background image

8

To Change Filter Bags

Protect  your  Warranty! 

Always  use  genuine

Electrolux high-efficiency, four-ply, self-sealing
filter bags. Used  exclusively, the Electrolux filter
bag will promote longer motor life and  more
efficient cleaner  operation.

Note:

This cleaner is equipped with a device

that prevents operation without a filter bag
properly installed.Should you attempt to 
operate the cleaner without a filter bag 

the unit

will not start. Be sure  the filter bag is in place
before operating the machine.

Changing bags is quick and easy:

• Press

(F)

and hold either button on the back of

the bag compartment lid as you open the lid. 

• As the cover opens, the filter bag seals itself for

removal. Throw the old bag away- never
attempt to reuse filter bags.

• Install a new filter bag and close lid.

For upright  cleaners  featuring a  Bag
Change Indicator:  

Located on  the  top  of  the

bag  cover,the indicator

(G) 

monitors air flow

through  the filter bag  and cleaner. As the bag
fills, air flow is reduced. As air flow is reduced,
the indicator will gradually move until the 
window appears totally 

red(H).

When this

occurs, stop vacuuming and replace your filter
bag.
Remember that  the  indicator  monitors  air
flow  in the  cleaner. When vacuuming fine
particles  such as powder and soot the bag may
not seem "Full," however, the air flow has been
greatly reduced and a bag change is required
for peak  cleaning performance. Note:  The Bag
Change Indicator does not work while the
accessory hose is attached.

Remplacement du sac-filtre

Protégez votre garantie !

Employez toujours

l’authentique sac-filtre autoscellant très effi-
cace à quatre épaisseurs Electrolux.  L’usage
exclusif du sac-filtre Electrolux prolonge la
durée du moteur et améliore le rendement
de l’aspirateur.

Remarque:

Cet appareil est muni d’un dis-

positif qui l'empêche de fonctionner quand
le sac-filtre n’est pas bien en place. Si vous
essayez de faire fonctionner l’appareil sans
un sac-filtre

, il ne se mettra tout simple-

ment pas en marche. S’assurer que le sac-
filtre est bien en place avant de mettre
l’appareil en marche.

Le remplacement du sac est facile et rapide:

• Enfoncer l’un des deux boutons

(F) 

à l’arrière du

capot du compartiment du sac, et soulever celui-ci.

• Comme le capot s’ouvre, le sac-filtre se scelle

automatiquement et il est prêt à être enlevé. Jeter
le sac plein - ne jamais essayer de réutiliser un sac-
filtre.

• Insérer un sac-filtre neuf et fermer le capot.

Aspirateurs verticaux dotés d’un indicateur de
sac plein :

Situé sur le capot du compartiment du

sac, cet indicateur 

(G)

surveille le débit d’air dans

le sac-filtre et l’aspirateur.  Plus le sac se remplit,
plus le débit d’air se réduit.  L’indicateur se déplace
graduellement en conséquence jusqu’à ce que le
voyant devienne totalement 

rouge(H).

Il faut alors

arrêter l’aspirateur et changer le sac-filtre. Ne pas
oublier que l’indicateur surveille le débit d’air dans
l’aspirateur.  Quand on aspire de fines particules
(poudre, suie, par exemple), le sac peut ne pas
paraître plein, mais le débit d’air n’en est pas moins
considérablement réduit et il convient de changer
de sac si l’on veut obtenir le rendement maximal
de l’appareil.  Remarque : l’indicateur de sac plein
ne fonctionne pas quand le boyau pour acces-
soires est raccordé à l’appareil.

F

I

H

G

H

Summary of Contents for 2500 SR

Page 1: ... For floors and carpets EA 00638 001 947 1095 45766 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e R ...

Page 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Page 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endroits...

Page 4: ...763 in Canada Bienvenue au monde de l excellence E l e c t r o l u x Votre nouvel aspirateur vertical Electrolux a été conçu et construit pour vous offrir ce qui se fait de mieux en matière de puissance d aspiration de com modité et de durabilité Grâce à son puissant système bimoteur à sa légèreté et à sa maniabilité cet appareil de luxe vous donnera des années d usage facile et sans souci Grâce à...

Page 5: ...dicator 13 Bag Compartment Lid 1 Crochet pivotant 2 Manche 3 Bouton de dégagement du compartiment du sac 4 Cordon électrique 5 Vis de montage du manche 6 Dispositif inférieur d enroulement du cordon 7 Bouton de réenclenchement l emplacement dépend du modèle 8 Prise d accessoires 9 Cloison 10 Interrupteur 11 Raccord du boyau pour accessoires 12 Indicateur de sac plein 13 Capot du compartiment du sa...

Page 6: ...y plug 5 is an electrical connection for powered accessories such as the Sidekick Montage du manche Le manche de l aspirateur vertical se monte simplement sur ce dernier de la façon suivante ATTENTION S assurer que l appareil est débranché avant de monter le manche Enlever la vis de montage 6 et l écrou de ser rage 2 du manche 1 Ouvrir le capot du compartiment du sac puis retirer le sac filtre Pla...

Page 7: ... emploi de l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces humides peut causer des chocs électriques Ne jamais utiliser l aspirateur s il y a des vapeurs ou des matières explosives ou inflammables dans l endroit A Brancher le cordon électrique à une prise standard de 120 V c a S assurer que l interrupteur est à la positiond ARRÊT O B L interrupteur a trois positions ARRÊT 0 PLANCHERS I et TAPIS II ...

Page 8: ...ez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très effi cace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur Remarque Cet appareil est muni d un dis positif qui l empêche de fonctionner quand le sac filtre n est pas bien en place Si vous essayez de faire fonctionner l appareil ...

Page 9: ...Snap the end of the cord plug over the cord for secure storage Nettoyage du filtre secondaire Certainsaspirateursverticauxsontdotésd unfil tresecondairequicontribueàprotégerlemoteur contretoutcorpsétrangerquipourraits introduire accidentellement dans le compartiment du sac Cefiltre mousseestsituéaufonddulogementdu sac juste au dessous de ce dernier Il convient de le laver après tous les sixièmes c...

Page 10: ...ionally and remove any debris wrapped around the brush Arrêt automatique en cas d obstructions Si un objet bloque la brosse rotative le moteur decettedernières arrêteraautomatiquement Ce dispositifd arrêtautomatiqueprotègel aspirateur contre la surchauffe et permet d enlever l objet coincé Arrêter l aspirateur Débrancher l aspirateur de la prise de courant Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le...

Page 11: ... the upright position and tilted onto its rear wheels Nettoyageau dessusdesplanchers Utilisation des accessoires pour le net toyage au dessus des planchers Mettre l interrupteur à ARRÊT et s assurer que l aspirateurestverrouilléenpositionverticale Soulever le bouchon du raccord adaptateur du boyau N situé sur le dessus du compartiment du sac Insérer le boyau comme le montre l illustra tion et le p...

Page 12: ...etrefermerleraccordadap tateur en s assurant que son bouchon est bien en place Pour réduire la succion pour le nettoyage des rideaux et tentures ouvrir le régulateur de succion sur la poignée du boyau P Q R Brosse ronde embout à capitonnage Q peut se monter directement sur la poignée du boyau ou sur le tube La tourner légèrement pour bien l assujettir Utiliser le côté brosse pour nettoyer les surf...

Page 13: ...Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEESORREPRESENTATIO...

Page 14: ...rolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages parti culiers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PAR TICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DES GARANTIES CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS EXPR...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...registered trademark of Electrolux Corporation Service Pour obtenir un service rapide appelez votre représentant Electrolux ou la succursale Electrolux la plus proche qui figure dans votre annuaire téléphonique Que ce soit pendant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées vous offrent le meilleur service possible ainsiquedespiècesetproduitsElectroluxauthentiques Nous nous ...

Reviews: