background image

Dear Customer,
Thank you for buying one of our heating stoves.
Before you start using it, we suggest you read this technical information sheet carefully: it will help you get the best
use out of your new stove and ensure that you always use it in complete safety.
For any further information or requirements, please contact your local Dealer.
If your stove is not installed correctly, if it is not maintained properly or if any improper use is made of it, the manu-
facturer cannot be held liable for any damage that may be caused as a result.

SAFETY INFORMATION

• This stove has been designed to heat the room where it is installed with heat radiation and diffusion of hot air coming
out from slots on the top.
• The only risks that could derive from use of this stove are linked with non-compliance with the installation instruc-
tions, with fire or hot parts (glass, pipes, top and hot air outlet), and the introduction of foreign substances. Only use
wood as fuel.
• Do not use flammable products to clean the smoke conduct.
• The glass must be cleaned when COLD with a special product (e.g. GlassKamin) and a cloth. Do not clean when hot.
• During stove operation, the outlet pipes and door reach high temperatures, alert children.
• Do not keep objects which cannot withstand heat near the stove.
• NEVER use liquid fuels to light the stove or rekindle the embers.
• Do not block ventilation openings in the room where the stove is installed or the air inlets in the stove itself.
• Do not fit reducers on the smoke outlet pipes.
• The stove must be installed in a suitable place regarding fire regulations, and provided with all the facilities (power
supply and outlet) it requires for correct operation.

PRODUCT IDENTIFICATION

The control coupon number identifying the machine is indicated in the attached documentation and on the identifica-
tion plate on the back of the product.
The documentation mentioned above must be kept for identification.

IN CASE OF PROBLEMS

For any doubt, spare parts request or complaint, please refer to your retailer, indicating the control coupon number and
the type of equipment.

10

DECLARATION OF CONFORMITY

The undersigned EDILKAMIN S.p.a. with head office headquarters at Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan –Italy- VAT IT00192220192

Declares under its own responsability as follows:

the wood stove specified below is in accordance with the 89/106/CEE (Construction Products)
WOOD STOVES, trademark EDILKAMIN, called ELLE - ROLLER - VOGUE

Model: ELLE - ROLLER - VOGUE                                                   Serial number: Ref. data tag plate
Year of manufacture: Ref. data tag plate

The compliance with the 89/106/EEC directive is besides determined by the compliance with the European standard:
EN 13240:2006

EDILKAMIN S.p.a. will decline all responsability of malfunctioning or damage to the equipment in case of unauthorized substitu-
tion, assembly or modifications of any sort on the said equipment on the part of non-EDILKAMIN personnel.

ENGLISH

sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg. 03 03 2011 vers. E.qxp  03/03/2011  16.59  Pagina 11

Summary of Contents for ELLE

Page 1: ...p 10 F ELLE ROLLER VOGUE Installation usage et maintenance p 18 E ELLE ROLLER VOGUE Instalaci n uso y mantenimiento p 26 D ELLE ROLLER VOGUE Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 34 NL ELLE R...

Page 2: ...the stove is installed or the air inlets in the stove itself Do not fit reducers on the smoke outlet pipes The stove must be installed in a suitable place regarding fire regulations and provided with...

Page 3: ...to the right flame intensity is at its highest Moving the lever to an inter mediate position it is possible to regulate flame inten sity After having passed through the A M damper the com bustion air...

Page 4: ...and back smoke outlet Vogue is a stove dedicated to lovers of tradition without forget ting old emotions that never go out of fashion The possibility of an upper and back smoke outlet special back sm...

Page 5: ...uld be used for one single stove only it cannot receive the outlet of other fireboxes For a good draught the flue should be free from obstructions such as bottlenecks horizontal sections and sharp edg...

Page 6: ...0 cm from the wall These distances are for furniture or walls which are either fireproof or able to withstand being raised to an envi ronmental temperature of 80 C without overheating to the point of...

Page 7: ...or other liquid fuels to light the fire Keep liquid fuels away from the fire Do not use firelighters made from petroleum or chemical substances they may cause serious damage to the firebox walls Use...

Page 8: ...ff the hood toward the back of the stove fig H and remove the two metal semi circles fig I turning them lifting them and sliding them downward To replace them repeat the ope ration in the opposite ord...

Page 9: ...smoke valve is not too open The door seals are in place The firebox door is tightly closed 3 In case the glass gets easily dirty make sure that The wood is dry The smoke valve is always open at least...

Page 10: ...den Heizofen anzuz nden oder die Glut wieder anzufachen Weder die Bel ftungs ffnungen im Raum des Heizofens noch die Abzugsvorrichtungen des Heizofens verschlie en Keine Reduzierventile auf den Raucha...

Page 11: ...elt Handbetrieb Hebel nach rechts Mit dem ganz nach rechts geschobenen Hebel A M ist die Intensit t der Flamme am gr ten stellt man den Hebel auf die Mittelstellungen kann die Intensit t der Flamme re...

Page 12: ...us Vogue ist der Ofen f r diejenigen die das Moderne lieben jedoch die alther gebrachten Gem tsbewegungen nicht vergisst die nie altmodisch werden M glichkeit des Rauchaustritts von der R ckseite oder...

Page 13: ...orizonta ler Verlauf oder Kanten aufweist eventuelle Verschiebungen sei nerAchse m ssen einen Verlauf haben der h chstens 45 im Vergleich zu seiner Senkrechten ausmacht sieheAbb 3 Sollte der f r die I...

Page 14: ...nd mindestens 10 cm von Mauern betragen Diese Abst nde beziehen sich auf nicht brennbare M bel oder W nde die einen Anstieg der Raumtemperatur von 80 C vertragen k n nen ohne dass dieser zu einer berh...

Page 15: ...vergewissere sich dass bei Betrieb das Heizofentor immer perfekt verschlossen ist Darauf achten dass die T r des Feuerraums stets mithilfe des Griffes unterhalb der T r Abb B gut verschlossen ist N B...

Page 16: ...den Blech Halbkreise entfernen Abb I indem diese gedreht angeho ben und nach unten herausgezogen werden F r das erneute Einsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen S uberung der Glassscheibe Verwend...

Page 17: ...erden ob die Rauchklappe zu offen ist die Dichtungsmittel des Ofentors in Ordnung sind das Tor des Feuerraums gut geschlossen ist 3 Wenn das Glas sofort tr b wird muss gepr ft werden ob das verwendete...

Page 18: ...50 ELLE sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 51...

Page 19: ...696620 43 Perno regolazione M10 M10 adjustment pin 2 696473 44 Termoregolatore a bulbo Thermoregulator with bulb 1 612250 45 Distanziale inferiore elemento estetico Lower aesthetic component spacer 1...

Page 20: ...ulaci n M10 2 696473 44 Thermor gulateur bulbe Termorregulador de bulbo 1 612250 45 Entretoise inf rieure l ment esth tique Distanciador inferior elemento est tico 1 697370 46 Ensemble tour fum es gau...

Page 21: ...elungsstift M10 Stelpen M10 2 696473 44 Kolbenf rmiger Temperaturregler Bolthermostaat 1 612250 45 Unteres Abstandsst ck Zierelement Afstandsblokje onder sierelement 1 697370 46 Kompletter linker Kess...

Page 22: ...54 ROLLER sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 55...

Page 23: ...embly 1 696390 35 Molla pedale Pedal spring 1 698740 36 Termoregolatore a bulbo Thermoregulator with bulb 1 612250 37 Vite M 6x16 Screw M 6x16 3 917203 38 Bussola D 10 6 3x10 D 10 6 3x10 bush 1 231190...

Page 24: ...lateur bulbe Termorregulador de bulbo 1 612250 37 Vis M 6x16 Tornillo 6x16 3 917203 38 Douille D 10 6 3x10 Casquillo D 10 6 3x10 1 231190 39 Garniture tuyau fum es Empaquetadura tubo de humos 2 698303...

Page 25: ...96390 35 Pedal Feder Veer pedaal 1 698740 36 Kolbenf rmiger Temperaturregler Bolthermostaat 1 612250 37 Schraubev 6x16 Schroef M 6x16 3 917203 38 Buchse D 10 6 3x10 Bus D 10 6 3x10 1 231190 39 Dichtun...

Page 26: ...58 VOGUE sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 59...

Page 27: ...1 612250 37 Paracenere Fender 1 619670 38 Guida cassetto Pan guide 1 696733 39 Vite V T C I E M 6x16 Screw V T C I E M 6x16 1 730608 40 Convogliatore aria vetro Air conveyor of the glass 1 698750 41 A...

Page 28: ...37 Para cendres Fender 1 619670 38 Rail tiroir Gu a caj n 1 696733 39 Vis V T C I E M 6x16 Tornillo V T C I E M 6x16 1 730608 40 Convoyeur air vitre Transportador de aire vidrio 1 698750 41 Ensemble...

Page 29: ...aturregler Bolthermostaat 1 612250 37 Ascheschutz Asopvangbak 1 619670 38 Schubladenf hrung Geleider lade 1 696733 39 Schraubev V T C I E M 6x16 Schroef V T C I E M 6x16 1 730608 40 Scheibenluft Abwei...

Page 30: ...644410 03 11 E w w w e d i l k a m i n c o m sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 1...

Reviews: