background image

6

5   

Dear customer

Please read these operating instructions through 
carefully.
Above all please follow the safety instructions on the first 
few pages of these operating instructions! Please keep 
the operating instructions for future reference. If 
applicable pass these instructions on to the next owner 
of the appliance.
With the warning triangle and/or by means of key words 

(Danger!, Caution!, Attention!), 

information is 

emphasized which is important for your safety or the 
correct functioning of the appliance. It is essential that this 
information is observed.
This symbol guides you step by step through the 
operating procedure for your appliance.
After this symbol you receive supplementary information 
on the practical application and use of the appliance.
Tips and information about the economical and 
environmentally friendly use of the appliance are marked 
with the clover.

Description of the appliance 

(Figure 1)

A

Switch for speed I 

B

Switch for speed II 

C Motor part
D Mixing attachment
E

Blade guard

F

Mixing blade

G Lead
H Type plate
J

Wall mounting (ZSTM310)

Safety instructions

This appliance corresponds to accepted technological 
standards with regards to safety and to the Appliance 
Safety Law. Nevertheless as a manufacturer we are 
committed to familiarise you with the following safety 
instructions: 

General safety

The appliance may only be connected to a power 
supply whose voltage and frequency comply with the 
specifications on the rating plate!

Never pick up the appliance if

 the lead is damaged,

 the housing is damaged.

Never use the lead to pull the plug out from the 
socket.

In order to avoid danger, if the connection lead of this 
appliance is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its customer service department or a 
similarly qualified person.

Repairs to this appliance may only be carried out by 
qualified service engineers. Considerable danger may 
result from improper repairs. If repairs become 
necessary, please contact the Customer Care 
Department or your authorised dealer.

The manufacturer is not liable for any damages which 
are caused by using the appliance for any other 
purpose than that intended or incorrect use.

This appliance is not intended for use by people 
(including children) who, due to lack of experience or 
knowledge, are unable to operate it safely, or for use 
by people (including children) whose physical, 
sensory or mental capabilities are reduced, unless a 
person responsible for them has shown them how to 
use it safely, and has supervised them initially.

Safety of children

This appliance is not intended for use by persons 
(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do 
not play with the appliance.

Never leave the appliance unattended when on and 
supervise particularly carefully if young children are 
around!

English

6   

When using your appliance

Ensure fingers are kept away from the moving 

mixing blade. This could result in injury!

Keep hands and utensils out of container while blending 

to reduce the risk of severe injury to persons or damage 

to the blender. A scraper may be used but must be used 

only when the blender is not running.

Never use the mixer if you have wet hands.

Do not use this appliance to stir paints (lacquers, 

polyesters etc.) 

This could result in an explosion!

Never use the appliance in hot fat (there is a 

danger of splashes and you could burn yourself).

The appliance should be switched off and unplugged 

before any cleaning or maintenance work is done on it.

Never clean the motor part under running water or 

submerge it in washingup water.

Avoid letting the mixing attachment runnig dry for more 

than max. 15 seconds.

The mixing attachment is only to be inserted into or 

removed from the appliance when it is switched off.

The blender can be used to mix food in any suitable 

bowl. Standard household plastic mixing bowls are the 

ideal choice, if these are sufficiently deep, rounded and 

non-slip.

To reduce the risk of injury, never place cutting blade on 

base without first putting bowl properly in place.

Be sure chopper lid is securely locked in place before 

operating appliance.

Never switch on the appliance until the working 

attachment is in the mixing bowl with the ingredients to 

be processed. Always wait until the attachment stops 

before you remove the bowl.

Do not hold any hard objects (e.g. a spoon, knife or 

whisk) against the moving attachment and do not touch 

it with your hand. The appliance cannot be used for 

chopping ice or blending hard and dry substance, such 

as nut, candy. Otherwise the blade could be blunted.

The use of accessory not recommended by the 

manufacturer may cause injuries to persons.

Do not operate the appliance for other than its intended 

use.

Do not stand the appliance upright for storage but lay it 

down flat, otherwise there is a danger of an accident.

When you have finished working with the appliance, 

switch it off and unplug it from the electricity supply.

Operation

You can use the blender e.g. for

produce mixed drinks,

mixing liquids,

cutting up fruit and vegetables very small,

producing emulsions (e.g. mayonnaise, sauces, 
cremes, toppings, and deserts based on dairy 
products),

making pruée for vegetable soups or boiled baby-
food,

preparing coctails and shakes.

Preparing for use

Before using for the first time, it is advisable for reasons 
or hygiene to clean the mixing attachment. Dry the 
mixing attachment well before using it.

Inserting/removing the mixing attachment 

(Figure 3)

Before inserting or releasing the mixing attachment, 
switch off the blender and remove the plug from the 
mains socket!
Insert the mixing attachment to the motor part and lock it 
by turning clockwise.
Tor remove, unlock the mixing attachment by turning it 
anticlockwise.

English

(STM1255)

ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_insert.indd   6

2010-07-01   11:21:26

Summary of Contents for AEG STM125 Series

Page 1: ...r der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 2 GB Instruction book 6 9 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 6 carefully GR Εγχειρίδιο Οδηγιών 10 13 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβά στε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 10 ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_cover indd 1 4 2010 07 01 11 39...

Page 2: ...re Aufsichtspflicht 1 3 2 J ZSTM310 Deutsch ZSTM310 Deutsch 1 4 A B C 5 A B C 6 51 mm 6 mm Lock Lock Lock k Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf Geben Sie diese an eventuel...

Page 3: ... Gefäß mit den zu verarbeitenden Lebensmitteln befinden Warten Sie immer den Stillstand des Werkzeugs ab bevor Sie das Gefäß entfernen Halten Sie keine harten Gegenstände Löffel Messer Quirle in das laufende Werkzeug und greifen Sie nicht mit der Hand hinein Zerkleiniern Sie mit dem Mixstab keine harten Lebensmittel wie Nüsse oder Eiswürfel Es besteht Verletzungsgefahr Das Gerät eignet sich nicht ...

Page 4: ...tsbehälter anbringen und im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet siehe Position B Zum Abnehmen des Deckels in die Gegenrichtung drehen Den oberen Teil des Zerkleinerers in die Öffnung des Deckels einführen und im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet siehe Position C Gerät einstecken und Schalter drücken um den Betrieb zu starten Zum Anhalten des Geräts Schalter oben an der Motoreinheit loslassen...

Page 5: ...6 oder um Platz zu sparen aufhängen Schnellreinigung Zwischen mehreren Verarbeitungseinsätzen den Stabmixer in den halb mit Wasser gefüllten Becher halten und einige Sekunden laufen lassen Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 400 W Maximale Betriebsdauer 1 Minute Dieses Gerät erfüllt folgende EC Normen Niedrig Spannungs Norm 2006 95 EC EMC Norm 89 336 EEC und Ergänzung 92 31...

Page 6: ... rating plate Never pick up the appliance if the lead is damaged the housing is damaged Never use the lead to pull the plug out from the socket In order to avoid danger if the connection lead of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a similarly qualified person Repairs to this appliance may only be carried out by qualified service engi...

Page 7: ...in the mixing bowl with the ingredients to be processed Always wait until the attachment stops before you remove the bowl Do not hold any hard objects e g a spoon knife or whisk against the moving attachment and do not touch it with your hand The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substance such as nut candy Otherwise the blade could be blunted The use of accessory ...

Page 8: ...t in clockwise direction until it locks into position see position B To detach the lid turn in adverse direction Insert the top part of the chopper into the hole of the chopper lid and turn in clockwise direction to lock see position C Plug the appliance to power outlet and depress the switch to begin operation To stop the appliance release the switch at the top of the motor unit Caution To reduce...

Page 9: ...d held blender in the cup half filled with water and turn on for a few seconds Technical data Mains voltage 230 V 50 Hz Power consumption 400 W Maximum continuous operating time 1 minute This appliance conforms with the following EC Directives Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 89 336 EEC with amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC Disposal Packaging material The packaging materials are en...

Page 10: ...νωστοποιήσουµε τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Γενική ασφάλεια Η συσκευή πρέπει να συνδέεται αποκλειστικά σε ηλεκτρικό δίκτυο η τάση και η συχνότητα του οποίου συµφωνούν µε τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Σε καµία περίπτωση µη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία όταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές το περίβληµα έχει υποστεί φθορά Μην βγάζετε ποτέ το φις...

Page 11: ...όνο όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεµένη στο ηλεκτρικό δίκτυο Με το µπλέντερ χειρός µπορείτε να επεξεργαστείτε τις τροφές σε κάθε δοχείο Ωστόσο για το σκοπό αυτό ενδείκνυνται κυρίως τα κοινά πλαστικά δοχεία ανάµιξης του εµπορίου εφόσον έχουν επαρκές ύψος έχουν κατάλληλα αποστρογγυλεµένες άκρες και δε γλυστράνε Για να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού µην τοποθετείτε ποτέ λεπίδα κοπής στη βάση χωρί...

Page 12: ...όπτη A ταχύτητα I ή B ταχύτητα II εικόνα 2 Ξεκινάτε να δουλεύετε πάντα µε την ταχύτητα I Κατ αυτόν τον τρόπο µπορείτε να αποφύγετε τηδηµιουργία σκόνης από κονιώδιες ουσίες και τις πιτσιλιές από υγρά Μετακινώντας το στέλεχος ανάµιξης ελαφρώς προς τα πάνω και προς τα κάτω το υλικό δουλεύεται καλύτερα Ωστόσο προσέξτε να µη βυθίζετε το στέλεχος ανάµιξης µέσα στο υλικό ανάµιξης σε βάθος µεγαλύτερο από ...

Page 13: ... διακόπτη που βρίσκεται στο άνω τµήµα της µονάδας του κινητήρα Στερέωση επιτοίχιου στηρίγµατος ZSTM310 Σχήµα 6 Μπορείτε να στερεώσετε το επιτοίχιο στήριγµα ως εξής Ανοίξτε δύο όµοιες τρύπες στον τοίχο και τηρήστε πιστά τις διαστάσεις που σηµειώνονται Τοποθετήστε στις τρύπες δύο µικρούς πλαστικούς σωλήνες ούπα χτυπώντας µε ένα σφυρί Ασφαλίστε το στήριγµα στον τοίχο µε άλλες δύο βίδες Καθαρισµός και...

Page 14: ...14 ELX13669_IFU_Stickmixer_AEG_3lang_insert indd 14 2010 07 01 11 21 49 ...

Reviews: