background image

V

oorbereiding v

an de chocolade

Elk
e soor

t chocolade k

an gebr

uikt worden.

Het is echt

er het makk

elijks

t om bakchocolade of smeltchocolade t

e

 gebr

uik
en.

In het geval dat nor

male chocolade, als van een reep, wordt gebr

uikt, moet olie (bv

. zonnebloemolie)

worden t

oegevoegd om de gepas

te

 s

troper

igheid van de chocolade t

e

 ver

k

rijgen.

B

reek de t

e

 gebr

uik
en chocolade, ongeveer 500 g, in kleine s

tukjes en smelt ze in een daar

voor

bedoelde bak in de magnetron of op een f

o

rnuis.  V

oeg daar

na olie t

oe zodat de gewens

te

 s

troper

igheid is

bereikt.  De chocolade moet met gemak van een lepel kunnen v

loeien.

Men k

an als vuis

tregel gebr

uik
en dat ongeveer 

3/4

kop olie gebr

uikt moet worden voor 3 k

oppen

chocolade.

R

oer de chocolade 30 seconden lang tijdens gebr

uik, t

ot het helemaal v

loeibaar is.

V

oeg, wanneer nodig, meer olie t

oe.

Gebruik

Zet de aan/uitknop 

0/I/II 

(7) op s

tand II, zodra de chocoladet

oevoer war

m

 is en de chocolademix klaar is.

De mot

or s

taat nu aan en de transpor

tdr
ijfas begint t

e

 draaien.

De chocoladet

oevoer houdt de chocolade war

m

 en v

loeiend.

Doe langzaam de geprepareerde chocolade in de k

om (1

0).

Zodra er genoeg chocolade in de k

om is, wordt het naar 

boven gebracht door de transpor

tdr
ijfas (3) en

vloeit het langzaam in de chocoladet

oevoer (1).

Als de chocolade slechts aan één k

ant v

loeit, s

taat de chocoladet

oevoer niet wat

e

rpas.

V

e

rander de s

tand van het voets

tuk (9) om de onef

fenheid weg t

e

 wer

ken.

N

u kunnen fr

uit e.d. op een s

tokje geregen worden (of ook met de hand worden vas

tgehouden) en in de

vloeibare chocolade worden gedoopt.

V

oeg geen k

oele of k

oude v

loeis

to

ffen t
oe, dit zal het v

loeien van de chocolade t

e

genwer

ken.

Zet de aan/uitknop

0/I/II

(7) naar positie 

0

en haal de s

tekk
er (6) uit het s

topcontact.

SC
HOONMAKEN EN ONDERHOUD

Lees hier

naas

t ook het V

eiligheidsadvies aandachtig.

Zet het apparaat uit, trek de s

tekk
er (6) uit het s

topcontact en laat het apparaat afk

oelen voor het

schoonmak

en.

Dompel de mot

or nooit onder in v

loeis

tof.

Demont

eer de transpor

tdr
ijfas (3) en de chocoladet

oevoer (1).

Maak de mot

or schoon met een vochtige doek of spons en wat schoonmaakmiddel.

W

as de chocoladet

oevoer en de transpor

tdr
ijfas goed met heet wat

er en schoonmaakmiddel.

De mot

or

, chocoladet

oevoer en transpor

tdr
ijfas zijn niet geschikt voor de afwasmachine!

Gebr

uik geen scher

pe voor

wer

pen om het apparaat schoon t

e

 mak

en!

D

roog het apparaat en alle onderdelen er

van goed af voordat u de s

tekk
er weer in het s

topcontact s

teekt.

TEC

HNISC

HE GEGEVENS

Spanning tijdens gebr

uik

230 V 

~

50 Hz

V

e

rmogensverbr

uik:

60 W

att

AANWIJZIN

GEN INZAKE DE MILIEUBESC

HERMIN

G

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het nor

male huishoudelijk

e

afval ver

w

ijderd worden, maar moet afgegeven worden op een ver

zamelpunt voor de recy

cling

van elektr

ische en elektronische apparatuur

. Het symbool op het product, in de

gebr

uiksaanwijzing of op de ver

pakking maakt u daarop att

ent. 

De wer

ks

tof

fen zijn volgens hun k

enmer

king herbr

uikbaar

.  Met het hergebr

uik, de s

tof

felijk

e ver

w

er

king of

andere vor

men van recy

cling van oude apparat

en lever

t u een belangr

ijk

e bijdrage t

ot de bescher

ming van

ons milieu.  

Gelieve bij het gemeent

ebes

tuur inf

or

matie t

e

 vragen over het bevoegde ver

zamelpunt.

G

ARANTIE EN KL

ANTENDIENST

Al

vorens onze apparat

en de fabr

iek ver

lat

en, worden ze aan een s

trenge kwalit

eitscontrole onder

wor

pen.

Indien niett

egens

taande alle zorg tijdens de productie 

of tijdens het transpor

t schade onts

taan zou zijn,

ver
zoek

en wij u het apparaat t

e

rug t
e

 brengen naar uw verdeler

. N
aas

t de wett

elijk

e

 waarborg heef

t de k

oper

naar k

euze recht op de volgende waarborgpres

taties:

W

ij bieden op het gek

ocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de ver

koop begint t

e

 lopen. Binnen

deze per

iode ver

helpen we k

o

st

enloos alle def

ect
en die t

oe t

e

 schr

ijven zijn aan mat

er

iaal- of

fabr

icagef

out
en, hetzij door her

st

elling, hetzij door omr

uiling.

Def

ect
en die onts

taan zijn door een onjuis

t gebr

uik en door f

out
en die door ingrepen en her

st

e

llingen van

derden, of door de montage van vreemde onderdelen onts

ta

an zijn, vallen niet onder deze garantie.

0605/CF1

00

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

35

36

NL

NL

Conf

orm

Summary of Contents for CF100

Page 1: ...NEN STAINLESS STEEL CHOCOLATE FOUNTAIN FONTAINE À CHOCOLAT EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL CSOKOLÁDÉ KÚT FONTANA DI CIOCCOLATA IN ACCIAIO INOSSIDABILE FUENTE DE CHOCOLATE DE ACERO FINO POÇO DE CHOCOLATE EM AÇO INOXIDÁVEL CZEKOLADOWA FONTANNA ZE STALI SZLACHETNEJ ROESTVRIJSTALEN CHOCOLADEFONTEIN NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA P P A A S S L L A A N N M M A A Z Z Ç Ç E E L L I I K K Ç Ç I I K K O O L L A ...

Page 2: ...er aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlä...

Page 3: ... Viskosität erreicht wird Die Schokolade sollte leicht von einem Esslöffel laufen Als Richtwert gilt dass man für 3 Tassen Schokolade ca eine 3 4 Tasse Öl benötigt Bei der Zubereitung die Schokolade alle 30 Sekunden umrühren bis Sie vollständig flüssig ist gegebenenfalls etwas mehr Öl hinzufügen Bedienung Sobald der Schokoladenbrunnen vorgeheizt ist und die Schokoladenmischung fertig ist schalten ...

Page 4: ...over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors Children cannot sense the dangers caused by...

Page 5: ...o clean the appliance Dry the appliance and all its parts before it will be connected to power once again TECHNICAL DATA Operating power 230 V 50 Hz Power consumption 60 Watt INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances Th...

Page 6: ...ent sur la fiche et non sur le cordon lui même Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant chez vous un dispositif de sécurité contre les courants différentiels résiduels DDR 30 mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez u...

Page 7: ...moteur dans un liquide Détachez le fuseau de mélange 3 et le bec de la fontaine 1 Nettoyez la base du moteur avec un chiffon ou une éponge humide et un peu de savon Nettoyez et rincez le bec de la fontaine ainsi que le fuseau de mélange avec de l eau chaude et du savon La base du moteur le bec de la fontaine et le fuseau de mélange ne sont pas faits pour être mis dans la machine à laver Ne pas uti...

Page 8: ...atlakozónál fogva húzzuk ki az aljzatból További védelemmel szolgál a beépített hibaáram védő berendezés amelynek névleges kioldási árama nem haladja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelője tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük Megfelelő amperszámú ...

Page 9: ... Vigyázzon hogy a motor aljára ne kerüljön folyadék Válassza le az átvivőtengelyt 3 és a tartályt 1 A motor alját enyhén nedves esetleg mosószeres szivaccsal tisztítsa Tisztítsa át és mossa el a tartályt és az átvivőtengelyt mosószeres forró vízzel A motor a tartály és az átvivőtengely nem mosható mosogatógépben Ne használjon éles tárgyat a tisztításhoz Szárítsa ki a készüléket és részeit mielőtt ...

Page 10: ...l proprio elettricista Posare il cavo e un eventuale prolunga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiam...

Page 11: ...ase nel fluido Staccare l asse di trasporto 3 e la fonte 1 Pulire il motore base con un panno umido o una spugna con un pò di detergente Pulire e sciacquare la fonte e l asse di trasporto con acqua calda e detergente Il motore base la fonte e l asse di trasporto non sono progettate per la risciacquatura Non usare alcun oggetto affilato per pulire l apparecchio Asciugare l apparecchio e tutte le su...

Page 12: ... de modo que los tres pivotes 4 encajen en los agujeros correspondientes 2 Colocar el huso de transporte desde arriba por la abertura de la tapa de fuente 1 de modo que la ola motriz 5 alcance el huso de transporte Conectar el enchufe eléctrico a un tomacorriente Para calentar el aparato aprox 3 5 minutos girar el interruptor 0 I II 7 a la posición I La luz de control 8 se encenderá MANUAL DE INST...

Page 13: ...pa de fuente 1 Limpiar la base de motor con un paño o esponja húmeda y un poco de detergente Limpiar y enjuagar la tapa de fuente y el huso de transporte con agua caliente y detergente La base de motor tapa de fuente y el huso de transporte no son aptos para lavavajillas No utilizar objetos filosos para limpiar el aparato Secar el aparato y todas sus piezas antes de reconectarlo al tomacorriente D...

Page 14: ...ire a ficha da tomada puxando pela própria ficha Para protecção suplementar deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se...

Page 15: ...fonte 1 Limpe o motor com um pano humedecido ou uma esponja com um pouco de detergente Limpe e lave a fonte e o eixo de transporte com água morna e detergente O motor a fonte e o eixo de transporte não deverão ser lavados na máquina de lavar loiça Não utilize objectos afiados para limpar o aparelho Seque o aparelho e todas as suas partes antes de voltar a conecta lo à energia novamente DADOS TÉCNI...

Page 16: ...tów oraz otwartego ognia Przewód wyciągać z wtyczki tylko za gniazdko Dodatkowe zabezpieczenie daje montaż w instalacji domowej wyłącznika różnicowego o znamionowym prądzie wyłączającym nie większym jak 30 mA Proszę poradzić się w takim przypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłużacz należy tak ułożyć aby nie było możliwe ich niezamierzone pociągniecie wzg...

Page 17: ...abel zasilający 6 z gniazdka i poczekaj aż urządzenie ostygnie Nigdy nie zanurzaj podstawy silnika w płynach Odłącz śrubę transportującą 3 i nasadę fontanny 1 Wyczyść podstawę silnika za pomocą wilgotnej szmatki lub gąbki i detergentu Wyczyść i wypłucz nasadę fontanny i śrubę transportującą za pomocą gorącej wody i detergentu Podstawa silnika nasada fontanny i śruba transportująca nie nadają się d...

Page 18: ...ouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging Vraag advies aan uw elektro installateur Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is overve...

Page 19: ...transportdrijfas 3 en de chocoladetoevoer 1 Maak de motor schoon met een vochtige doek of spons en wat schoonmaakmiddel Was de chocoladetoevoer en de transportdrijfas goed met heet water en schoonmaakmiddel De motor chocoladetoevoer en transportdrijfas zijn niet geschikt voor de afwasmachine Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat schoon te maken Droog het apparaat en alle onderdelen ervan...

Page 20: ...mejte čokoládu asi 500 g na malé kousky a rozpuste v nádobě v mikrovlnné troubě nebo na sporáku Dále přidejte olej aby jste získali vhodnou viskozitu Čokoláda by měla stékat ze lžíce Přibližný poměr je 3 4 hrnku oleje na 3 hrnky čokolády Během vaření míchejte čokoládu asi 30 sekund dokud není zcela rozpuštěná Případně přidejte olej NÁVOD K OBSLUZE CF100 NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA Vážený zákazníku...

Page 21: ...u smontujete TECHNICKÁ DATA Operační napětí 230 V 50 Hz Spotřeba 60 Watt 39 40 CZ CZ CZ UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů Symbol na výrobku návodu k použití či obalu na to upozorňuje Materiály jsou recyklovatel...

Page 22: ...ýlmayacaðýndan emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir Alet kullanýmdayken refakatsiz býrakmayýn Çocuklar elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kulla...

Page 23: ... cihazý prize baðlayýnýz TEKNÝK BÝLGÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50 Hz Güç desteði 60 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr Ürünün kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir Hammad...

Reviews: