background image

10

Automatic Shut-Off for
Caught Objects

If an object becomes caught in the rotating

agitator brush,the brush motor will automatically

shut off. This automatic shut-off protects your
cleaner from overheating and enables you to
remove the caught object.

• Turn the cleaner OFF.
• Unplug the cleaner from the wall outlet.
• Place the cleaner on its side or back and 

gently remove the caught object from the

agitator brush area

(L)

• Replug the electric cord, and  press the RESET

button on the back or the base of the cleaner
(depending on model) as shown

(M)

.

• Switch the cleaner on to continue vacuuming.

Hint: Inspect the rotating  brush occasionally
and remove  any debris wrapped around the
brush.

Arrêt automatique en cas

d’obstructions

Si un objet bloque la brosse rotative, le moteur
de cette dernière s’arrêtera automatiquement.  Ce
dispositif d’arrêt automatique protège l’aspirateur
contre la surchauffe et permet d’enlever l’objet
coincé.

Arrêter  

l’aspirateur.

• Débrancher l’aspirateur de la prise de

courant.

• Mettre l’aspirateur sur le côté ou sur le dos

et enlever doucement l’objet enroulé autour
de la brosse rotative 

(L)

.

• Rebrancher l’aspirateur et appuyer sur le

bouton de

RÉENCLENCHEMENT”   

situé à

l’arrière ou sur la base de l’aspirateur (selon
le modèle), comme sur l’illustration 

(M)

.

• Remettre l’aspirateur en marche et pour-

suivre le travail.
Petit conseil pratique : inspecter pério-
diquement la brosse rotative et en enlever
les saletés qui s’y sont  enroulées.

M

N

L

M

Summary of Contents for 2500 SR

Page 1: ... For floors and carpets EA 00638 001 947 1095 45766 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e R ...

Page 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Page 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endroits...

Page 4: ...763 in Canada Bienvenue au monde de l excellence E l e c t r o l u x Votre nouvel aspirateur vertical Electrolux a été conçu et construit pour vous offrir ce qui se fait de mieux en matière de puissance d aspiration de com modité et de durabilité Grâce à son puissant système bimoteur à sa légèreté et à sa maniabilité cet appareil de luxe vous donnera des années d usage facile et sans souci Grâce à...

Page 5: ...dicator 13 Bag Compartment Lid 1 Crochet pivotant 2 Manche 3 Bouton de dégagement du compartiment du sac 4 Cordon électrique 5 Vis de montage du manche 6 Dispositif inférieur d enroulement du cordon 7 Bouton de réenclenchement l emplacement dépend du modèle 8 Prise d accessoires 9 Cloison 10 Interrupteur 11 Raccord du boyau pour accessoires 12 Indicateur de sac plein 13 Capot du compartiment du sa...

Page 6: ...y plug 5 is an electrical connection for powered accessories such as the Sidekick Montage du manche Le manche de l aspirateur vertical se monte simplement sur ce dernier de la façon suivante ATTENTION S assurer que l appareil est débranché avant de monter le manche Enlever la vis de montage 6 et l écrou de ser rage 2 du manche 1 Ouvrir le capot du compartiment du sac puis retirer le sac filtre Pla...

Page 7: ... emploi de l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces humides peut causer des chocs électriques Ne jamais utiliser l aspirateur s il y a des vapeurs ou des matières explosives ou inflammables dans l endroit A Brancher le cordon électrique à une prise standard de 120 V c a S assurer que l interrupteur est à la positiond ARRÊT O B L interrupteur a trois positions ARRÊT 0 PLANCHERS I et TAPIS II ...

Page 8: ...ez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très effi cace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur Remarque Cet appareil est muni d un dis positif qui l empêche de fonctionner quand le sac filtre n est pas bien en place Si vous essayez de faire fonctionner l appareil ...

Page 9: ...Snap the end of the cord plug over the cord for secure storage Nettoyage du filtre secondaire Certainsaspirateursverticauxsontdotésd unfil tresecondairequicontribueàprotégerlemoteur contretoutcorpsétrangerquipourraits introduire accidentellement dans le compartiment du sac Cefiltre mousseestsituéaufonddulogementdu sac juste au dessous de ce dernier Il convient de le laver après tous les sixièmes c...

Page 10: ...ionally and remove any debris wrapped around the brush Arrêt automatique en cas d obstructions Si un objet bloque la brosse rotative le moteur decettedernières arrêteraautomatiquement Ce dispositifd arrêtautomatiqueprotègel aspirateur contre la surchauffe et permet d enlever l objet coincé Arrêter l aspirateur Débrancher l aspirateur de la prise de courant Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le...

Page 11: ... the upright position and tilted onto its rear wheels Nettoyageau dessusdesplanchers Utilisation des accessoires pour le net toyage au dessus des planchers Mettre l interrupteur à ARRÊT et s assurer que l aspirateurestverrouilléenpositionverticale Soulever le bouchon du raccord adaptateur du boyau N situé sur le dessus du compartiment du sac Insérer le boyau comme le montre l illustra tion et le p...

Page 12: ...etrefermerleraccordadap tateur en s assurant que son bouchon est bien en place Pour réduire la succion pour le nettoyage des rideaux et tentures ouvrir le régulateur de succion sur la poignée du boyau P Q R Brosse ronde embout à capitonnage Q peut se monter directement sur la poignée du boyau ou sur le tube La tourner légèrement pour bien l assujettir Utiliser le côté brosse pour nettoyer les surf...

Page 13: ...Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEESORREPRESENTATIO...

Page 14: ...rolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages parti culiers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PAR TICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DES GARANTIES CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS EXPR...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...registered trademark of Electrolux Corporation Service Pour obtenir un service rapide appelez votre représentant Electrolux ou la succursale Electrolux la plus proche qui figure dans votre annuaire téléphonique Que ce soit pendant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées vous offrent le meilleur service possible ainsiquedespiècesetproduitsElectroluxauthentiques Nous nous ...

Reviews: