Element One CONVERS 173-4 Installation And Operation Instructions For Download Page 21

Einbau - und Bedienungsanleitung / Installation- and operating instructions / Instructions de montage et d'emploi 

© ELEMENT ONE Multimedia GmbH 

21 

Betätigen Sie die Taste B und das 
Display fährt selbsttätig ein. 
Durch kurzen Druck auf die  

Taste A kann das Ausfahren in jeder 

beliebigen Position unterbrochen 

werden.

 

Press the button B and the display 
will automatically retract.  
Whilst the display is being electrically 

raised, the procedure can be 

interrupted in any position by briefly 

pressing the button A. 

Appuyez sur le bouton B et l’écran 
rentre automatiquement. 
Exercez une légère pression sur le 

bouton A interrompre le mouvement 

de sortie dans n’importe quelle 

position. 

 

 

 

Programmieren des Wunschöffnungswinkels 

 

Programming of an desired display opening angle 

Programmation de l’angle d’ouverture souhaité 

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass das Display 

vollständig eingefahren ist. 
Drücken Sie die Tasten A und B 

gleichzeitig mindestens zwei 

Sekunden lang, das Gerät wird in den 

Programmiermodus versetzt. 
Pieptöne bestätigen das Erreichen 

des Programmiermodus, das Display 

öffnet sich automatisch bis zum 

Maximalwinkel. 
Warten Sie, bis das Display bis zum 

Maximalwinkel ausgefahren ist. 
Drücken Sie kurz die Taste B, das 

Display fährt ein kurzes Stück weit 

ein. 
Falls erforderlich, wiederholen Sie 

diesen Schritt, bis Sie Ihren Wunsch-

Öffnungswinkel erreicht haben. 
Jeder Tastendruck schließt das 

Display um eine definierte Stufe. 
Gegebenenfalls können Sie durch 

kurze Betätigung der Taste A das 

Display in gleicher Weise auch Schritt 
für Schritt wieder öffnen. 
Zum Speichern des Wunsch-

Öffnungswinkels und Verlassen des 

Programmiermodus drücken Sie die 

Tasten A und B gleichzeitig 

mindestens zwei Sekunden lang. 

 
Pieptöne bestätigen, dass der 

aktuelle Öffnungswinkel gespeichert 

wurde. 
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 
 

Eine Überprüfung der Speicherung 

bzw. die Nutzung des gespeicherten 

Öffnungswinkels erfolgt, indem das 

Gerät vollständig eingefahren und 

danach die Taste A kurz betätigt 

wird. 
Das Display fährt automatisch 

bis zum gespeicherten Öffnungs-

winkel aus. 
Wiederholen Sie alle Schritte des 

beschriebenen Vorgehens, um die 

Einstellung des Öffnungs-winkels 

erneut zu ändern. 

Make sure display is fully closed. 

 
Press buttons A and B simultaneously 

for at least 2 seconds, to set the 

device in the programming mode.  

 
Beep sounds confirm device is in 

programming mode and the display 

automatically opens up to maximum 

angle. 
Wait until the display reached 

maximum opening angle. 
Press button B briefly, the display will 

close by a certain angle. 

 
If required, press button B repeatedly 

again until you reach your desired 

opening angle. 
Each push on the button will close the 

display by a defined step. 
If necessary, you may open the 

display again step by step in the 

same manner by briefly pressing 
button A. 
To store the desired opening angle 

und leaving the programming mode 

press the buttons A and B 

simultaneously for at least 2 seconds. 

 

 
Beep sounds confirm that current 

opening angle is stored. 

 
The device is now ready for use. 

 
You may check or use stored opening 

angle settings by fully closing the 

device and then briefly pressing the 

button A. 

 

 
Display will automatically rise to 

stored opening angle. 
 

Repeat all steps of this procedure to 

change opening angle settings once 

more. 

 

Assurez-vous que l’écran est 

intégralement rentré. 

Appuyez au minimum simultanément 

pendant deux secondes sur les 

touches A et B, l’appareil est 

commuté en mode programmation. 
Des bips sonores confirment que le 

mode programmation est atteint et 

l’écran s’ouvre automatiquement 

jusqu’à l’angle maxi. 
Attendez jusqu’à ce que l’écran soit 

sorti jusqu’à l’angle maxi. 
Appuyez brièvement sur la touche B, 

l’écran rentre légèrement. 
Si nécessaire, répétez cette opération 

jusqu’à obtention de l’angle 

d’ouverture souhaité. 
Chaque appui sur la touche ferme 

l’écran d’un niveau défini. 
Eventuellement, vous pouvez rouvrir 

l’écran pas à pas de la même 

manière en appuyant brièvement sur 

la touche A. 
 
Pour enregistrer l’angle d’ouverture 

souhaité et quitter le mode 

programmation, appuyez au 

minimum deux secondes 

simultanément sur les touches  

A et B. 
Les bips sonores confirment que 

l’angle d’ouverture actuel a été 

enregistré. 
L’appareil est maintenant prêt à 

fonctionner. 
Un contrôle de l’enregistrement, 

respectivement l’utilisation de l’angle 

d’ouverture enregistré,  s’effectuent 

quand l’appareil est intégralement 

rentré, puis la touche A actionnée 

brièvement. 
L’écran s’ouvre automatiquement 
jusqu’à l’angle d’ouverture 

enregistré. 
Répétez toutes les opérations de la 

procédure décrite pour modifier le 

réglage de l’angle d’ouverture. 

Summary of Contents for CONVERS 173-4

Page 1: ...ns de montage et d emploi F VERSIS 150 4 4 3 VERSIS 173 4 FullHD VERSIS 220 4 FullHD VERSIS 150 4 75 4 3 VERSIS 173 4 75 FullHD VERSIS 220 4 75 FullHD MODIS 150 4 4 3 MODIS 173 4 FullHD MODIS 220 4 Fu...

Page 2: ...en Ralf K chel Technischer Leiter GF Dear Customer We would like to take this opportunity to thank you for purchasing our product Please read this installation and operating instructions carefully and...

Page 3: ...infahren Einstellungen Raising Retracting Settings Sortie Rentr e R glages Technische Daten Technical Specification Caract ristiques techniques Allgemeines Display Tastatur Maus Erg nzende Angaben Sic...

Page 4: ...a frame which is suitable for installation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the...

Page 5: ...ation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the VERSIS display moves into the workin...

Page 6: ...the system is flush with the furniture surface the display is hidden The current supply of the display is interrupted By keystroke the VERSIS display and the keyboard compartment move into the workin...

Page 7: ...wer supply of the display is being restored Another keystroke initiates the retracting The current supply of the display is being interrupted Both movements can be interrupted by a short keystroke The...

Page 8: ...nungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi 8 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A Abmessungen Dimensions Dimensions VERSIS 150 4 4 3 mm VERSIS 173 4 mm VERSIS...

Page 9: ...und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi ELEMENT ONE Multimedia GmbH 9 A VERSIS 150 4 75 4 3 mm VERSIS 173 4 75 FullHD mm VERSIS 220 4 75 Ful...

Page 10: ...t d emploi 10 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A MODIS 150 4 4 3 86 420 350 10 10 R 12 5 70 84 62 180 Kabel cables c bles 10 10 mm MODIS 173 4 FullHD 86 495 400 10 10 R 12 5 45 84 62 230 Kabel cables c ble...

Page 11: ...ONVERS 173 4 FullHD CONVERS 173 4 FullHD tilt mm CONVERS 220 4 CONVERS 220 4 tilt mm F r die Abmessungen des Ausschnitts stellt ELEMENT ONE eine Einbauzeichnung zur Verf gung ELEMENT ONE will provide...

Page 12: ...n Schatten bildungen Bildverschiebungen Synchronisationsfehlern usw nur hochwertige Kabel verwenden mindestens 2 Fach geschirmt und mit Steuerleitung gem VESA DDC 1 2 B Norm Schieben Sie keine scharfe...

Page 13: ...knocking the display then this will lead to damage or malfunctioning ELEMENT ONE devices should not therefore be transported in the installed state Veillez ce qu une fois la d coupe effectu e le meubl...

Page 14: ...e un plan d encastrement Pflegehinweise Maintenance Information Consignes de Maintenance Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten den Stromvesorgungsstecker Zur Reinigung des Ger tes nur mit Wasser oder Sp l...

Page 15: ...ut pas tre configur e respectivement n est pas disponible dans le r seau client ou encore si l appareil concern ne peut pas tre raccord par c ble LAN au r seau lors de la connexion Si l affectation d...

Page 16: ...C Stecker des Netzteils mit dem Stromnetz E Verbinden Sie das DVI Kabel F Anschluss f r Fernbedienung optional G Verbinden Sie die Buchse des DC Adapterkabels mit dem Stecker am Geh use Stecker muss e...

Page 17: ...e power supply unit to the mains supply E Connect the DVI cable F Connection for remote operation optional G Connect the socket of the DC adaptor cable to the plug on the housing of the VERSIS Plug mu...

Page 18: ...er du VERSIS La fiche doit s enclencher F hren Sie eine Funktionspr fung durch und befestigen Sie danach die Kabel Carry out a functional test and then attach the cables V rifiez le bon fonctionnement...

Page 19: ...se manual force to close Ne pas forcer pour refermer l cran la main Stellen Sie sicher dass keine Gegenst nde auf der Oberfl che den Vorgang behindern Ensure there are no objects on the surface which...

Page 20: ...is permanently off after retracting If required the display behaviour can be changed to On after Retracting To do so close the display fully and hold button B pressed for at least 2 seconds A beep so...

Page 21: ...y is fully closed Press buttons A and B simultaneously for at least 2 seconds to set the device in the programming mode Beep sounds confirm device is in programming mode and the display automatically...

Page 22: ...d appuyer sur le bouton B pendant au moins 2 secondes lorsque compl tement r tract e affichage Un bip confirme que le comportement d affichage a t enregistr L tat est affich par la DEL sur le c t sup...

Page 23: ...m opening angle Press button B briefly the display will close by a certain angle If required press button B repeatedly again until you reach your desired opening angle Each push on the button will clo...

Page 24: ...f r ltere Modelle 1 Display ausfahren bis zur Endposition 2 4 und 5 wie oben Die Schritte 4 und 5 m ssen innerhalb von 30 Sekunden ausgef hrt werden da sonst der Programmiermodus beendet wird The tilt...

Page 25: ...on with OSD R glages avec l OSD Bedientasten Control Buttons Touches de commande Hauptmen aufrufen Display menu Faire appara tre le menu Untermen w hlen Wert erh hen Select Sub Menu Increase the curre...

Page 26: ...e ber das Netzwerk entsprechend erfolgen entweder ber eine netzwerkseitig automatisch dynamisch zugeteilte IP Adresse oder mit Hilfe der MAC Adresse jedes Ger ts ber eine netzwerkseitig manuell zugewi...

Page 27: ...Liefert Information zum Typ des Ger tes OK Monitorsystem protocol Liefert Information zur Ethernet Protokollversion OK 1 00 bei Ethernet Protokoll Vers 1 00 check Zur Pr fung ob Verbindung mit Ger t f...

Page 28: ...tion on type of unit OK display system protocol Requests information on Ethernet protocol version OK 1 00 in the case of Ethernet protocol vers 1 00 check To check whether connection to unit is workin...

Page 29: ...cran protocol Fournit une information sur la version du protocole Ethernet OK 1 00 avec protocole Ethernet Vers 1 00 check Pour contr le si la connexion avec l appareil fonctionne OK si cran int gral...

Page 30: ...re Update werden ben tigt eine spezielle Konfigurator Software E1 Produkt ein spezielles USB Adapterkabel E1 Produkt ein passend konfigurierter PC Laptop Detaillierte Informationen zum Ablauf der Firm...

Page 31: ...75 FullHD approx 15 kg MODIS 150 4 4 3 approx 10 kg MODIS 173 4 FullHD approx 13 5 kg MODIS 220 FullHD approx 16 5 kg CONVERS 173 FullHD approx 15 kg CONVERS 173 FullHD tilt approx 15 8 kg CONVERS 220...

Page 32: ...x Breit x H he max mm VERSIS 150 4 350 x 140 x 15 VERSIS 173 4 430 x 150 x 15 VERSIS 220 4 520 x 175 x 15 MODIS 150 4 350 x 140 x 20 MODIS 173 4 430 x 150 x 20 MODIS 220 4 520 x 175 x 20 Gr ere Tasta...

Page 33: ...DDC 1 2 B FCC Beachten Sie bei optionalem Zubeh r die dort beigelegten Anleitungen When using optional accessories please read the instructions provided with these accessories Observez les instruction...

Page 34: ...ty period for ELEMENT ONE products is 60 months for mechanical parts 24 months for electrical and electronic parts In the case of bilateral commercial transactions the customer is obliged to give writ...

Page 35: ...notre choix l limination du vice r paration ou la livraison d un produit sans vice livraison de remplacement Si nous ne sommes pas pr ts ou pas en mesure d effectuer la r paration la livraison de rem...

Page 36: ...perating instructions Instructions de montage et d emploi 36 ELEMENT ONE Multimedia GmbH WEEE Rg Nr DE69117530 ELEMENT ONE Multimedia GmbH Zum Murgdamm 5 D 76456 KUPPENHEIM www elementonescreens com s...

Reviews: