
109
2. Betriebsart
Kochen mit Induktion
Das Induktionskochsystem beruht auf dem physikalischen
Phänomen der magnetischen Induktion . Das wesentliche
Merkmal dieses Systems ist die direkte Energieübertragung
von dem Energiegenerator an den Topf.
Vorteile:
Wenn Sie dieses mit Elektroherden vergleichen, werden Sie
feststellen, dass es:
-
sicherer ist:
niedrigere Temperatur auf der Glasoberfläche.
-
schneller ist:
schnelleres Erhitzen von Gerichten.
-
genauer ist:
Kochfeld reagiert sofort auf Ihre Befehle
-
effizienter ist:
90% der aufgenommenen Energie wird in
Wärme umgewandelt. Darüber hinaus wird die
Wärmeübertragung sofort abgebrochen, sobald Sie die
Pfanne von der Oberfläche entfernen und so unnötige
Wärmeverluste vermieden.
2.1 Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das mit dem Symbol
versehen ist.
Wichtig:
um dauerhafte Schäden an der Oberfläche des Kochfeldes zu
vermeiden, verwenden Sie nicht:
- Behälter mit einem zu 100% flachen Boden.
- Metallbehälter mit emailliertem Boden.
- Behälter mit einem rauen Untergrund, um zu verhindern,
dass die Oberfläche des Kochfeldes verkratzt wird.
- Stellen Sie niemals heiße Töpfe und Pfannen auf der
Oberfläche des Bedienfeldes ab.
2.1.1 Kochgeschirrmaterial
Das Induktionskochverfahren verwendet Magnetismus, um
Wärme zu erzeugen. Das Kochgeschirr muss daher Eisen
enthalten. Sie können einfach mit einem Magneten
überprüfen, ob eine Pfanne aus magnetischem Material
besteht. Kochgeschirr ist ungeeignet, falls Sie keine
magnetische Anziehungskraft erkennen können.
2.1.2 Abmessung des Kochgeschirrs
WICHTIG:
Wenn die Töpfe nicht die richtige Größe haben,
werden sich die Kochfelder nicht einschalten.
Um den richtigen Durchmesser der Töpfe in Bezug auf jedes
einzelne Feld festzustellen, ziehen Sie den illustrierten Teil
dieser Gebrauchsanweisung zu Rate.
2.2 Energieeinsparung
Um bessere Ergebnisse zu erhalten, empfehlen wir:
- Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren
Bodendurchmesser mit dem des Kochfeldes übereinstimmt.
- Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.
- Wenn möglich, benutzen Sie einen Deckel während des
Kochvorgangs.
- Kochen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. mit einer geringen
Menge an Wasser, um die Kochzeit zu reduzieren.
- Das Verwenden eines Schnellkochtopfs reduziert den
Stromverbrauch und die Garzeit
- Stellen Sie den Topf in die Mitte des aufgezeichneten
Kochfeldes.
Die Benutzung der Abzugshaube
Die Abzugshaube kann entweder im Abluftbetrieb oder im
Umluftbetrieb benutzt werden.
Abluftbetrieb
Abb.7
Die Dämpfe werden durch eine Reihe von Rohren nach
draußen geleitet ( die als Sonderzubehör getrennt erworben
werden müssen), welche an den mitgelieferten
Anschlussstutzen befestigt werden müssen.
Der Durchmesser des Abluftrohres muss mit dem des
Anschlussrings übereinstimmen:
- Im Fall eines rechteckigen Austritts 222 x 89 mm
- Im Fall eines runden Austritts Ø 150 mm (*)
Für weitere Informationen ziehen Sie die Seite über das
Zubehör der Abzugshaube dieses Handbuchs zu Rate.
Abb. 7c
Schließen Sie das Gerät an Rohrleitungen und
Wandabzugslöcher an, deren Durchmesser dem Luftauslass
entsprechen (Anschlussstutzen).
Die Verwendung von Rohren und Wandabzugslöchern mit
einem kleineren Durchmesser wird eine Verringerung der
Absaugleistung und eine drastische Erhöhung des
Geräuschpegels zur Folge haben.
Es wird daher diesbezüglich keinerlei Verantwortung
übernommen.
! Reduzieren Sie die Länge des Rohres auf das
Notwendigste.
! Verwenden Sie ein Rohr mit einer möglichst geringen
Anzahl an Kurven (maximal zugelassener Winkel: 90°).
! Vermeiden Sie drastische Unterschiede im Durchmesser
des Rohres.
Summary of Contents for FDS 100
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...1 x 2 8 m 1x 1x 4x 1x 4 x x8 x4 x4 FDS 100 2x...
Page 7: ......
Page 8: ...1x 1x 1x 2x 1 x 2 8 m 1x 2x 1x 2x 4 x x8 x4 x4 FDS 100 2x 4x 1x 1x...
Page 9: ......
Page 10: ...KIT FDS 100 www elektrotechnik schabus de...
Page 11: ...A B...
Page 12: ...A B FDS100 N L A B 2x 2 9x9 5mm FDS 100...
Page 13: ......
Page 14: ...1 min 50 min 500 min 40 min 40...
Page 15: ...1a 807 492 807 492 210 inst A minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50 830 515 210 P P...
Page 17: ...2 a a b a b...
Page 18: ...2a inst A 1 x 2 8 m...
Page 19: ...inst B 1 x 2 8 m 2b...
Page 20: ...3a 3 3x...
Page 22: ...L1 4 N L2 L3 1 2 3 220V 240V 220V 240V 220V 240V 3b 3x 380V 415V 3N 50Hz 60Hz...
Page 23: ...3c clack clack clack...
Page 24: ...4 OK...
Page 25: ...5 4 x OK...
Page 26: ...x4 x8 inst B 6...
Page 27: ...7...
Page 28: ...1 7a 1 7a 2 7a 3 BACK FRONT a b...
Page 29: ...7a 4 2 3 4 5 6 4 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...600 45 490 210 550 189 89 227 455 7b 100...
Page 31: ...189 210 490 600 560 89 227 7b 100...
Page 33: ...8...
Page 34: ...9 1 9a 1 2 clack 650 600...
Page 35: ...9a 1 3 9 2 700 650 clack 700...
Page 36: ...9 3 2x 3 5x9 5mm clack 700 650...
Page 37: ...10 BACK FRONT a b...
Page 38: ...11 2 1 650 700 2 2 1...
Page 39: ...11 1 1 2 3 94 227 55 218...
Page 40: ...12 3 60 441 26 50 R 10...
Page 41: ...12 2 12 1 H X a X b c H 2x...
Page 42: ...13a 210 600 515 720 570 107 473...
Page 43: ...13a 210 60 120 max 800 300 max 630 650 700 515...
Page 45: ...FIG 17 FIG 15 FIG 16...
Page 46: ...15 16 a b a b OK...
Page 47: ...17 17a 1 2 3 4 17 3 17 3 1 2 4 3...
Page 48: ...1 1 2 2 3 1 1 2 3...
Page 49: ...17b 1 2 3 4 OK 2 3 1 4 4 1 2 4 3...
Page 50: ...clack clack...
Page 51: ...2 3 4 1 2 3 1 2 1 4 3 2...
Page 52: ...17c 2 3 1 4 1 17c 1 17c 2...
Page 53: ...18a...
Page 54: ...18b clack...
Page 56: ...OK OK NO NO NO OK NO...
Page 199: ...195 EL 1...
Page 200: ...196 3 mm t...
Page 201: ...197...
Page 202: ...198 Booster...
Page 203: ...199 8...
Page 204: ...200...
Page 206: ...202 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 7 222 x 89 mm 150 mm 7b 7c max 90...
Page 208: ...204 3 2 S 250 24 1b PVC DIN EN 60454...
Page 217: ...213 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 H L O...
Page 219: ...215 5 5 1 16 18a 18b 15 4 17 17a 17b 17c...
Page 220: ...216 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 239: ...235 RU 1 III...
Page 240: ...236...
Page 241: ...237 Booster 8...
Page 242: ...238 4 4 10 5 2012 19 WEEE...
Page 244: ...240 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2...
Page 246: ...242 Power Limitator 2 Power Limitation 3 2 S 250 24 1b DIN EN 60454...
Page 256: ...252 5 5 1 16 18a 18b 15 17 17a 17b 17c...
Page 257: ...253 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 258: ...254 UK 1 III...
Page 259: ...255...
Page 260: ...256 Booster 8...
Page 262: ...258 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 7 222 89 150 7c 90 8 13b www elica com www shop elica com...
Page 264: ...260 DIN EN 60454...
Page 272: ...268 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 stand by H L O...
Page 274: ...270 5 5 1 16 18a 18b 15 17 17a 17b 17c...
Page 275: ...271 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 276: ...272 KK 1 III...
Page 277: ...273...
Page 278: ...274 8...
Page 281: ...277 2 90 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2...
Page 283: ...279 2 3 2 250 S 24 1b DIN EN 60454...
Page 285: ...281 Selecting the cooking zone Operating temperature Lock Function Timer...
Page 286: ...282 ON OFF 1 2 9 3 2 5 3 2 3 10 Key Lock Automatic Heat UP 1 8...
Page 289: ...285 ON OFF 1 2 2 2 FR 2 RL 2 C 0 2 RL 3 C 8 2 FL 0 7 4 1 4 5 2 3 1 7 4 FL 2 3 ON OFF 1 2...
Page 290: ...286 ON OFF 1 12 3 3 12 2 3 1 15 2 5 12 3 1 1 12 4 12 3 2 2 12 14 3 1 3 13 13 13 13...
Page 292: ...288 4 1 Boost 8 9 7 8 5 10 6 7 10 20 4 5 3 4 2 3 1 2 1 H L O...
Page 294: ...290 5 5 1 16 18a 18b 15 Fig 17 17a 17b 17c...
Page 295: ...291 5 2 E2 E3 E5 E U C 5 3 1 2...
Page 296: ...2 5 E2 E3 E5 E U C 3 5 1 2...
Page 299: ...1 4 9 8 8 7 10 5 7 6 20 10 5 4 4 3 3 2 2 1 1 OFF H L O...
Page 304: ...2 Power Booster 5 3 2 3 10 Key Lock Automatic Heat UP Automatic Heat UP 8 1 7 2 7 2...
Page 308: ...7 89 222 150 7c 90 8 13b www www elica com moc acile pohs...
Page 309: ...2 90 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2...
Page 311: ...8 4 4 Pa bar 5 10 2012 19 EC WEEE...
Page 312: ......
Page 313: ...AR 1 III...
Page 314: ......
Page 315: ......
Page 316: ...LIB0143900 Ed 06 18...