background image

6

7

12

13

14

17

18

19a

16

20a

20b

19b

15

11

ก่อนเริ่มใช้งาน

11  กดปุ่มคลายที่ด้านหน้าของเครื่องดูดฝุ่นและพับฝาด้านหน้าขึ้น 

12   ยกกล่องเก็บฝุ่นออกและตรวจสอบว่าแผ่นกรองมอเตอร์อยู่ใน

ตำแหน่งตามปกติ

13*  เปิดฝาครอบด้านหลังเครื่อง และตรวจสอบว่ามีแผ่นกรองอยู่ใ

นเครื่องเรียบร้อย

14*  ถอดฝาครอบของกล่องเก็บฝุ่นด้านบนออกโดยคลายปุ่มขอ

งแผ่นกรอง ถอดแผ่นกรองนำโดยดึงขึ้นด้านบนและตรวจสอ

บว่าแผ่นกรอง Hepa รูปทรงกระบอกอยู่ในตำแหน่งตามปกติ 

(ดูรูป 33) ใส่แผ่นกรองนำและฝาครอบด้านบนกลับเข้าที่ 

จากนั้นใส่กล่องเก็บฝุ่นกลับลงเข้าเครื่อง

15  ต่อสายดูดเข้ากับที่ล๊อคจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก (กดที่ล๊อค

เพื่อปลดท่อออก)

16  ต่อท่อต่อ* หรือท่อชนิดปรับระดับความยาวได้* เข้ากับมือจั

บสายดูดและหัวดูดได้ด้วยการดันเข้าไปและบิดไปพร้อม ๆ 

กัน (บิดและดึงเพื่อให้แยกจากกัน)

17   ดึงสายไฟออกมาเพื่อเชื่อมต่อกับส่วนจ่ายไฟหลัก เครื่อง

ดูดฝุ่นมีตัวเก็บสายไฟติดตั้งอยู่ภายใน เมื่อสายถูกดึงออก 

สายจะรั้งอยู่กับที่

18   เรียกเก็บสายโดยกดแป้นเก็บสาย สายไฟจะม้วนเก็บเข้าในเ

ครื่อง

19a  เริ่มใช้งานเครื่องดูดฝุ่นโดยกดปุ่มเปิดเครื่อง ปิดเครื่องดูดฝุ่น

โดยกดปุ่มซ้ำอีกครั้ง

19b* กำลังดูดสามารถปรับได้ที่ปุ่มควบคุมการดูดที่มือจับสายดูด

ฝุ่น

20  ตำแหน่งที่เหมาะสุดในการหยุดชั่วคราว (20a) 

และในการจัดเก็บ (20b) 

ไทย

 

* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น 

Sebelum memulakan

11  Tekan butang pelepas di hadapan pembersih 

hampagas dan lipat penutup depan. 

12  Angkat keluar bekas habuk dan periksa bahawa turas 

motor terletak ditempatnya.

13*  Buka penutup belakang mesin dan periksa bahawa 

turas ekzos terpasang dengan betul.

14*  Keluarkan penutup atas bekas habuk dengan 

melepaskan butang turas. Tanggalkan pra-turas 
dengan menariknya ke atas dan periksa bahawa 
turas Hepa silinder terletak ditempatnya (lihat 33). 
Pasang kembali pra-turas dan penutup atas dan 
masukkan bekas habuk kembali ke dalam pembersih.

15  Masukkan hos sehingga pengetapnya berdetap 

untuk mengunci (tekan pengetap untuk melepaskan 
hos). 
16 Pasangkan tiub pemanjangan* atau tiub teleskop* 
pada pemegang hos dan muncung dengan menolak 
dan memusing kedua-duanya bersama-sama. 
(Pusing dan tarik untuk menanggalkannya.)  
17 Panjangkan kabel elektrik dan sambungkannya 
ke sesalur kuasa. Pembersih hampagas dipasangkan 
dengan sebuah penggulung kabel. Apabila kabel 
elektrik sudah dipanjangkan, ia akan kekal dalam 
kedudukan itu.  
18 Untuk menggulung semula kabel, tekan injak 
penggulung kord. Kabel kemudiannya akan 
menggulung semula. 
19a Mulakan pembersih hampagas dengan menekan 
butang kuasa. Hentikan pembersih hampagas 
dengan menekannya sekali lagi.

19b* Kuasa sedutan boleh juga dilaraskan dengan 

menggunakan kawalan sedutan pada pemegang hos.

20  Kedudukan letak yang ideal untuk menjeda (20a) dan 

menyimpan (20b). 

Bahasa melayu

* Model tertentu sahaja. 

ELX10223_Accelerator_Asian.indd   6

2007-01-23   15:27:17

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ZAC 6807

Page 1: ...ELX10223_Accelerator_Asian indd 1 2007 01 23 15 27 12 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...ELX10223_Accelerator_Asian indd 2 2007 01 23 15 27 17 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...tuk memastikan hasilan terbaik sentiasalah guna aksesori Electrolux yang asli Ia telah direka khas untuk pembersih vakum anda Bahasa melayu 4 16 感謝您選用 Electrolux Accelerator 吸塵機 這些 操作說明 涵蓋所有的 Accelerator 型號 這表示 您所使用的特定型號的某些配件 功能可能不包含 在內 為了確保最佳的使用效果 請一律使用原廠 的 Electrolux 配件 這些配件專門針對您的吸塵機 而設計 繁體中文 18 30 非常感谢您选择 Electrolux Accelerator 真空吸尘器 这些操作说明书涵盖了所有 Accelerator 型号 这意 味着对于特定型号 可能不包含某些配件 功能 为确 保获得最佳...

Page 4: ...ang dewasa sahaja dan untuk penggunaan pembersihan yang biasa dalam persekitaran domestik Pembersih hampagas ini memiliki ciri dwi penebatan dan tidak perlu dibumikan Cabut plag dari sesalur kuasa sebelum membersih atau menyenggara pembersih hampagas ini Pastikan pembersih hampagas disimpan di tempat yang kering Semua servis dan pembaikan mesti dijalankan oleh pusat servis Electrolux yang dilulusk...

Page 5: ...giờ sử dụng máy hút bụi nếu dây điện bị hư Hư ho ng vê dây điê n cu a ma y không thuô c pha m vi ba o ha nh Ca c phu kiê n Tiếng Việt 1 Ô ng hu t cư ng co thê điê u chi nh da i ngă n 2 Ô ng hu t nối dài 3 Tay câ m ô ng hu t ô ng hu t 4 Bàn hút sàn phối hợp 5 Đâ u hu t khe 6 Đâ u hu t da nh cho ba n ghê màn tha m 7 Mo c cài phu kiê n 8 Ba n hu t tha m chuyên du ng kiê u Turbo 9 Ba n hu t da nh cho ...

Page 6: ... penutup depan 12 Angkat keluar bekas habuk dan periksa bahawa turas motor terletak ditempatnya 13 Buka penutup belakang mesin dan periksa bahawa turas ekzos terpasang dengan betul 14 Keluarkan penutup atas bekas habuk dengan melepaskan butang turas Tanggalkan pra turas dengan menariknya ke atas dan periksa bahawa turas Hepa silinder terletak ditempatnya lihat 33 Pasang kembali pra turas dan penut...

Page 7: ...điện vào ấn lên bàn đạp quấn dây Lúc đó dây sẽ được quấn vào 19a Khởi động máy hút bụi bằng cách ấn nút nguồn Dừng máy hút bụi bằng cách ấn nó lần nữa 19b Có thể điều chỉnh lực hút bằng cách sử dụng nút điều khiển lực hút trên tay cầm vòi 20 Vị trí đặt máy lý tưởng khi tạm dừng 20a hay cất giữ 20b Tiếng Việt Chi co ơ một vài kiê u ma y riêng biê t 특정 모델에만 해당됨 한국 청소를 시작하기 전에 11 청소기의 전면 덮개 버튼을 누르고 전...

Page 8: ... muncung tersebut seperti berikut Karpet Gunakan muncung lantai gabungan dengan tiubnya pada kedudukan 21 Lantai keras Gunakan muncung lantai gabungan dengan tuilnya pada kedudukan 22 Lantai kayu Gunakan muncung parket 23 Perabot upholsteri dan fabrik Gunakan muncung upholstri 24 Langsir fabrik ringan dll Kurangkan kuasa sedutan jika perlu Bingkai rak buku dsb Gunakan penyapu bulu ayam 25 Celah su...

Page 9: ... bông bướng bỉnh và lông thú Ghi chú Không sử dụng đầu hút turbo trên thảm da thú hay mép thảm Để tránh làm hư thảm không giữ đầu hút cố định khi bàn chải đang xoay Không đưa đầu hút qua các dây điện và nhớ tắt ngay máy hút bụi sau khi sử dụng Tiếng Việt Chi co ơ một vài kiê u ma y riêng biê t 특정 모델에만 해당됨 한국 최상의 청소 성능을 위해서 노즐은 다음과 같이 사용하십시오 카펫 페달을 제위치에 놓고 카펫 읿반 바닥용 노즐을 사 용합니다 21 일반 바닥 페달을 제위치에 놓고 ...

Page 10: ...ลับเข าในเครื อ ง ปิดฝาด านหน า ไทย Model tertentu sahaja Mengosongkan bekas habuk Bekas habuk Accelerator mesti dikosongkan apabila ia penuh 28 Tekan butang pelepas di hadapan pembersih hampagas dan lipat penutup depan 29 Angkat keluar bekas habuk 30 Pegang bekas bertadahkan bakul sampah dan tekan butang mengosongkan 31 Tutup penutup bekas dan pasang bekas kembali ke dalam pembersih Tutup penutup...

Page 11: ...0 Giữ ngăn chứa bên trên thùng rác và nhấn nút đổ bụi ra 31 Đóng nắp ngăn chứa và đặt ngăn chứa bụi trở lại vào máy hút bụi Đóng nắp lại Tiếng Việt 특정 모델에만 해당됨 한국 먼지통 비우기 Accelerator 청소기의 먼지통이 꽉 차 있으면 비워야 합 니다 28 청소기 전면 덮개의 버튼을 누르고 전면 덮개를 열어 주십시오 29 먼지통을 들어올려서 꺼냅니다 30 쓰레기통에 대고 먼지통 버튼을 눌러 먼지통을 비워 주십시오 31 먼지통 뚜껑을 닫고 다시 청소기 안에 넣습니다 전면 덮개를 닫습니다 ELX10223_Accelerator_Asian indd 11 2007 01 23 15 27 18 Do...

Page 12: ...ihkan turas Hepa silinder dan bekas habuk Turas dan bekas habuk perlu dibersihkan sekali sekala 32 Keluarkan penutup di atas bekas habuk dengan melepaskan butang turas 33 Keluarkan pra turas dengan menariknya ke atas 33a Lepaskan turas Hepa silinder dengan memusing dan menariknya ke atas 33b 34 Bilas turas Hepa silinder di dalam air Biarkannya kering sebelum meletakkannya kembali ke dalam pembersi...

Page 13: ...có thể mua nếu muốn Số Tham chiếu EF H12W Phải thay mới các bộ lọc đường thoát khí và không được rửa ngoại trừ Hepa H12 và bộ lọc bọt là rửa được Hepa H12 và bộ lọc bọt rửa được có thể được làm sạch bằng cách rửa dưới vòi nước Để cho khô trước khi đặt trở vào máy Ghi chú Bảo đảm tất cả các bộ lọc hoàn toàn khô trước khi đặt chúng trở vào máy 특정 모델에만 해당됨 원통형 헤파 필터와 먼지 봉투 세척 정기적으로 필터와 먼지 봉투를 청소해야 합니...

Page 14: ... Membersihkan hos dan muncung Pembersih hampagas akan terhenti secara automatik jika muncungnya tiub hos atau turas tersumbat dan apabila bekas habuk itu penuh Dalam keadaan demikian putuskan sambungan dari suis utama dan benarkan menyejuk untuk 20 30 minit Bersihkan halangan dan atau gantikan turas kosongkan bekas habuk dan hidupkannya semula Tiub dan hos 38 Gunakan jalur pembersih atau yang seru...

Page 15: ...ận các vật thể lớn hơn bằng cách tháo ống nối khỏi đầu hút La m sa ch đâ u hu t tha m chuyên du ng kiê u Turbo 44 Tháo đầu hút khỏi các ống của máy hút bụi va lâ y đi như ng sơ sơ i vươ ng va o đâ u hu t v v bă ng ca ch du ng ke o că t vụn các sơ sợi đó Dùng tay cầm vòi để vệ sinh các đầu hút 45 Trong trường hợp đầu hút turbo ngừng hoạt động mở nắp lau và tháo gỡ các vật vướng vào tua bin ra để nó...

Page 16: ... 89 336 EEC Bahasa melayu Penyelesaian Masalah Pembersih hampagas tidak bermula Pastikan kabel bersambung dengan sesalur kuasa Pastikan plag dan kabel tidak rosak Periksa sama ada fius terbakar Pembersih hampagas terhenti Periksa sama ada bekas habuk penuh Jika ya kosongkannya Adakah muncung tiub atau hos tersumbat Adakah turas tersumbat Air telah memasuki pembersih vakum Motor perlu digantikan di...

Page 17: ... mu c đi ch ta i chê Đê biê t thêm chi tiê t ha y xem web site cu a chu ng tôi ta i www electrolux com Nếu dây điện nguồn bị hư hỏng nó phải được thay thế bởi nhà sản xuất trạm bảo hành ủy quyền hay một người có trình độ tương tự để tránh nguy hiểm Sản phẩm này đáp ứng các yêu cầu đánh dấu của CE theo Hướng dẫn Điện thế Thấp 73 23 EEC 93 68 EEC Hướng dẫn EMC 89 336 EEC 한국 문제 해결 청소기가 작동되지 않을 때 플러그가...

Page 18: ... 軟管 4 混合地板吸嘴 5 尖嘴吸頭 6 多功能吸頭 7 配件夾 8 渦輪吸嘴 9 木质地板吸嘴 10 静电撢子 僅限特定型號 安全注意事项 Accelerator 仅供成人使用 且只用于家居环境的日常清 洁 本真空吸尘器具有双重绝缘功能 无需接地 在对真空 吸尘器进行清洁或维护之前 请从电源插座上拔下电缆插 头 确保将真空吸尘器放置于干燥的地方 所有服务或修理 必须由授权的 Electrolux 服务中心提供 下列情况下切勿使用真空吸尘器 潮湿的地方 可燃性气体附近 当外壳出现明显的破损痕迹时 对于锋利物品或液体 对于热或冷的灰烬 燃着的烟头等 对于细尘 例如石膏 混凝土 面粉 热或冷的灰烬中的 粉尘 在以上情况下使用真空吸尘器可能会导致马达严重损坏 这种损坏不在保修之列 切勿在未安装滤网的情况下使用 真空吸尘器 电缆注意事项 定期检查电缆是否破损 如果电缆已破损 切勿使用该真空 吸尘...

Page 19: ...to flammable gases etc When housing shows visible signs of damage On sharp objects or fluids On hot or cold cinders lighted cigarette butts etc On fine dust for instance from plaster concrete flour hot or cold ashes Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious damage to its motor Such damage is not covered by the warranty Never use the vacuum cleaner without its filters El...

Page 20: ...再按一次電源按鈕 可 停止吸塵器 19b 吸力強度可用軟管把手上的吸力控制鈕來調整 20 理想的停放位置可參考暫停 圖 20a 與存放位置 圖 20b 繁體中文 僅限特定型號 开始使用前 11 按下真空吸尘器前面的释放按钮 并将前盖折叠起来 12 取出集尘盒 检查马达滤网是否安装到位 13 打开机器后盖 检查排气滤网是否安装到位 14 释放滤网按钮 卸下集尘盒顶盖 向上拉动前置滤网 将其卸下 并检查圆柱形 Hepa 滤网是否安装到位 请参阅 33 将前置滤网和顶盖放回原位 并将集尘 盒放回至吸尘器内 15 插入软管 直到压扣咔哒一声接合入位 按下压扣可 松脱软管 16 用推转的方式将延伸管 或伸缩管 与软管柄和吸嘴相 连 旋转并向外扯动可将延伸管 或伸缩管 拆下 来 17 展开电缆 将其连接至电源插座 真空吸尘器配有绕 线器 电缆展开后 即停在展开的位置 18 要卷回电缆 请按下卷线器踏板...

Page 21: ...ess the catches to release the hose 16 Attach the extension tubes or telescopic tube to the hose handle and nozzle by pushing and twisting together Twist and pull apart to dismantle 17 Extend the electric cable and connect it to the mains The vacuum cleaner is fitted with a cable winder Once the electric cable has been extended it stays in that position 18 To rewind the cable press the cord rewind...

Page 22: ... 避免地毯損壞 請勿在轉動毛刷時將吸嘴保持固定不動 請勿讓吸嘴與電纜線纏繞交錯 並確定在使用後立刻關閉 吸塵器 繁體中文 僅限特定型號 获得最佳的使用效果 请按以下说明使用吸嘴 地毯 使用组合地板吸嘴 将控制杆置于适当的位置 21 硬质地板 使用组合地板吸嘴 将控制杆置于适当的位 置 22 木质地板 使用镶木地板吸嘴 23 软体家具和织物 使用多功能吸嘴 24 用于沙发 窗 帘 较轻的织物等 根据需要减弱吸力 框架 书柜等 使用羽毛掸 25 缝隙 角落等 使用缝隙清洁嘴 26 使用涡轮吸嘴 27 在除去地毯和全室地毯上难清洁的绒毛和宠物毛发时 的最佳选择 注意 切勿在动物皮质地毯或地毯镶边上使用涡轮吸嘴 为 避免损坏地毯 请勿在毛刷旋转时将吸嘴保持不动 请勿将 吸嘴横穿电缆 并确保在使用后立即关闭真空吸尘器 简体中文 仅限于特定型号 ELX10223_Accelerator_Asian i...

Page 23: ...helves etc Use the feather duster 25 Crevices corners etc Use the crevice nozzle 26 Using the turbo nozzle 27 Ideal for carpets and wall to wall carpeting to remove stubborn fluff and pet hairs Note Do not use the turbo nozzle on animal skin rugs or carpet fringes To avoid damaging the carpet do not keep the nozzle stationary whilst the brush is rotating Do not pass the nozzle across electric cabl...

Page 24: ...出吸塵槽 30 將吸塵槽置於垃圾桶上並按下清空按鈕 31 關上吸塵槽蓋子並將吸塵槽置回吸塵器內 蓋上前端 蓋子 繁體中文 仅限于特定型号 清空集尘盒 当 Accelerator 集尘盒已满时必须将其清空 28 按下真空吸尘器前面的释放按钮 并将前盖折叠起来 29 取出集尘盒 30 将集尘盒置于废纸篓上方 按下清空按钮 31 关闭集尘盒盖 将集尘盒放回至吸尘器内 关闭前盖 简体中文 ELX10223_Accelerator_Asian indd 24 2007 01 23 15 27 20 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 25: ... of the vacuum cleaner and fold up the front lid 29 Lift the dust container out 30 Hold the container over a wastepaper basket and press the emptying button 31 Close the container lid and place the container back into the cleaner Close the front lid English ELX10223_Accelerator_Asian indd 25 2007 01 23 15 27 21 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 26: ...不可清洗 Hepa H12 可清洗型與泡沫濾網 可以於水中冲洗的方式清潔 置回吸塵器前需先風乾 注意 必須確認所有過濾網在置回吸塵器前是完全乾燥的 狀態 仅限于特定型号 简体中文 清洁圆柱形 Hepa 滤网和集尘盒 滤网和集尘盒需要经常清洁 32 释放滤网按钮 卸下集尘盒顶盖 33 向上拉动前置滤网将其卸下 33a 旋转并向上拉动 圆柱形 Hepa 滤网 将其释放 33b 34 用水冲洗圆柱形 Hepa 滤网 将其干燥后放回至吸尘 器内 需要时请更换滤网 参考号 EF75B 35 清除堵塞集尘盒的微粒 并用水冲洗 确保其干燥后 再放回至吸尘器内 确保集尘盒盖上的突出片牢固地 置于底座孔上 36 将前置滤网和顶盖放回原位 并将集尘盒放回至吸尘 器内 清洁 更换滤网 向上拉动马达滤网将其卸下 37 用水冲洗并在其干燥后 放回至吸尘器内 排气滤网共有 4 种类型 泡沫滤网安装于滤网盖内 Micr...

Page 27: ...securely into the holes on the base 36 Put the pre filter and upper cover back and place the dust container back into the cleaner Cleaning replacing filters Remove the motor filter by pulling it upwards 37 Rinse it in water and let dry before placing it back into cleaner There are four types of exhaust filters Foam filter placed in the filter lid Micro filter Ref No EF 17 Hepa H12 non washable Ref...

Page 28: ...剪刀剪掉糾結的線段 使用軟管把手清理吸嘴 45 若渦輪吸嘴停止運作 打開清理蓋 清除任何造成渦 輪機輪葉旋轉阻塞的物體 仅限于特定型号 简体中文 清洁软管和吸嘴 如果吸嘴 管子 软管或滤网发生堵塞 或集尘盒已满时 真空吸尘器会自动停止工作 在这种情况下 请从电源插座 上拔下插头 让机器冷却 20 30 分钟 清理堵塞物和 或 更换滤网 清空集尘盒 然后重新启动机器 管子和软管 38 使用清洁带或类似物品清洁管子和软管 39 如果需要清洁软管柄 可从软管上拆下软管柄 40 也可通过挤压软管清除阻塞物 但是 如果软管内部 出现的阻塞由玻璃或针等物体引起 请格外小心 注意 因清洁软管而造成的软管破损不在保修之列 清洁地板吸嘴 41 确保经常清洁组合地板吸嘴 42 按压每个轮轴 然后拉出轮子 取出灰尘球 毛发或 其它易绞缠在一起的物品 43 从吸嘴上取下连接管可以将较大的物品取出 清洁涡轮吸嘴 4...

Page 29: ...s caused by glass or needles caught inside the hose Note The warranty does not cover damage caused to the hose while cleaning it Cleaning the floor nozzle 41 Be sure to frequently clean the combination floor nozzle 42 Press each wheel hub and pull away the wheels Remove dust balls hair or other entangled objects 43 Larger objects can be accessed by removing the connection tube from the nozzle Clea...

Page 30: ...tage directive 73 23 EEC 93 68 EEC EMC directive 89 336 EEC 简体中文 故障排除 真空吸尘器不能启动 请检查电缆是否连接到电源插座 请检查插头和电缆是否破损 请检查保险丝是否已熔断 真空吸尘器停止工作 检查集尘盒是否已满 如果已满 将其清空 吸嘴 管子或软管是否堵塞 滤网是否堵塞 真空吸尘器中进水 必须在授权的 Electrolux 服务中心更换马达 由渗水引起 的马达损坏不在保修之列 消费者信息 Electrolux 拒绝对所有由于使用不当或任意拆卸而对设备 造成的破损负责 该产品的设计有益于环境保护 所有塑料 零件都可以循环再用 有关更多详细信息 请参阅我们的网 站 www electrolux com 如果电源线破损 必须由制造商 服务代理商或合格的人员 进行更换 以免发生危险 该产品符合以下 CE 标志的要求 低电压指令 7...

Page 31: ... all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plastic parts are marked for recycling purposes For details see our web site www electrolux com If you have any comments on the cleaner or the Instructions for Use booklet please e mail us at floorcare electrolux co...

Page 32: ...2192636 08 07 01 www electrolux com ELX10223_Accelerator_Asian indd 32 2007 01 23 15 27 43 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: