
Einbau - und Bedienungsanleitung / Installation- and operating instructions / Instructions de montage et d'emploi
© ELEMENT ONE Multimedia GmbH
13
B
Belasten Sie das Gerät im
geschlossenen Zustand nicht über
die folgenden Werte:
VERSIS: 6,0 kg
MODIS: 10,0 kg
CONVERS : 1,0 kg.
Eingeschaltetes Display nicht
über einen längeren Zeitraum ab-
decken. Überhöhte Temperaturen
durch verhinderte Wärmeabgabe
können zu Defekten oder
geringerer Lebensdauer führen.
When the device is in the
closed position, do not place a load
greater than:
VERSIS: 6,0 kg
MODIS: 10,0 kg
CONVERS: 1,0 kg.
When the display is
operational it should not be
covered for prolonged periods of
time. Excessive temperatures
caused by impeded heat loss can
cause faults or reduce service life.
La charge exercée sur
l’appareil en position refermée ne
doit pas excéder :
VERSIS: 6,0 kg
MODIS: 10,0 kg
CONVERS :1,0 kg.
Ne couvrez pas l’écran de
manière prolongée lorsqu’il est
allumé. Cela entrave la dissipation
de la chaleur et des températures
trop élevées peuvent entraîner une
panne ou une réduction de la
durée de vie de l’appareil.
Einbauhinweise
Installation Information
Consignes de montage
Achten Sie darauf, dass Ihr
Möbel auch nach der
Verschwächung durch den
Ausschnitt ausreichend Tragkraft
und Festigkeit gegen Durchbiegung
und Verziehen aufweist!
Belastungen der Mechanik
durch Zug, Druck, Stoß können zu
Beschädigungen oder
Fehlfunktionen führen.
ELEMENT ONE Geräte sollten daher
nicht
im eingebauten Zustand
transportiert werden!
The item of furniture will be
weakened once the cut-out has
been made; ensure that your item
of furniture still has adequate load
bearing capacity and adequate
strength to prevent transverse
bending and warping!
If a strain is placed on the
mechanism by pulling, pressing or
knocking the display, then this will
lead to damage or malfunctioning.
ELEMENT ONE devices should
not
therefore be transported in the
installed state!
Veillez à ce qu’une fois la
découpe effectuée, le meuble
conserve une capacité de charge
et une résistance suffisantes aux
courbures et aux gauchissements!
Les sollicitations exercées
sur le mécanisme par traction,
pression ou heurt peuvent
entraîner des dégradations ou des
dysfonctionnements.
Les appareils ELEMENT ONE ne
doivent donc pas être transportés
à l’état monté!
Bei zwingendem Transport
im eingebauten Zustand müssen
folgende Bedingungen beachtet
werden:
Display einfahren/schließen
Geräte gemäß der Einbaulage
transportieren und lagern
(MODIS und VERSIS =
horizontal,
CONVERS = vertikal);
Möbel mit eingebauten Geräten
nicht kippen
Geräte gegen verrutschen und
herausfallen sichern
zulässige Belastung der
Displays beachten, nicht
stapeln.
CONVERS niemals auf der Seite
liegend transportieren oder
lagern.
Should transport be
necessary in the installed state
then the following instructions
must be followed:
-
Retract/close display
-
Devices must be transported and
stored in accordance with the
installation position
(MODIS and VERSIS =
horizontal, CONVERS = vertical);
-
Do not tilt furniture which has
integrated devices
-
Secure devices to ensure they
cannot slip or fall out
-
Observe the allowable loads
which apply to the displays, do
not stack
-
Never transport or store the
CONVERS on its side.
Si les moniteurs doivent
obligatoirement être transportés
sans être démontés, il convient de
respecter les conditions suivantes:
-
Rentrer/fermer le moniteur
-
Transporter et stocker les
appareils conformément à la
position de montage
(MODIS et VERSIS =
horizontalement, CONVERS =
verticalement);
-
Ne pas renverser les meubles
avec des appareils encastrés
-
Bloquer les appareils pour les
empêcher de glisser et de tomber
-
Tenir compte de la charge
autorisée sur les écrans, ne pas
les empiler.
-
Ne jamais transporter ou ranger
CONVERS sur le côté.