Element One CONVERS 173-4 Installation And Operation Instructions For Download Page 13

 Einbau - und Bedienungsanleitung / Installation- and operating instructions / Instructions de montage et d'emploi 

© ELEMENT ONE Multimedia GmbH 

13 

 Belasten Sie das Gerät im 

geschlossenen Zustand nicht über 

die folgenden Werte: 
VERSIS: 6,0 kg 

MODIS: 10,0 kg 

CONVERS : 1,0 kg. 

 Eingeschaltetes Display nicht 

über einen längeren Zeitraum ab-

decken. Überhöhte Temperaturen 

durch verhinderte Wärmeabgabe 

können zu Defekten oder 

geringerer Lebensdauer führen. 

 When the device is in the 

closed position, do not place a load 

greater than: 
VERSIS: 6,0 kg 

MODIS: 10,0 kg 

CONVERS: 1,0 kg. 

 When the display is 

operational it should not be 

covered for prolonged periods of 

time. Excessive temperatures 

caused by impeded heat loss can 

cause faults or reduce service life. 

 La charge exercée sur 

l’appareil en position refermée ne 

doit pas excéder : 
VERSIS: 6,0 kg 

MODIS: 10,0 kg 

CONVERS :1,0 kg. 

 Ne couvrez pas l’écran de 

manière prolongée lorsqu’il est 

allumé. Cela entrave la dissipation 

de la chaleur et des températures 

trop élevées peuvent entraîner une 

panne ou une réduction de la 

durée de vie de l’appareil. 

 

 

 

Einbauhinweise 

Installation Information 

Consignes de montage 

 

 

 

 Achten Sie darauf, dass Ihr 

Möbel auch nach der 

Verschwächung durch den 

Ausschnitt ausreichend Tragkraft 

und Festigkeit gegen Durchbiegung 

und Verziehen aufweist! 

 

 Belastungen der Mechanik 

durch Zug, Druck, Stoß können zu 

Beschädigungen oder 

Fehlfunktionen führen. 
ELEMENT ONE Geräte sollten daher 

nicht

 im eingebauten Zustand 

transportiert werden! 

 The item of furniture will be 

weakened once the cut-out has 

been made; ensure that your item 

of furniture still has adequate load 

bearing capacity and adequate 

strength to prevent transverse 

bending and warping! 

 If a strain is placed on the 

mechanism by pulling, pressing or 

knocking the display, then this will 

lead to damage or malfunctioning. 
ELEMENT ONE devices should 

not 

therefore be transported in the 

installed state!

 

 Veillez à ce qu’une fois la 

découpe effectuée, le meuble 

conserve une capacité de charge 

et une résistance suffisantes aux 

courbures et aux gauchissements! 

 

 Les sollicitations exercées 

sur le mécanisme par traction, 
pression ou heurt peuvent 

entraîner des dégradations ou des 

dysfonctionnements. 
Les appareils ELEMENT ONE ne 
doivent donc pas être transportés 

à l’état monté! 

 Bei zwingendem Transport 

im eingebauten Zustand müssen 

folgende Bedingungen beachtet 

werden: 

 

Display einfahren/schließen 

 

Geräte gemäß der Einbaulage 

transportieren und lagern  

(MODIS und VERSIS = 

horizontal, 

CONVERS = vertikal); 

 

 

Möbel mit eingebauten Geräten 

nicht kippen 

 

Geräte gegen verrutschen und 
herausfallen sichern 

 

zulässige Belastung der 
Displays beachten, nicht 

stapeln. 

 

CONVERS niemals auf der Seite 

liegend transportieren oder 

lagern. 

 Should transport be 

necessary in the installed state 

then the following instructions 

must be followed: 
-

 

Retract/close display 

-

 

Devices must be transported and 

stored in accordance with the 

installation position 

(MODIS and VERSIS = 

horizontal, CONVERS = vertical); 

 

-

 

Do not tilt furniture which has 

integrated devices 

-

 

Secure devices to ensure they 
cannot slip or fall out 

-

 

Observe the allowable loads 
which apply to the displays, do 

not stack 

-

 

Never transport or store the 

CONVERS on its side. 

 Si les moniteurs doivent 

obligatoirement être transportés 

sans être démontés, il convient de 

respecter les conditions suivantes: 

-

 

Rentrer/fermer le moniteur 

-

 

Transporter et stocker les 

appareils conformément à la 

position de montage 

(MODIS et VERSIS = 

horizontalement, CONVERS = 

verticalement); 

-

 

Ne pas renverser les meubles 

avec des appareils encastrés 

-

 

Bloquer les appareils pour les 
empêcher de glisser et de tomber 

-

 

Tenir compte de la charge 
autorisée sur les écrans, ne pas 

les empiler. 

-

 

Ne jamais transporter ou ranger 

CONVERS sur le côté. 

Summary of Contents for CONVERS 173-4

Page 1: ...ns de montage et d emploi F VERSIS 150 4 4 3 VERSIS 173 4 FullHD VERSIS 220 4 FullHD VERSIS 150 4 75 4 3 VERSIS 173 4 75 FullHD VERSIS 220 4 75 FullHD MODIS 150 4 4 3 MODIS 173 4 FullHD MODIS 220 4 Fu...

Page 2: ...en Ralf K chel Technischer Leiter GF Dear Customer We would like to take this opportunity to thank you for purchasing our product Please read this installation and operating instructions carefully and...

Page 3: ...infahren Einstellungen Raising Retracting Settings Sortie Rentr e R glages Technische Daten Technical Specification Caract ristiques techniques Allgemeines Display Tastatur Maus Erg nzende Angaben Sic...

Page 4: ...a frame which is suitable for installation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the...

Page 5: ...ation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the VERSIS display moves into the workin...

Page 6: ...the system is flush with the furniture surface the display is hidden The current supply of the display is interrupted By keystroke the VERSIS display and the keyboard compartment move into the workin...

Page 7: ...wer supply of the display is being restored Another keystroke initiates the retracting The current supply of the display is being interrupted Both movements can be interrupted by a short keystroke The...

Page 8: ...nungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi 8 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A Abmessungen Dimensions Dimensions VERSIS 150 4 4 3 mm VERSIS 173 4 mm VERSIS...

Page 9: ...und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi ELEMENT ONE Multimedia GmbH 9 A VERSIS 150 4 75 4 3 mm VERSIS 173 4 75 FullHD mm VERSIS 220 4 75 Ful...

Page 10: ...t d emploi 10 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A MODIS 150 4 4 3 86 420 350 10 10 R 12 5 70 84 62 180 Kabel cables c bles 10 10 mm MODIS 173 4 FullHD 86 495 400 10 10 R 12 5 45 84 62 230 Kabel cables c ble...

Page 11: ...ONVERS 173 4 FullHD CONVERS 173 4 FullHD tilt mm CONVERS 220 4 CONVERS 220 4 tilt mm F r die Abmessungen des Ausschnitts stellt ELEMENT ONE eine Einbauzeichnung zur Verf gung ELEMENT ONE will provide...

Page 12: ...n Schatten bildungen Bildverschiebungen Synchronisationsfehlern usw nur hochwertige Kabel verwenden mindestens 2 Fach geschirmt und mit Steuerleitung gem VESA DDC 1 2 B Norm Schieben Sie keine scharfe...

Page 13: ...knocking the display then this will lead to damage or malfunctioning ELEMENT ONE devices should not therefore be transported in the installed state Veillez ce qu une fois la d coupe effectu e le meubl...

Page 14: ...e un plan d encastrement Pflegehinweise Maintenance Information Consignes de Maintenance Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten den Stromvesorgungsstecker Zur Reinigung des Ger tes nur mit Wasser oder Sp l...

Page 15: ...ut pas tre configur e respectivement n est pas disponible dans le r seau client ou encore si l appareil concern ne peut pas tre raccord par c ble LAN au r seau lors de la connexion Si l affectation d...

Page 16: ...C Stecker des Netzteils mit dem Stromnetz E Verbinden Sie das DVI Kabel F Anschluss f r Fernbedienung optional G Verbinden Sie die Buchse des DC Adapterkabels mit dem Stecker am Geh use Stecker muss e...

Page 17: ...e power supply unit to the mains supply E Connect the DVI cable F Connection for remote operation optional G Connect the socket of the DC adaptor cable to the plug on the housing of the VERSIS Plug mu...

Page 18: ...er du VERSIS La fiche doit s enclencher F hren Sie eine Funktionspr fung durch und befestigen Sie danach die Kabel Carry out a functional test and then attach the cables V rifiez le bon fonctionnement...

Page 19: ...se manual force to close Ne pas forcer pour refermer l cran la main Stellen Sie sicher dass keine Gegenst nde auf der Oberfl che den Vorgang behindern Ensure there are no objects on the surface which...

Page 20: ...is permanently off after retracting If required the display behaviour can be changed to On after Retracting To do so close the display fully and hold button B pressed for at least 2 seconds A beep so...

Page 21: ...y is fully closed Press buttons A and B simultaneously for at least 2 seconds to set the device in the programming mode Beep sounds confirm device is in programming mode and the display automatically...

Page 22: ...d appuyer sur le bouton B pendant au moins 2 secondes lorsque compl tement r tract e affichage Un bip confirme que le comportement d affichage a t enregistr L tat est affich par la DEL sur le c t sup...

Page 23: ...m opening angle Press button B briefly the display will close by a certain angle If required press button B repeatedly again until you reach your desired opening angle Each push on the button will clo...

Page 24: ...f r ltere Modelle 1 Display ausfahren bis zur Endposition 2 4 und 5 wie oben Die Schritte 4 und 5 m ssen innerhalb von 30 Sekunden ausgef hrt werden da sonst der Programmiermodus beendet wird The tilt...

Page 25: ...on with OSD R glages avec l OSD Bedientasten Control Buttons Touches de commande Hauptmen aufrufen Display menu Faire appara tre le menu Untermen w hlen Wert erh hen Select Sub Menu Increase the curre...

Page 26: ...e ber das Netzwerk entsprechend erfolgen entweder ber eine netzwerkseitig automatisch dynamisch zugeteilte IP Adresse oder mit Hilfe der MAC Adresse jedes Ger ts ber eine netzwerkseitig manuell zugewi...

Page 27: ...Liefert Information zum Typ des Ger tes OK Monitorsystem protocol Liefert Information zur Ethernet Protokollversion OK 1 00 bei Ethernet Protokoll Vers 1 00 check Zur Pr fung ob Verbindung mit Ger t f...

Page 28: ...tion on type of unit OK display system protocol Requests information on Ethernet protocol version OK 1 00 in the case of Ethernet protocol vers 1 00 check To check whether connection to unit is workin...

Page 29: ...cran protocol Fournit une information sur la version du protocole Ethernet OK 1 00 avec protocole Ethernet Vers 1 00 check Pour contr le si la connexion avec l appareil fonctionne OK si cran int gral...

Page 30: ...re Update werden ben tigt eine spezielle Konfigurator Software E1 Produkt ein spezielles USB Adapterkabel E1 Produkt ein passend konfigurierter PC Laptop Detaillierte Informationen zum Ablauf der Firm...

Page 31: ...75 FullHD approx 15 kg MODIS 150 4 4 3 approx 10 kg MODIS 173 4 FullHD approx 13 5 kg MODIS 220 FullHD approx 16 5 kg CONVERS 173 FullHD approx 15 kg CONVERS 173 FullHD tilt approx 15 8 kg CONVERS 220...

Page 32: ...x Breit x H he max mm VERSIS 150 4 350 x 140 x 15 VERSIS 173 4 430 x 150 x 15 VERSIS 220 4 520 x 175 x 15 MODIS 150 4 350 x 140 x 20 MODIS 173 4 430 x 150 x 20 MODIS 220 4 520 x 175 x 20 Gr ere Tasta...

Page 33: ...DDC 1 2 B FCC Beachten Sie bei optionalem Zubeh r die dort beigelegten Anleitungen When using optional accessories please read the instructions provided with these accessories Observez les instruction...

Page 34: ...ty period for ELEMENT ONE products is 60 months for mechanical parts 24 months for electrical and electronic parts In the case of bilateral commercial transactions the customer is obliged to give writ...

Page 35: ...notre choix l limination du vice r paration ou la livraison d un produit sans vice livraison de remplacement Si nous ne sommes pas pr ts ou pas en mesure d effectuer la r paration la livraison de rem...

Page 36: ...perating instructions Instructions de montage et d emploi 36 ELEMENT ONE Multimedia GmbH WEEE Rg Nr DE69117530 ELEMENT ONE Multimedia GmbH Zum Murgdamm 5 D 76456 KUPPENHEIM www elementonescreens com s...

Reviews: