la température de cuisson dépendent du type d aliments à frire...

Page 7: ...akemberhez Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával Ez áramütés veszélyével járhat Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaára...

Page 8: ...lelő aljzathoz A POWER 5 jelzőlámpa kigyullad Helyezzük be a sütésre szánt alapanyagot a sütőkosárba 16 Az alapanyag magassága nem haladhatja meg a maximum jelet 4 amely a sütőkosár 16 felső részén található A maximum jel 4 fölé nyúló alapanyag nem sül át megfelelően Állítsuk be a szabályozót 7 az óramutató járásának megfelelő irányban a kívánt hőmérsékletre A sütés időtartama és a szükséges hőmér...

Page 9: ...sono danneggiare l apparecchio e causare danni all utente L apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina Non mettere ...

Page 10: ...nto da friggere desiderato senza superare il segno massimo 4 indicato nella parte superiore del cestello della friggitrice 16 Gli alimenti da friggere al di sopra di questo segno massimo 4 non vengono fritti in maniera conforme 17 18 I I Ruotare il regolatore 7 in senso orario sulla temperatura desiderata La durata della frittura e la temperatura necessaria dipendono dalla tipologia e dalla qualit...

Page 11: ...o Puede dar lugar a una descarga eléctrica No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su el...

Page 12: ...a marca de máximo 4 situada en la parte superior de la cesta 16 ya que aquellos alimentos que se encuentren por encima de ésta no se freirán convenientemente E E Gire el regulador 7 en el sentido horario hasta la temperatura deseada El tiempo de freído y la temperatura necesaria dependen del tipo y la calidad de los alimentos Le recomendamos que tenga en cuenta la información relativa a los alimen...

Page 13: ...de alimentação com ficha 4 Marca de mínimo marca de máximo 12 Filtro de substituição no interior do recipiente de fritar 13 Pega de apoio 5 Indicador POWER 14 Dispositivo de fixação do cesto de fritar 6 Tabela 15 Marca de máximo 7 Regulador 16 Cesto de fritar INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador O aparelho apenas pode...

Page 14: ...ritar não deve estar acima da marca de máximo 4 situada na parte superior do cesto de fritar 16 O alimento a fritar que se situe acima desta marca de máximo 4 não será frito da forma desejada 25 26 Pt Pt Rode o regulador 7 no sentido dos ponteiros do relógio para a temperatura necessária A duração da fritura e a temperatura necessária dependem do tipo e das características do alimento a fritar Ten...

Page 15: ...wytakowe 5 Wskaźnik POWER 14 Zamocowanie koszyka 6 Tabela 15 Oznaczenie maksimum 7 Regulator 16 Koszyk na frytki WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie się z urządzeniem mogą prowadzić do zakłóceń jego pracy i do obrażeń ciała użytkownika Urządzenie może być używane jedynie do przewidzianego celu W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użycia lub nieodpowiedn...

Page 16: ...zed smażeniem Regulator 7 przekręcić do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara pozycja OFF Wtyczkę 11 włożyć do gniazdka Wskaźnik POWER 5 zapala się Wypełnić koszyk 16 produktami do smażenia Zawartość nie powinna przekraczać oznaczenia maksimum 4 położonego w górnej części koszyka 16 Zawartość znajdująca się powyżej tego oznaczenia 4 nie usmaży się według życzenia Regulator 7 ustawi...

Page 17: ...onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden Bij een onjuist gebruik of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de ...

Page 18: ...ositie OFF De netstekker 11 op een stopcontact aansluiten De stroomindicator POWER 5 licht op De frituurmand 16 met het te frituren goed vullen Het frituurgoed mag de maximummarkering 4 aan de bovenkant van de frituurmand 16 aangeduid niet overschrijden Frituurgoed dat boven de maximummarkering 4 uitsteekt zal niet naar wens gefrituurd worden De regelaar 7 in uurwijzerzin op de gewenste temperatuu...

Page 19: ...dným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel Není přebírána žádná zodpovědnost za jakékoli možné poškození zapříčiněné nesprávným použitím či nevhodnou manipulací Než připojíte fritézu k elektrické síti zkontrolujte zda se napětí a výkon shoduje s údaji na výkonnostním štítku Zařízení či zásuvku neponořujte do vody či jiných k...

Page 20: ...a koši na smažení 16 Potraviny přesahující tuto značku nebudou dobře usmaženy Otočte ovladačem 7 ve směru hod ručiček pro nastavení požadované teploty Doba smažení a teplota závisí na druhu potraviny Prosím respektujte také informace uvedené výrobcem potraviny Následující hodnoty slouží pouze pro orientaci Potravina Teplota Doba smažení Zelenina 140ºC 4 6 Min Chléb a pečivo 150ºC 4 5 Min Ryby 160º...

Page 21: ...ir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir Aleti kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz Aleti prize takmadan önce aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin Aleti prize takýlý olduðu halde su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda derhal prizden çekin ve bir...

Page 22: ...lçüyü ayarlayýnýz Piþirme iþlemi süresince ve ne çeþit yiyecek piþirdiðinize baðlý olarak derce ayarlayabilirsiniz Lütfen üreticinin vermiþ olduðu bilgilere de göz atýnýz Yaklaþýk deðerleri kontrol ediniz Yiyecekler Sýcaklýk Piþirme zamaný Sebzeler 140ºC 4 6 Dak Ekmek ya da pastýrma 150ºC 4 5 Dak Balýk 160ºC 5 6 Dak Tavuk 170ºC 12 15 Dak Fransýz kýzartmasý 180ºC 12 15 Dak Donmuþ yiyecekler 190ºC Y...

Page 23: ... şi rănirea utilizatorului Aparatul nu trebuie utilizat decât în scopul prevăzut La utilizarea necorespunzătoare destinaţiei sau manipulare neadecvată nu ne asumam nici o răspundere pentru eventualele pagube survenite Verificaţi înainte de racordare la reţea dacă tipul de curent sau tensiunea reţelei corespund cu indicaţiile de pe tăbliţa de date tehnice A nu se cufunda aparatul sau ştecărul de re...

Page 24: ...i prăjite corespunzător Potriviţi regulatorul automat 7 în sensul acelor de ceasornic la temperatura necesară Durata procesului şi temperatura necesară depind de tipul şi condiţia alimentelor Va rugăm să verificaţi informaţiile de la producătorul de alimente corespunzător Următoarele temperaturi reprezintă valori aproximative Aliment Temperatura de prăjire Durata Legume 140ºC 4 6 Min Pâine Paste 1...

Page 25: ...ейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за 12 Заменим филтър минимум и максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Контрол 16 Кошница за пържене 8 Капак СЪВЕТИ ЗА СИГУРНОСТ Грешно боравене или неправилно...

Page 26: ...ржене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правил...

Page 27: ...тройством необходимо передать и эту инструкцию КОНСТРУКЦИЯ 1 Дръжка на капака 9 Контейнер за пържене 2 Капак на филтъра 10 Индикатор ТОПЛИНА 3 Загряващ елемент във фритюрника 11 Електрически кабел с щепсел 4 Вътрешни обозначения за минимум и 12 Заменим филтър максимум 13 Ръкохватка 5 Индикатор ЕЛЕКТРИЧЕСТВО 14 Механизъм за затягане на кошницата за пържене 6 Индекс 15 Обозначение за максимум 7 Конт...

Page 28: ...ене Завъртете контрола 7 по посока обратна на часовниковата стрелка докато стигне крайна позиция OFF Включете щепсела в контакта Индикаторът POWER ще светне Напълнете кошницата за пържене 16 с храните които искате да пържите Нивото на храните не трябва да надвишава обозначението за максимум 4 на върха на кошницата за пържене 16 Храните които надвишават това обозначение няма да се изпържат правилно...

Page 29: ... да намерите подходящия преработвателен център ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС Перед выпуском наши изделия проходят строгий контроль качества Если несмотря на все принятые меры при производстве или транспортировке возникла поломка отошлите неисправное изделие продавцу у которого оно было приобретено Помимо установленных законом рекламационных претензий у покупателя есть возможность предъявить тр...

Reviews: