15
Español
Nederlands
Português
Ελληνικα
AS CORREIAS
Uma correcta regulação do sistema de correias permite
à roçadora ter um bom equilíbrio e estar a uma
distância adequada do solo.
- Enfie a correia simples ou a dupla.
- Prenda a roçadora à correia com a ajuda o gancho (A,
Fig. 28 A-B)
- Posicione o gancho (B, Fig. 28 A-B) de maneira a
obter o melhor equilíbrio para a roçadora.
- Coloque a fivela (C, Fig. 29) de maneira a que a
roçadora esteja a uma boa altura.
REGRAS DE USO
- Enfie a correia e segure sempre com as duas mãos
nos punhos enquanto a roçadora estiver a trabalhar.
- Utilize a roçadora conforme ilustra a Fig. 30.
- Verifique sempre se o disco não está estalado
depois
de ter batido acidentalmente contra objectos
estranhos (pedras, etc).
ATENÇÃO: Antes de utilizar a roçadora, leia
atentamente as regras de segurança.
INSTRUCÇÕES PARA MONTAGEM DO BRAÇO
(Fig. 31)
MONTAGEM
a - Introduzir o semi-tubo (1) na manga (2)
assegurando-se de que a marcação (A) esteja
sobre o robordo (B); se a introdução fôr difícil,
fazer girar apenas a cabeça de nylon da roçadora.
b - Apertar a fundo, sem forçar muito, a manga (2), no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
DESMONTAGEM
c - Desapertar a manga (2) até ao fim.
d - Soltar o semi-tubo (1) da manga (2).
DRAAGRIEM
Een juiste afstelling van de draagriem geeft uw
bosmaaier de juiste balans en werkhoogte vanaf de
grond.
- Hang de draagriem enkel of dubbel om.
- Haak de bosmaaier aan de draagriem d.m.v. de
sluiting (A, Fig. 28 A-B).
- Stel het ophangoog (B, Fig. 28 A-B) zodanig af dat de
bosmaaier in goede balans hangt.
- Stel de draagriem (C, Fig. 29) zodanig af, dat de
bosmaaier op de juiste hoogte hangt.
HET GEBRUIK VAN DE BOSMAAIER
- Draag altijd de draagriem en houdt beide handen
aan de handgrepen tijdens het werk.
- Gebruik de bosmaaier zoals is afgebeeld in Fig. 30.
- Controleer het maaiblad altijd op breuk na het
raken
van een vreemd voorwerp (stenen etc.).
LET OP: Alvorens de bosmaaier te gebruiken, de
veiligheidsnormen aandachtig lezen.
MONTAGE-INSTRUCTIES VOOR DE STEEL (Fig. 31)
a - Steek steel (1) in de kunststof huls (2). Let er op
dat het merkteken (A) aansluit op merkteken (B).
Als dit moeilijk gaat dient u voorzichtig de kunststof
huls iets te verdraaien.
b - Draai de huls (2) tegen de wijzers van de klok in
vast. De machine kan nu worden gebruikt.
DE MONTAGE
c - Draai de huls (2) kloksgewijs mee los tot deze
blokkeert.
d - Trek de steel (1) uit de huls (2).
CORREAJE
Una correcta regulación del correaje permite un buen
balanceo de la desbrozadora y una distancia correcta
entre el terreno y el aparato cortante.
- Use siempre el correaje de tipo sencillo o doble.
- Enganche la desbrozadora al correaje mediante el
gancho (A, Fig. 28 A-B).
- Ponga el gancho (B, Fig. 28 A-B) en la posición justa
para obtener el mejor equilibrio de la desbrozadora.
- Ponga la hebilla (C, Fig. 29) en la posición justa
para una correcta altura de la desbrozadora.
NORMAS DE EMPLEO
- Utilice el correaje y mantenga siempre las dos
manos
sobre la empuñadura cuando la desbrozadora está
funcionando.
- Utilice la desbrozadora como se indica en la Fig. 30.
- Controle siempre que el disco no se haya estropeado
después de choques accidentales contra objetos
extraños (piedras, etc.).
ATENCIÓN: Antes de usar la desbrozadora lea
atentamente las NORMAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONENS MONTAJE BRAZO (Fig. 31)
MONTAJE
a - Introducir el semitubo (1) en la virola (2) prestando
atención que la referencia (A) sea sobre el borde
(B), si la introducción es dificultosa, hacer girar
apenas la cabeza de nylon de la desbrozadora.
b - Atornillar la virola (2) en sentido antiorario, y
ajustar con cuidado, de esta manera la
desbrozadora esta lista para ser utilizada.
DESMONTAJE
c - Desatornillar la virola (2) hasta el final.
d - Quitar el semitubo (1).
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ
Μια σωστη ρυθµιση της ζωνης επιτρεπει στον
θαµνοκοπτη να ειναι καλα ισορροπηµενος και να
εχει µια σωστη αποσταση απο το εδαφος.
− Φορατε παντα την ζωνη, απλου η διπλου τυπου.
− Γαντζωστε τον θαµνοκοπτη στην ζωνη µεσω του
γαντζο (
A
, Εικ.
28 A-B
).
− Τοποθετηστε τον γαντζο (
B,
Εικ.
28 A-B
) για να
επιτυχετε το καλυτερο ισορροπηµα του
θαµνοκοπτη.
− Ρυθµιστε την αγκραφα (
C,
Εικ.
29
) για να επιτυχετε το
ιδανικο υψος του θαµνοκοπτη.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
− Φορατε την ζωνη και κρατατε παντα και τα δυο
χερια στα χερουλια κατα την διαρκεια λειτουργιας
του θαµνοκοπτη.
− Χρησιµοποιηστε τον θαµνοκοπτη οπως
διασαφηνιζεται στην Εικ.
30
.
− Ελεγχετε παντα τον δισκο για τυχον ρωγµες µετα
απο τυχαιες κρουσεις µε ξενα αντικειµενα (πετρες,
κτλ.).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν χρησιµοποιησετε τον
θ α µ ν ο κ ο π τ η δ ι α β α ζ ε τ ε προσεχτικα τις
προδιαγραφες ασφαλειας.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ
(Εικ.
31
)
ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ
a
− Εισχωρειστε τον ηµισωληνα (
1
) στην υποδοχη (
2
)
και βεβαιωθητε οτι η αναφορα (
A
) φτανει εως το
τερµα (
B
), εαν η διεισδυση ειναι δυσκολη,
γυριστε ελαφρα την κεφαλη του θαµνοκοπτη.
b
− Βιδωστε την υποδοχη (
2
) αριστεροστροφα και
σφιξτε καλα. Τωρα ο θαµνοκοπτης ειναι ετοιµος
για την χρηση.
ΞΕΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ
c
− Ξεβιδωστε την υποδοχη (
2
) εως το τελος.
d
− Βγαλτε τον ηµισωληνα (
1
).
PREPARATIVOS PARA USAR
SU DESBROZADORA
VOORBEREIDINGEN VOOR HET
WERKEN MET DE BOSMAAIER
PREPARATIVOS PARA USAR
SUA ROÇADEIRA
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Fig.
31