Element One CONVERS 173-4 Installation And Operation Instructions For Download Page 15

 Einbau - und Bedienungsanleitung / Installation- and operating instructions / Instructions de montage et d'emploi 

© ELEMENT ONE Multimedia GmbH 

15 

 Das für die IP-basierte 

Ansteuerung der Monitore benutzte 

Netzwerk darf die Funktion PoE 
(Power-over-Ethernet) 

nicht

 

unterstützen! 

 The network used for the IP-

based control of the monitors 

must 

not

 support the PoE (Power-over-

Ethernet) function! 

 Le réseau basé sur IP utilisé 

pour la commande des écrans 

ne 

doit pas

 assister la fonction  PoE 

(Power- over-Ethernet)! 

 Einschaltverzögerung

 

Ein LAN-fähiges Monitorsystem ist 

nach dem Einschalten erst mit ca. 

60 sec. Verzögerung betriebsbereit, 

wenn eine temporär oder statisch 
vom Netzwerk zuzuweisende 

IP-Adresse nicht zugeteilt werden 

kann, oder bei einem Gerät mit 

fest einprogrammierter IP-Adresse 

diese spezielle Kennung im 

Kunden-Netzwerk nicht 

eingerichtet bzw. nicht verfügbar 
ist, oder wenn das betreffende 

Gerät beim Einschalten nicht per 

LAN-Kabel an das Netzwerk 

angeschlossen ist. 

 
 

 
Erfolgt die Zuteilung einer IP-

Adresse nicht oder nicht korrekt, 

startet das Gerät erst nach dem 

Ablauf eines Timeouts von ca. 60 

sec Dauer. 
Ein Piepton bestätigt, dass das 

Gerät betriebsbereit ist. 

 Switch-on delay 

A LAN-capable monitor system is 

only ready for operation after a 

delay of about 60 sec. if a 
temporary IP address or one that is 

to be statically assigned by the 

network cannot be allocated or, 

where a unit is configured with a 

fixed address, this special 

identification is not set up or 

available in the customer network 

or if, when switched on, the unit in 
question is not connected to the 

network with a LAN cable. 

 

 
 

 

 
If an IP address is not or not 

correctly allocated, the unit will 

start up only after a time-out of 

about 60 sec. 

 

A beep sound confirms that the 

device is ready for use. 

Temporisation de démarrage

 

Après connexion, un système 

d’écran avec prise en charge LAN  

n’est prêt à fonctionner qu’après 

une temporisation de démarrage 
d’env. 60 seconds si une adresse 

IP attribuant de manière 

temporaire ou statique du réseau 

ne peut pas être allouée ou, avec 

un appareil avec adresse IP à 

programmation  fixe, si cette 

caractéristique spéciale ne peut 
pas être configurée, 

respectivement n’est pas 

disponible dans le réseau client ou 

encore si l’appareil concerné ne 

peut pas être raccordé par câble 
LAN au réseau lors de la 

connexion. 
Si l’affectation d’une adresse IP ne 

s’effectue pas ou pas 

correctement, l’appareil ne 

démarre alors qu’après un délai 

d’env. 60 secondes. 
Un bip sonore confirme que 

L’appareil est prêt à fonctionner. 

 

 Belastungen der Kabel durch 

Zug und Scheuern an Bauteilen 

verkürzen die Lebensdauer und 

können zu Beschädigungen und 

Funktionsstörungen führen. 
Einige der Kabel von VERSIS und 

MODIS werden beim Öffnen und 

Schließen bewegt. Diese Bewegung 
darf nicht behindert werden. 
Das Befestigen und Verlegen der 

Kabel sollte nach der 

Inbetriebnahme erfolgen. 
Dabei müssen folgende 

Bedingungen beachtet werden: 

 

Mindestradien nicht 

unterschreiten 

 

Abstände zu 
Befestigungspunkten und 

Bauelementen einhalten 

 

Kabel dürfen beim Öffnen und 

Schließen keine Bauteile 

berühren 

 

 If cables are subject to strain 

caused by pulling or by chafing on 

components, this will shorten 

service life and can lead to damage 

and malfunctioning. 
Some of the cables on the VERSIS 

and MODIS are moved during 

opening and closing.  This 
movement must not be impeded. 
Attachment and installation of the 

cables should take place after 

commissioning.   
In doing so, the following must be 

taken into consideration: 
-

 

Do not go below the minimum 

radius 

-

 

Observe distances to the 
attachment points and 

components 

-

 

Cables must not touch any 

components during opening and 

closing 

 

 Les sollicitations exercées 

sur les câbles par traction et 

frottement sur les pièces réduisent 

leur durée de vie et peuvent 

entraîner des dégradations et des 

dysfonctionnements. 
Quelques-uns des câbles de 
VERSIS et MODIS bougent lors de 

l’ouverture et de la fermeture. 
Ce mouvement ne doit pas être 

entravé. 
La fixation et la pose des câbles 

doivent avoir lieu après la mise en 

service. Observer pour cela les 

conditions suivantes: 

-

 

Respecter le rayon minimal 

-

 

Respecter les écarts par rapport 
aux points de fixation et aux 
éléments de montage 

-

 

Les câbles ne doivent toucher 

aucune pièce lors de l’ouverture 

et de la fermeture. 

 Alle Kanten im Bereich der 

Kabel mit einer Fase oder Rundung 

versehen. 

  All edges in the cable area 

should be bevelled or rounded. 

 Tous les chants situés à 

proximité des câbles doivent être 

chanfreinés ou arrondis. 

Summary of Contents for CONVERS 173-4

Page 1: ...ns de montage et d emploi F VERSIS 150 4 4 3 VERSIS 173 4 FullHD VERSIS 220 4 FullHD VERSIS 150 4 75 4 3 VERSIS 173 4 75 FullHD VERSIS 220 4 75 FullHD MODIS 150 4 4 3 MODIS 173 4 FullHD MODIS 220 4 Fu...

Page 2: ...en Ralf K chel Technischer Leiter GF Dear Customer We would like to take this opportunity to thank you for purchasing our product Please read this installation and operating instructions carefully and...

Page 3: ...infahren Einstellungen Raising Retracting Settings Sortie Rentr e R glages Technische Daten Technical Specification Caract ristiques techniques Allgemeines Display Tastatur Maus Erg nzende Angaben Sic...

Page 4: ...a frame which is suitable for installation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the...

Page 5: ...ation into a horizontal furniture surface In the starting position retracted the system is flush with the furniture surface the display is visible By keystroke the VERSIS display moves into the workin...

Page 6: ...the system is flush with the furniture surface the display is hidden The current supply of the display is interrupted By keystroke the VERSIS display and the keyboard compartment move into the workin...

Page 7: ...wer supply of the display is being restored Another keystroke initiates the retracting The current supply of the display is being interrupted Both movements can be interrupted by a short keystroke The...

Page 8: ...nungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi 8 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A Abmessungen Dimensions Dimensions VERSIS 150 4 4 3 mm VERSIS 173 4 mm VERSIS...

Page 9: ...und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d emploi ELEMENT ONE Multimedia GmbH 9 A VERSIS 150 4 75 4 3 mm VERSIS 173 4 75 FullHD mm VERSIS 220 4 75 Ful...

Page 10: ...t d emploi 10 ELEMENT ONE Multimedia GmbH A MODIS 150 4 4 3 86 420 350 10 10 R 12 5 70 84 62 180 Kabel cables c bles 10 10 mm MODIS 173 4 FullHD 86 495 400 10 10 R 12 5 45 84 62 230 Kabel cables c ble...

Page 11: ...ONVERS 173 4 FullHD CONVERS 173 4 FullHD tilt mm CONVERS 220 4 CONVERS 220 4 tilt mm F r die Abmessungen des Ausschnitts stellt ELEMENT ONE eine Einbauzeichnung zur Verf gung ELEMENT ONE will provide...

Page 12: ...n Schatten bildungen Bildverschiebungen Synchronisationsfehlern usw nur hochwertige Kabel verwenden mindestens 2 Fach geschirmt und mit Steuerleitung gem VESA DDC 1 2 B Norm Schieben Sie keine scharfe...

Page 13: ...knocking the display then this will lead to damage or malfunctioning ELEMENT ONE devices should not therefore be transported in the installed state Veillez ce qu une fois la d coupe effectu e le meubl...

Page 14: ...e un plan d encastrement Pflegehinweise Maintenance Information Consignes de Maintenance Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten den Stromvesorgungsstecker Zur Reinigung des Ger tes nur mit Wasser oder Sp l...

Page 15: ...ut pas tre configur e respectivement n est pas disponible dans le r seau client ou encore si l appareil concern ne peut pas tre raccord par c ble LAN au r seau lors de la connexion Si l affectation d...

Page 16: ...C Stecker des Netzteils mit dem Stromnetz E Verbinden Sie das DVI Kabel F Anschluss f r Fernbedienung optional G Verbinden Sie die Buchse des DC Adapterkabels mit dem Stecker am Geh use Stecker muss e...

Page 17: ...e power supply unit to the mains supply E Connect the DVI cable F Connection for remote operation optional G Connect the socket of the DC adaptor cable to the plug on the housing of the VERSIS Plug mu...

Page 18: ...er du VERSIS La fiche doit s enclencher F hren Sie eine Funktionspr fung durch und befestigen Sie danach die Kabel Carry out a functional test and then attach the cables V rifiez le bon fonctionnement...

Page 19: ...se manual force to close Ne pas forcer pour refermer l cran la main Stellen Sie sicher dass keine Gegenst nde auf der Oberfl che den Vorgang behindern Ensure there are no objects on the surface which...

Page 20: ...is permanently off after retracting If required the display behaviour can be changed to On after Retracting To do so close the display fully and hold button B pressed for at least 2 seconds A beep so...

Page 21: ...y is fully closed Press buttons A and B simultaneously for at least 2 seconds to set the device in the programming mode Beep sounds confirm device is in programming mode and the display automatically...

Page 22: ...d appuyer sur le bouton B pendant au moins 2 secondes lorsque compl tement r tract e affichage Un bip confirme que le comportement d affichage a t enregistr L tat est affich par la DEL sur le c t sup...

Page 23: ...m opening angle Press button B briefly the display will close by a certain angle If required press button B repeatedly again until you reach your desired opening angle Each push on the button will clo...

Page 24: ...f r ltere Modelle 1 Display ausfahren bis zur Endposition 2 4 und 5 wie oben Die Schritte 4 und 5 m ssen innerhalb von 30 Sekunden ausgef hrt werden da sonst der Programmiermodus beendet wird The tilt...

Page 25: ...on with OSD R glages avec l OSD Bedientasten Control Buttons Touches de commande Hauptmen aufrufen Display menu Faire appara tre le menu Untermen w hlen Wert erh hen Select Sub Menu Increase the curre...

Page 26: ...e ber das Netzwerk entsprechend erfolgen entweder ber eine netzwerkseitig automatisch dynamisch zugeteilte IP Adresse oder mit Hilfe der MAC Adresse jedes Ger ts ber eine netzwerkseitig manuell zugewi...

Page 27: ...Liefert Information zum Typ des Ger tes OK Monitorsystem protocol Liefert Information zur Ethernet Protokollversion OK 1 00 bei Ethernet Protokoll Vers 1 00 check Zur Pr fung ob Verbindung mit Ger t f...

Page 28: ...tion on type of unit OK display system protocol Requests information on Ethernet protocol version OK 1 00 in the case of Ethernet protocol vers 1 00 check To check whether connection to unit is workin...

Page 29: ...cran protocol Fournit une information sur la version du protocole Ethernet OK 1 00 avec protocole Ethernet Vers 1 00 check Pour contr le si la connexion avec l appareil fonctionne OK si cran int gral...

Page 30: ...re Update werden ben tigt eine spezielle Konfigurator Software E1 Produkt ein spezielles USB Adapterkabel E1 Produkt ein passend konfigurierter PC Laptop Detaillierte Informationen zum Ablauf der Firm...

Page 31: ...75 FullHD approx 15 kg MODIS 150 4 4 3 approx 10 kg MODIS 173 4 FullHD approx 13 5 kg MODIS 220 FullHD approx 16 5 kg CONVERS 173 FullHD approx 15 kg CONVERS 173 FullHD tilt approx 15 8 kg CONVERS 220...

Page 32: ...x Breit x H he max mm VERSIS 150 4 350 x 140 x 15 VERSIS 173 4 430 x 150 x 15 VERSIS 220 4 520 x 175 x 15 MODIS 150 4 350 x 140 x 20 MODIS 173 4 430 x 150 x 20 MODIS 220 4 520 x 175 x 20 Gr ere Tasta...

Page 33: ...DDC 1 2 B FCC Beachten Sie bei optionalem Zubeh r die dort beigelegten Anleitungen When using optional accessories please read the instructions provided with these accessories Observez les instruction...

Page 34: ...ty period for ELEMENT ONE products is 60 months for mechanical parts 24 months for electrical and electronic parts In the case of bilateral commercial transactions the customer is obliged to give writ...

Page 35: ...notre choix l limination du vice r paration ou la livraison d un produit sans vice livraison de remplacement Si nous ne sommes pas pr ts ou pas en mesure d effectuer la r paration la livraison de rem...

Page 36: ...perating instructions Instructions de montage et d emploi 36 ELEMENT ONE Multimedia GmbH WEEE Rg Nr DE69117530 ELEMENT ONE Multimedia GmbH Zum Murgdamm 5 D 76456 KUPPENHEIM www elementonescreens com s...

Reviews: