background image

56

Troubleshooting

Condition

Cause

Reference

The machine 

does not operate.

1.  The machine is not been plugged in properly.

2.  The power switch is turned off.

3.  The safety device is activated.

Refer to page 7.

Turn the power switch ON.

Refer to page 4.

The fabric is 

not being fed 

smoothly.

1.  The presser foot is raised.

2.  The foot pressure is too low.

3.  The feed dog is packed with lint.

Lower the presser foot.

Refer to page 10

Refer to page 52.

The needle 

breaks.

1.  The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.

2.  The needle is bent or worn.

3.  The fabric is forcibly pulled.

Refer to page 10.

Refer to page 10.

Pull the fabric lightly.

The thread 

breaks.

1.  The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.

2.  The thread tension is too tight.

3.  The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.

4.  The needle is bent or blunt.

5.  A poor quality thread is used.

Refer to pages 19-32.

Refer to pages 37-41 and 45.

Refer to page 10.

Refer to page 10.

Refer to page 15.

Skipped stitches 1.  The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.

2.  The needle is bent or blunt.

3.  The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.

Refer to page 10.

Refer to page 10.

Refer to pages 19-32.

The seam is not 

sewn neatly.

1.  The thread is not correctly inserted between the tension disks.

2.  The thread tension is too strong or too loose.

3.  The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.

4.  The chaining finger is not set correctly.

5.  The needle and/or the thread are not suitable for the fabric being 

sewn.

Refer to pages 19, 22, 28 and 

31

Refer to pages 37-41 and 45.

Refer to pages 19-32.

Refer to page 13.

Refer to pages 33, 42, 46-49.

Seam puckering 1.  The thread tension is too tight.

2.  The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.

3.  The stitch length dial and/or the differential feed dial is not 

correctly adjusted.

4.  The chaining finger is not set correctly.

Refer to pages 37-41 and 45.

Refer to pages 19-32.

Refer to pages 33, 42, 46-49.

Refer to page 13.

The fabric curls. 1.  The upper looper thread tension or the lower looper thread 

tension is too tight.

2.  The chaining finger is not set correctly.

Refer to pages 38-41 and 45.

Refer to page 13.

The fabric is not 

cut neatly.

1.  The upper knife is deactivated.

2.  The upper knife is dull.

Refer to page 12.

Refer to page 54.

The cutting width 

is too narrow or 

too wide for the 

seam width.

1.  The cutting width is not adjusted correctly.

Refer to page 12.

The looper 

threader does not 

work.

1.  The looper threader switch lever is not set to the “THREADING” 

position.

2.  The looper selection lever is not set correctly.

3.  The thread is not inserted into the looper threader hole 2 cm or 

more.

4.  The thread is not drawn long enough before it is inserted into the 

looper threader hole.

5.  The thread is tangled in front of the looper threader hole.

6.  The thread is wet.

7.  The thread is frayed.

8.  Lint is accumulated in the looper threader pipe.

Refer to pages 20, 23.

Refer to pages 20, 23.

Refer to pages 20, 23.

Refer to pages 20, 23.

Refer to pages 20, 23.

Trim the wet thread end.

Trim the thread end.

Refer to page 53.

The needle 

threader does not 

work.

1.  The “o” mark on the belt cover is not aligned with the “-” mark on 

the handwheel.

2.  The needle threader switch lever is not set correctly.

3.  The needle threader is not used correctly.

Refer to page 30.

Refer to page 30.

Refer to page 30.

Otklanjanje poteškoća

Poteškoća

Uzrok

Referentna strana uputstva

Mašina ne radi

Tkanina se ne

kreće
ravnomerno

Igla se lomi

Konac se kida

1.  Mašina nije pravilno priključena na napajanje.

Strana 7.

2.  Glavni prekidač je isključen.
3.  Aktiviran je sigurnosni uređaj.

Uključite glavni prekidač

Strana 4.

1.  Podignuta je stopica.

2.  Stopica je previše nisko.
3.  Donji transporter za zaglavljen ostacima tkanine.

Spustite stopicu.

Strana 10.

Strana 52.

1.  Koristite pogrešnu iglu ili je niste dobro postavili.
2.  Igla je savijena ili istrošena.
3.  Prejako vučete tkaninu.

Strana 10.

Strana 10.
Povlačite tkaninu lagano.

1.  Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
2.  Zategnutost konca je prevelika.
3.  Koristi se pogrešna igla ili je nepravilno postavljena.

4.  Igla je savijena ili tupa.
5.  Koristi se konac lošeg kvaliteta.

Strane 19 - 32

Strane 37 - 41 i 45

Strana 10

Strana 10
Strana 15

Bodovi su

preskočeni

1.  Koristite pogrešnu iglu ili je niste dobro postavili.
2.  Igla je savijena ili tupa.

3.  Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.

Strana 10

Strana 10

Strane 19 - 32

Šav nije dobro

prošiven

1.  Konac nije dobro provučen među diskova za zatezanje.

2.  Zategnutost konca je prevelika ili premala.
3.  Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
4.  Lančani prst nije dobro postavljen.

5.  Igla i/ili konac nisu odgovarajući za tkaninu koju šijete.

Strane 19, 22, 28 i 31
Strane 37 - 41 i 45
Strane 19 - 32

Strana 13

Strane 33, 42, 46 - 49

Šavovi su nabrani 1. Zategnutost iglenog konca je prevelika.

2.  Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
3.  Točak za dužinu boda i/ili točak za diferencijalni odnos nisu

ispravno podešeni.

4.  Lančani prst nije dobro postavljen.

Strane 37 - 41 i 45

Strana 19 - 32

Strane 33, 42, 46 - 49

Strana 13

Tkanina se uvija

1.  Zategnutost konca gornjeg petljača ili zategnutost konca

donjeg petljača je prevelika.

2.  Lančani prst nije dobro postavljen.

Strane 38 - 41 i 45

Strana 13

Tkanina nije

glatko odsečena

1.  Gornji nož je deaktiviran.
2.  Gornji nož je tup.

Strana 12
Strana 54

Širina odsecanja
je preuska ili

preširoka za

širinu šava

1.  Širina odsecanja nije dobro podešena

Strana 12

Uvlakač konca
u petljače ne radi

1.  Ručica prekidača uvlakača nije postavljena na poziciju

"THREADING"

2.  Poluga za odabir petljača nije dobro podešena.

3.  Konac nije uvučen u otvor uvlakača petljača u dužini od 2 cm

ili više.

4.  Konac nije dovoljno izvučen pre postavljanja u otvor uvlakača

petljača.

5.  Konac je zapetljan ispred otvora uvlakača konca petljača.

6.  Konac je vlažan.

7.  Konac je pohaban.

8.  Ostaci tkanine su se nakupili u cevi uvlakača petljača.

Strane 20, 23

Strane 20, 23
Strane 20, 23

Strane 20, 23

Odsecite vlažan kraj konca

Strane 20, 23

Odsecite krajeve konca
Strana 53

Uvlakač konca u
igle ne radi

1.  Oznaka "o" na bočnom poklopcu nije poravnata sa oznakom "-"

na zamajcu.

2.  Poluga uvlakača nije postavljena ispravno.

3.  Uvlakač konca u igle se koristi ispravno.

Strana 30

Strana 30
Strana 30

Summary of Contents for eXtend 864air

Page 1: ...Instruction Manual elna eXtend 864air Uputstvo za upotrebu...

Page 2: ......

Page 3: ...olved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision For outside Europe except U S A and Canada This appliance is not intend...

Page 4: ...ng Corners 51 Cleaning the Upper Knife Area 52 Cleaning the Feed Dog 52 Cleaning the Looper Threader Pipe 53 Replacing the Upper Knife 54 Oiling the Machine 55 Troubleshooting 56 Optional Accessories...

Page 5: ...u i o 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 99 GLAVNI DELOVI MA INE Nazivi delova To ak za pode avanje zategnutosti konca leve igle To ak za pode avanje zategnutosti konca desne igle To ak...

Page 6: ...e looper cover and the side cover and to lower the presser foot lifter before starting the machine Sigurnosni mehanizam Ova ma ina je opremljena sigurnosnim mehanizmom koji onemogu ava da se pokrene u...

Page 7: ...on manual 799800201 16 Cover 797608005 17 Foot control C 1028 U K C 2085 1 C 2065 C 2060 NOTE A presentation video with quick start information is available for this model and can be downloaded from o...

Page 8: ...oper cover guide r Slit To remove Pull the waste chip box toward you q w e r Kantica za otpatke U kanticu za otpatke se skupljaju odse eni delovi tkanine Nakon ivenja izbacite odse enu tkaninu iz kant...

Page 9: ...t modify the plug in any way Controlling Sewing Speed Depress the foot control to start the machine The further down you press on the foot control the faster the machine runs q Foot control w e q r t...

Page 10: ...side cover when the machine is in use You cannot run the machine with the side cover open Zamajac Poravnajte oznaku na desnom ku i tu sa oznakom na zamajcu kada uvla ite konac u igle pomerate pollugu...

Page 11: ...Presser foot lifter NOTE Tension disks open when the presser foot lifter is raised Raise presser foot lifter when you pass the thread between the tension disks e Tension disks Poluga za podizanje stop...

Page 12: ...oot pressure for normal sewng After making an adjustment sew and check the pressure v NOTE Partially tighten the needle clamp screw on the side that is not being used to prevent losing the screw To ak...

Page 13: ...eight or medium weight fabric Set the differential feed dial to 2 0 Set the stitch length dial to 4 Pode avanje du ine boda Da podesite du inu boda okrenite to ak za pode avanje du ine boda Ve i broj...

Page 14: ...essing the upper knife release knob A turn the knob clockwise B and set the setting mark to Deaktiviranje i aktiviranje gornjrg no a UPOZORENJE Isklju ite ma inu postavljanjem glavnog prekida a na poz...

Page 15: ...ining finger switch knob to S or R Turn the handwheel toward you to match the mark on the belt cover with the mark on the handwheel q Handwheel w mark e mark Name tanje poluge za pode avanje ubodne pl...

Page 16: ...l holder t Spool Postavljanje vodilice konca Povucite nosa vodilice konca na gore dokle je mogu e Vodilica konca Okre ite vodilicu konca dok ne legne na svoje mesto Postarajte se da oba stopera na pre...

Page 17: ...e left needle q w Right needle thread e Upper looper thread r Lower looper thread POSTAVLJANJE KONACA Provla enje konaca 4 konca PA NJA Isklju ite ma inu pomo u glavnog prekida a pre postavljanja kona...

Page 18: ...e needle clamp screw on the side that is not being used to prevent losing the screw refer to page 10 Provla enje konca u ma inu 3 konca Mo ete op ivati sa tri konca koriste i desnu ili levu iglu PA NJ...

Page 19: ...clamp screw on the side that is not being used to prevent losing the screw refer to page 10 Provla enja konca u ma inu 2 konca Mo ete op ivati sa dva konca koriste i desnu ili levu iglu Koristite don...

Page 20: ...ooper 0 Bulge x Turn the spreader clockwise to the original position until the spreader clicks c Remove the spreader pin from the spreader Correct Wrong Upotreba razvodnika za op ivanje sa dva konca K...

Page 21: ...NOTE If the thread tends to slip away from the guide while sewing pass the thread through both thread guide holes as shown B Provla enje konca u donji petlja PA NJA Ma inu isklju ite pomo u glavnog p...

Page 22: ...ial threads such as wooly nylon etc refer to pages 26 and 27 Izvucite pribli no 30cm konca Uverite se da se konac nije zapetljao oko poluge ili poklopca Konac Postavite ru icu prekida a uvlaka a donje...

Page 23: ...lower threader switch lever to the SEWING position o Lower threader switch lever Close the looper cover and lower the presser foot lifter Podignite polugu uvlaka a donjeg konca sve dok ne klikne na s...

Page 24: ...hread tends to slip away from the guide while sewing pass the thread through both thread guide holes as shown B Provla enje gornjeg konca UPOZORENJE Isklju ite napajanje pomo u glavnog prekida a OFF p...

Page 25: ...ole smoothly If threading special threads such as wooly nylon etc refer to pages 26 and 27 23 1 2 3 4 u i o 0 b n m b n m Izvucite pribli no 30cm konca Uverite se da se konac nije zapetljao oko poluge...

Page 26: ...over and lower the presser foot lifter NOTE If the thread does not come out from the hole follow the procedure from step 0 again Podignite polugu uvlaka a donjeg konca sve dok ne klikne na svoju pozic...

Page 27: ...he handwheel Doing so may cause malfunction 3 After threading loopers lower the looper threader lever and return the looper threader switch lever to SEWING position Uputstvo za kori enje uvlaka a donj...

Page 28: ...threading wire Return the looper threader switch lever to the SEWING position CAUTION Do not raise or lower the looper thread lever while threading Provla enje donjeg konca icom za uvla enje ili stan...

Page 29: ...it to the end of the threaded looper thread Tie a knot as small as possible e Knot c Slowly pull the threaded looper thread out from the hole of the looper tip until the knot comes out Upotreba stand...

Page 30: ...machine NOTE If the thread tends to slip away from the guide while sewing pass the thread through both thread guide holes as shown B Uvla enje konca u desnu iglu PA NJA Isklju ite glavni prekida na ma...

Page 31: ...it runs in between the foot and the upper knife 3 Upper knife 0 Close the looper cover and lower the presser foot lifter Refer to pages 31 and 32 for details on how to thread the left needle Povucite...

Page 32: ...led up through the needle r Needle threader lever u Loop m Pull the thread loop and draw out the thread end to the rear through the needle eye Upotreba uvlaka a konca Pratite postupak sa strane 29 ili...

Page 33: ...ing the machine NOTE If the thread tends to slip away from the guide while sewing pass the thread through both thread guide holes as shown B Uvla enje konca u levu iglu PA NJA Isklju ite glavni prekid...

Page 34: ...needle and slide it under the foot so that it runs in between the foot and the upper knife Refer to pages 28 and 29 for details on how to thread the right needle 0 Close the looper cover and lower the...

Page 35: ...length and the differential feed ratio refer to pages 37 38 4 threads page 39 3 threads or page 40 2 threads Use wooly nylon thread as upper looper thread for rolled hemming picot edging and narrow h...

Page 36: ...back q z x x Cut the threads with the thread cutter as illustrated leaving a thread chain approximately 2 5 cm long on the end of the fabric q Thread cutter PROBNO IVENJE Po etak ivenja Zatvorite bo n...

Page 37: ...between the right needle position and the upper knife when in the standard position refer to page 12 is 3 5 mm Neprekidno ivenje Ubacite slede i komad tkanine ispod vrha stopice kao to je prikazano na...

Page 38: ...over the stitching and angle off the fabric E Cutting the Seams Cut the upper looper thread with a seam ripper not included with the machine to cut the seams q Upper looper thread w Seam ripper q w z...

Page 39: ...tension dial i Setting mark o Loosen 0 Tighten u i o 0 q w e r t y q w e r t y 1 2 q w e r t y Pode avanje zategnutosti konca 4 niti Pravilna zategnutost Slika sa leve strane prikazuje izgled ava kada...

Page 40: ...per thread tension 3 Upper looper thread tension dial 4 Lower looper thread tension dial q w e r t y 3 3 4 4 q w e r t y Zategnutost konaca petlja a je nepravilna 1 Slika levo prikazuje izgled ava gde...

Page 41: ...lower looper thread tension 2 Upper looper thread tension dial 3 Lower looper thread tension dial Pode avanje zategnutosti konca 3 konca Pravilna zategnutost Slika levo prikazuje izgled ava kada je ko...

Page 42: ...ial 0 Right needle thread tension dial 1 Lower looper thread tension dial q w e r o 0 1 Pode avanje zategnutosti konca 2 konca Pravilna zategnutost Slika levo prikazuje izgled ava kada je konac pravil...

Page 43: ...f fabric w Right side of fabric e Needle thread r Lower looper thread q w e r Pravilna zategnutost rol poruba Slika sa leve strane prikazuje izgled rol poruba kada je konac pravilno zategnut Pode avan...

Page 44: ...tch knob Refer to page 12 for details on how to deactivate and activate the upper knife CAUTION Make sure to turn the power switch off before changing the needle or setting the chaining finger switch...

Page 45: ...ric to the back while sewing NOTE The sewing procedure of narrow hemming is the same as that for standard overedging Za bolje rezultate Rol porub Na po etku i na kraju ivenja lagano povucite pro iveni...

Page 46: ...tension with thread tension dial Rolled hemming Picot edging Narrow hemming q w e r t q w e r t q w e r t Rol porub Pikot ivica Uski av Zategnutost konca Pravilna zategnutost Slika levo prikazuje izg...

Page 47: ...and or tighten lower looper thread tension u Upper looper thread tension dial i Lower looper thread tension dial Rol porub i pikot ivica Zategnutost konca za uski av je ista kao i za op ivanje sa 3 ko...

Page 48: ...the thread tension For best results gently pull the thread chain to the back at the beginning and end of sewing NAPREDNE TEHNIKE Dekorativno pre ivanje NAPOMENA PA NJA Pode avanja ma ine Kliza za pred...

Page 49: ...e thread Synthetic No 60 80 Upper looper thread Synthetic No 60 100 Lower looper thread Synthetic No 60 100 Fabric Medium weight light weight Nabori Uradite probno ivenje i proverite zategnutost konca...

Page 50: ...alance on the test piece is not satisfactory you can adjust the thread tension with the thread tension dial Dekorativno pregibanje NAPOMENA PA NJA ivenje Isklju ite glavni prekida ma ine pre po etka z...

Page 51: ...on balance on the test piece is not satisfactory you can adjust the thread tension with the thread tension dial Fletlok bod NAPOMENA PA NJA Ukoliko je potrebno prilagodite zategnutost konca u zavisnos...

Page 52: ...fabric y Seam width u Cutting width i Folded edge o Wrong side of fabric Adjust the seam width according to the results ivenje Presavijte tkaninu nali jem na nali je Nali je tkanine Podesite irinu ava...

Page 53: ...es on the corner ended c Turn the fabric so that the cutting lines are straight and insert the fabric under the foot v Continue to sew ivenje uglova Spolja nji uglovi Podsecite tri ugla osim po etne t...

Page 54: ...ver e Setscrew r Needle plate t Large screwdriver i Needle plate hole o Rib 0 Pin 1 Edge of rear cover m Attach the needle and the presser foot Close the side cover and the looper cover ODR AVANJE MA...

Page 55: ...o clean out the remaining lint y Looper threader lever Return the looper threader switch lever to the SEWING position and close the looper cover x i enje cevi uvlaka a donjeg petlja a PA NJA Obavezno...

Page 56: ...to check the blade position b Close the looper cover Make sure to turn the power switch off before replacing the upper knife q w e z x c q w t r y z x c v b Zamena gornjeg no a PA NJA Obavezno isklju...

Page 57: ...ne q w e NOTE It is recommended to apply oil once a week for normal use or once every 10 hours for continuous use Oiling the Machine z x c v Podmazivanje ma ine PA NJA NAPOMENA UPOZORENJE Obavezno isk...

Page 58: ...fer to pages 20 23 Trim the wet thread end Trim the thread end Refer to page 53 The needle threader does not work 1 The o mark on the belt cover is not aligned with the mark on the handwheel 2 The nee...

Page 59: ...ot Use to sew sleeves yokes frills etc 200248008 q w e r t y u i o NOTE Design and specifications are subject to change without prior notice Opcioni dodatni pribor Br Naziv dela Opis Stopica za slepi...

Page 60: ...A11 EN 60335 2 28 2003 A1 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Supplier Elna International Corp SA Address Rue Veyrot 14 CH 1217 Meyrin Switzerland O...

Page 61: ...59 This page is left intentionally blank Ova stranica je ostavljena prazna namerno...

Page 62: ...60 Version 1 00 17 05 2018 Verzija...

Page 63: ......

Page 64: ...799 800 201 EN...

Reviews: