
241
Использование
вытяжки
Система
вытяжки
может
изготавливаться
в
вытяжной
версии
,
с
выводом
паров
наружу
,
и
фильтрующей
версии
,
с
внутренней
рециркуляцией
.
Использование
с
режиме
отвода
воздуха
Рис
. 7
Пары
выводятся
наружу
по
каналам
(
приобретаются
отдельно
),
прикрепленным
к
соединительному
фланцу
,
входящему
в
комплект
поставки
.
Размер
вытяжного
канала
должен
соответствовать
размеру
соединительного
кольца
:
-
при
квадратном
сечении
выходного
отверстия
: 222
х
89
мм
-
при
круглом
сечении
выходного
отверстия
: Ø 150
мм
(*)
Для
получения
дополнительной
информации
обращайтесь
к
странице
иллюстрированной
части
данного
руководства
,
посвященной
принадлежностям
вытяжной
версии
.
Рис
. 7c
Подсоедините
изделие
к
вытяжным
трубам
и
отверстиям
в
стене
,
имеющим
диаметр
,
который
равен
диаметру
выходного
отверстия
(
соединительного
фланца
).
Использование
вытяжных
труб
и
отверстий
в
стене
с
меньшим
диаметром
приведет
к
ухудшению
рабочих
характеристик
системы
вытяжки
и
существенному
увеличению
уровня
шума
.
Поэтому
производитель
снимает
с
себя
всякую
ответственность
,
связанную
с
этим
фактом
.
!
Длина
канала
должна
быть
не
менее
необходимой
.
!
Используйте
канал
с
минимально
возможным
количеством
изгибов
(
максимальный
угол
изгиба
:
90°).
!
Не
допускайте
существенного
изменения
сечения
канала
.
Использование
в
режиме
рециркуляции
воздуха
Рис
. 8
Всасываемый
воздух
фильтруется
с
помощью
специальных
жиро
-
и
запахоулавливающих
фильтров
,
а
затем
возвращается
в
помещение
.
Изделие
комплектуется
всем
необходимым
для
стандартной
установки
с
выходным
отверстием
для
воздуха
в
торцевой
части
плинтуса
мебели
.
В
поставку
уже
включены
четыре
высокоэффективные
фильтрующие
керамические
батареи
с
активированным
углем
.
Керамические
фильтры
представляют
собой
инновационные
модульные
угольные
фильтры
с
саморегенерацией
(
см
.
раздел
«
Техобслуживание
.
Фильтры
с
активированным
углем
»
данного
руководства
).
Его
химико
-
физические
свойства
обеспечивают
высокую
способность
поглощения
запахов
и
высокую
механическую
прочность
.
Для
получения
дополнительной
информации
обращайтесь
к
странице
иллюстрированной
части
данного
руководства
,
посвященной
принадлежностям
фильтрующей
версии
.
Рис
. 13b
Посетите
сайты
www.elica.com
и
www.shop.elica.com,
чтобы
ознакомиться
с
полным
ассортиментом
комплектов
для
различных
версий
установки
,
как
фильтрующей
,
так
и
всасывающей
.
3.
Установка
Установка
как
электрической
части
,
так
и
механической
,
должна
выполняться
специализированным
персоналом
.
Прибор
предназначен
для
встраивания
в
рабочую
поверхность
толщиной
2-6
см
,
в
случае
установки
типа
TOP,
и
2,5-6
см
,
в
случае
установки
типа
FLUSH.
Минимальное
расстояние
между
варочной
поверхностью
и
стенкой
должно
быть
не
менее
5
см
фронтально
и
не
менее
4
см
по
бокам
.
Расстояние
до
навесных
шкафов
должно
быть
минимум
50
см
.
Примечание
.
Рекомендованные
расстояния
приведены
ориентировочно
.
При
расчете
размеров
следует
учитывать
указания
производителя
кухни
.
3.1
Электрическое
соединение
Рис
. 3
-
Отсоедините
прибор
от
электрической
сети
.
-
Установка
должна
быть
выполнена
профессионально
подготовленными
лицами
,
ознакомленными
с
действующими
нормами
,
касающимися
установки
и
безопасности
.
-
Производитель
снимает
с
себя
всякую
ответственность
за
ущерб
людям
,
животным
или
имуществу
,
полученный
в
результате
несоблюдения
указаний
,
приведенных
в
данном
разделе
.
-
Кабель
питания
должен
быть
достаточно
длинным
для
снятия
варочной
поверхности
с
рабочей
поверхности
.
-
Убедитесь
,
что
напряжение
,
указанное
на
табличке
с
данными
,
которая
установлена
на
нижней
части
прибора
,
соответствует
напряжению
в
помещении
.
-
Не
используйте
удлинители
.
-
Заземление
обязательно
по
закону
.
-
Электрический
кабель
заземления
должен
быть
на
2
см
длиннее
других
кабелей
.
-
Если
бытовой
прибор
не
снабжен
кабелем
питания
,
используйте
кабель
с
диаметром
проводов
минимум
2,5
мм
2
при
мощности
до
7200
Вт
,
а
при
большей
мощности
сечение
должно
составлять
4
мм
2.
-
На
протяжении
всей
длины
кабеля
его
температура
не
должна
превышать
более
чем
на
50 °C
температуру
в
помещении
.
-
Прибор
предназначен
для
постоянного
подключения
к
электрической
сети
,
поэтому
следует
установить
обычный
многополярный
выключатель
,
который
обеспечит
полное
отключение
от
сети
в
случае
возникновения
условий
,
входящих
в
категорию
перенапряжения
III,
и
который
будет
легко
доступный
после
установки
.
Summary of Contents for FDS 100
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...1 x 2 8 m 1x 1x 4x 1x 4 x x8 x4 x4 FDS 100 2x...
Page 7: ......
Page 8: ...1x 1x 1x 2x 1 x 2 8 m 1x 2x 1x 2x 4 x x8 x4 x4 FDS 100 2x 4x 1x 1x...
Page 9: ......
Page 10: ...KIT FDS 100 www elektrotechnik schabus de...
Page 11: ...A B...
Page 12: ...A B FDS100 N L A B 2x 2 9x9 5mm FDS 100...
Page 13: ......
Page 14: ...1 min 50 min 500 min 40 min 40...
Page 15: ...1a 807 492 807 492 210 inst A minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50 830 515 210 P P...
Page 17: ...2 a a b a b...
Page 18: ...2a inst A 1 x 2 8 m...
Page 19: ...inst B 1 x 2 8 m 2b...
Page 20: ...3a 3 3x...
Page 22: ...L1 4 N L2 L3 1 2 3 220V 240V 220V 240V 220V 240V 3b 3x 380V 415V 3N 50Hz 60Hz...
Page 23: ...3c clack clack clack...
Page 24: ...4 OK...
Page 25: ...5 4 x OK...
Page 26: ...x4 x8 inst B 6...
Page 27: ...7...
Page 28: ...1 7a 1 7a 2 7a 3 BACK FRONT a b...
Page 29: ...7a 4 2 3 4 5 6 4 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...600 45 490 210 550 189 89 227 455 7b 100...
Page 31: ...189 210 490 600 560 89 227 7b 100...
Page 33: ...8...
Page 34: ...9 1 9a 1 2 clack 650 600...
Page 35: ...9a 1 3 9 2 700 650 clack 700...
Page 36: ...9 3 2x 3 5x9 5mm clack 700 650...
Page 37: ...10 BACK FRONT a b...
Page 38: ...11 2 1 650 700 2 2 1...
Page 39: ...11 1 1 2 3 94 227 55 218...
Page 40: ...12 3 60 441 26 50 R 10...
Page 41: ...12 2 12 1 H X a X b c H 2x...
Page 42: ...13a 210 600 515 720 570 107 473...
Page 43: ...13a 210 60 120 max 800 300 max 630 650 700 515...
Page 45: ...FIG 17 FIG 15 FIG 16...
Page 46: ...15 16 a b a b OK...
Page 47: ...17 17a 1 2 3 4 17 3 17 3 1 2 4 3...
Page 48: ...1 1 2 2 3 1 1 2 3...
Page 49: ...17b 1 2 3 4 OK 2 3 1 4 4 1 2 4 3...
Page 50: ...clack clack...
Page 51: ...2 3 4 1 2 3 1 2 1 4 3 2...
Page 52: ...17c 2 3 1 4 1 17c 1 17c 2...
Page 53: ...18a...
Page 54: ...18b clack...
Page 56: ...OK OK NO NO NO OK NO...
Page 199: ...195 EL 1...
Page 200: ...196 3 mm t...
Page 201: ...197...
Page 202: ...198 Booster...
Page 203: ...199 8...
Page 204: ...200...
Page 206: ...202 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 7 222 x 89 mm 150 mm 7b 7c max 90...
Page 208: ...204 3 2 S 250 24 1b PVC DIN EN 60454...
Page 217: ...213 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 H L O...
Page 219: ...215 5 5 1 16 18a 18b 15 4 17 17a 17b 17c...
Page 220: ...216 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 239: ...235 RU 1 III...
Page 240: ...236...
Page 241: ...237 Booster 8...
Page 242: ...238 4 4 10 5 2012 19 WEEE...
Page 244: ...240 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2...
Page 246: ...242 Power Limitator 2 Power Limitation 3 2 S 250 24 1b DIN EN 60454...
Page 256: ...252 5 5 1 16 18a 18b 15 17 17a 17b 17c...
Page 257: ...253 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 258: ...254 UK 1 III...
Page 259: ...255...
Page 260: ...256 Booster 8...
Page 262: ...258 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 7 222 89 150 7c 90 8 13b www elica com www shop elica com...
Page 264: ...260 DIN EN 60454...
Page 272: ...268 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 stand by H L O...
Page 274: ...270 5 5 1 16 18a 18b 15 17 17a 17b 17c...
Page 275: ...271 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 276: ...272 KK 1 III...
Page 277: ...273...
Page 278: ...274 8...
Page 281: ...277 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2...
Page 283: ...279 2 3 2 250 S 24 1b DIN EN 60454...
Page 285: ...281 Selecting the cooking zone Operating temperature Lock Function Timer...
Page 286: ...282 ON OFF 1 2 9 3 2 5 3 2 3 10 Key Lock Automatic Heat UP 1 8...
Page 289: ...285 ON OFF 1 2 2 2 FR 2 RL 2 C 0 2 RL 3 C 8 2 FL 0 7 4 1 4 5 2 3 1 7 4 FL 2 3 ON OFF 1 2...
Page 290: ...286 ON OFF 1 12 3 3 12 2 3 1 15 2 5 12 3 1 1 12 4 12 3 2 2 12 14 3 1 3 13 13 13 13...
Page 292: ...288 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 H L O...
Page 294: ...290 5 5 1 16 18a 18b 15 Fig 17 17a 17b 17c...
Page 295: ...291 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 296: ...2 5 E2 E3 E5 E U C 3 5 1 2...
Page 299: ...1 4 9 8 8 7 10 5 7 6 20 10 5 4 4 3 3 2 2 1 1 OFF H L O...
Page 304: ...2 Power Booster 5 3 2 3 10 Key Lock Automatic Heat UP Automatic Heat UP 8 1 7 2 7 2...
Page 308: ...7 89 222 150 7c 90 8 13b www www elica com moc acile pohs...
Page 309: ...2 90 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2...
Page 311: ...8 4 4 Pa bar 5 10 2012 19 EC WEEE...
Page 312: ......
Page 313: ...AR 1 III...
Page 314: ......
Page 315: ......
Page 316: ...LIB0143900 Ed 06 18...