Electrolux 2500 SR Manual Download Page 6

• Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (dont

une lame est plus large que l'autre)

Cette fiche ne

s’enfonce  dans une prise polarisée que d'une seule façon.

Si la fiche ne s’enfonce pas complètement, inverser la présen-

tation des lames. Si cela ne convient toujours pas, faire

installer une  prise adéquate par un électricien agréé. Ne

jamais modifier la fiche.

6

Handle Assembly

The operating  handle of  your new
Upright can easily be attached to your
cleaner as follows:

CAUTION

Be sure unit is NOT plugged in before
assembling handle.

• Locate  the  handle  assembly

(1)

.  Remove

the  mounting  screw

(6)

and nut plate

(2)

from

the handle.

• Open the cleaner bag compartment lid,

remove the filter bag. Place the nut plate into
the pocket

(3)

inside the bag  compartment as

shown.

• Fit the end of the  handle into the handle

receptacle

(4)

IMPORTANT: Press down firmly

when plugging handle into the receptacle. 

• Hold the handle against the bag compartment

and thread the mounting screw

(6)

through

the handle into the nut plate. 

• Tighten the mounting screw securely using

a screwdriver.  
NOTE: The  handle  must  be properly inserted  into
the receptacle for the screw to engage the nut
plate

(2)

.

• The accessory plug

(5)

is an electrical 

connection for powered accessories such as
the Sidekick®. 

Montage du manche

Le manche de l’aspirateur vertical se
monte simplement sur ce dernier de la
façon suivante :

ATTENTION

S’assurer que l’appareil est  débranché
avant de monter le manche.

• Enlever la vis de montage 

(6)

et l’écrou de ser-

rage

(2)

du manche

(1)

.

• Ouvrir le capot du compartiment du sac, puis

retirer le sac-filtre.  Placer l’écrou de serrage
dans le renfoncement 

(3)

à l’intérieur du com-

partiment du sac, comme sur l’illustration.

• Engager l’extrémité du manche dans son

réceptacle 

(4)

IMPORTANT : appuyer ferme-

ment pour bien assujettir le manche dans son
réceptacle.

• En tenant le manche contre le compartiment

du sac,  installer la vis de montage

(6)

dans le

manche et l’écrou de serrage.

• Bien serrer la vis de montage à l’aide d’un

tournevis.  
NOTE : La vis ne peut mordre dans l’écrou de
serrage 

(2)

que si le manche est correctement

installé dans son réceptacle.

• La prise d’accessoires

(5)

est une prise élec-

trique permettant l’utilisation des accessoires
motorisés comme le SideKick®. 

• This appliance has a polarized plug(one blade is

wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.

1

2

3

6

5

4

Summary of Contents for 2500 SR

Page 1: ... For floors and carpets EA 00638 001 947 1095 45766 BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement les instructions suivantes FOR HOUSEHOLD USE P o u r u s a g e d o m e s t i q u e R ...

Page 2: ...ing such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dustbag and or filters in place Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle This appliance is provided wi...

Page 3: ...èces mobiles Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume par exemple cigarettes allumettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans sac à poussière ou filtre Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles de l essence par exemple ne pas utiliser l appareil dans des endroits...

Page 4: ...763 in Canada Bienvenue au monde de l excellence E l e c t r o l u x Votre nouvel aspirateur vertical Electrolux a été conçu et construit pour vous offrir ce qui se fait de mieux en matière de puissance d aspiration de com modité et de durabilité Grâce à son puissant système bimoteur à sa légèreté et à sa maniabilité cet appareil de luxe vous donnera des années d usage facile et sans souci Grâce à...

Page 5: ...dicator 13 Bag Compartment Lid 1 Crochet pivotant 2 Manche 3 Bouton de dégagement du compartiment du sac 4 Cordon électrique 5 Vis de montage du manche 6 Dispositif inférieur d enroulement du cordon 7 Bouton de réenclenchement l emplacement dépend du modèle 8 Prise d accessoires 9 Cloison 10 Interrupteur 11 Raccord du boyau pour accessoires 12 Indicateur de sac plein 13 Capot du compartiment du sa...

Page 6: ...y plug 5 is an electrical connection for powered accessories such as the Sidekick Montage du manche Le manche de l aspirateur vertical se monte simplement sur ce dernier de la façon suivante ATTENTION S assurer que l appareil est débranché avant de monter le manche Enlever la vis de montage 6 et l écrou de ser rage 2 du manche 1 Ouvrir le capot du compartiment du sac puis retirer le sac filtre Pla...

Page 7: ... emploi de l aspirateur à l extérieur ou sur des surfaces humides peut causer des chocs électriques Ne jamais utiliser l aspirateur s il y a des vapeurs ou des matières explosives ou inflammables dans l endroit A Brancher le cordon électrique à une prise standard de 120 V c a S assurer que l interrupteur est à la positiond ARRÊT O B L interrupteur a trois positions ARRÊT 0 PLANCHERS I et TAPIS II ...

Page 8: ...ez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très effi cace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur Remarque Cet appareil est muni d un dis positif qui l empêche de fonctionner quand le sac filtre n est pas bien en place Si vous essayez de faire fonctionner l appareil ...

Page 9: ...Snap the end of the cord plug over the cord for secure storage Nettoyage du filtre secondaire Certainsaspirateursverticauxsontdotésd unfil tresecondairequicontribueàprotégerlemoteur contretoutcorpsétrangerquipourraits introduire accidentellement dans le compartiment du sac Cefiltre mousseestsituéaufonddulogementdu sac juste au dessous de ce dernier Il convient de le laver après tous les sixièmes c...

Page 10: ...ionally and remove any debris wrapped around the brush Arrêt automatique en cas d obstructions Si un objet bloque la brosse rotative le moteur decettedernières arrêteraautomatiquement Ce dispositifd arrêtautomatiqueprotègel aspirateur contre la surchauffe et permet d enlever l objet coincé Arrêter l aspirateur Débrancher l aspirateur de la prise de courant Mettre l aspirateur sur le côté ou sur le...

Page 11: ... the upright position and tilted onto its rear wheels Nettoyageau dessusdesplanchers Utilisation des accessoires pour le net toyage au dessus des planchers Mettre l interrupteur à ARRÊT et s assurer que l aspirateurestverrouilléenpositionverticale Soulever le bouchon du raccord adaptateur du boyau N situé sur le dessus du compartiment du sac Insérer le boyau comme le montre l illustra tion et le p...

Page 12: ...etrefermerleraccordadap tateur en s assurant que son bouchon est bien en place Pour réduire la succion pour le nettoyage des rideaux et tentures ouvrir le régulateur de succion sur la poignée du boyau P Q R Brosse ronde embout à capitonnage Q peut se monter directement sur la poignée du boyau ou sur le tube La tourner légèrement pour bien l assujettir Utiliser le côté brosse pour nettoyer les surf...

Page 13: ...Electrolux filter bag Exclusion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEESORREPRESENTATIO...

Page 14: ...rolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS Limite de responsabilité à l égard des dommages parti culiers accessoires ou indirects ELECTROLUX DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L ÉGARD DES DOMMAGES PAR TICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DES GARANTIES CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS EXPR...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...registered trademark of Electrolux Corporation Service Pour obtenir un service rapide appelez votre représentant Electrolux ou la succursale Electrolux la plus proche qui figure dans votre annuaire téléphonique Que ce soit pendant ou après la période de garantie les succursales Electrolux agréées vous offrent le meilleur service possible ainsiquedespiècesetproduitsElectroluxauthentiques Nous nous ...

Reviews: