background image

51

ITALIANO

ENGLISH

pz.

1

Assieme struttura

Frame assembly

1

697260

2

Assieme scambiatore

Exchanger assembly

1

697250

3

Assieme anta

Door with glass

1

697243

4

Cassetto cenere

Ash pan

1

697230

5

Bilanciere

Rocker arm

1

697570

6

Chiusura aria secondaria

Secondary air closing

1

697560

7

Chiusura uscita fumi

Smoke outlet closing

1

697550

8

Vetro laterale

Lateral glass

2

695020

9

Leva aria terziaria

Tertiary air lever

1

697540

10

Rinvio leve

Lever return

1

697500

11

Piano fuoco 

Hearth

1

620060

12

Leva esterna aria generale

External general air lever 

1

697530

13

Leva aria secondaria

Secondary air lever 

1

697520

14

Leva aria generale

General air lever

1

697510

15

Griglia cenere ghisa

Ash grate

1

698490

16

Base in lamiera

Base plate 

1

699620

17

Leva chiusura aria terziaria 

Tertiary air closing lever 

1

697490

18

Chiusura uscita fumi posteriore

Rear smoke outlet closing 

1

698890

19

Cappa interna

Internal hood 

1

698820

20

Copertura posteriore

Back cover 

1

699610

21

Ferma vetro laterale

Side glass fixing plate 

4

697473

22

Focolare in refrattario

Refractory hearth 

4

620070

23

Cappa esterna

External hood  

1

698790

24

Top frontale

Frontal top

1

697450

25

Assieme carter

Casing assembly

1

697460

26

Assieme leva aria terziaria

Tertiary air lever assembly 

1

697480

27

Top alluminio

Aluminium top

1

697440

28

Asta comando cielino

Ceiling control rod 

1

698900

29

Elemento estetico inferiore

Lower aesthetic component 

1

697380

30

Chiusura alluminio

Aluminium closing

1

697430

31

Vite T.B. Zn. BI. M6x16

Screw T.B. Zn. BI. M6x16

3

917203

32

Carter laterale

Lateral casing

2

697420

33

Asta scuotigriglia

Grate shaker rod

1

697270

34

Elemento estetico inferiore

Lower aesthetic component 

2

698040

35

Posizionatore top

Top positions 

2

699500

36

Elemento chiusura dx aria pulita laterale

Side right clean air closing component

1

697400

37

Paracenere 

Fender

1

619670

38

Paracenere perno supporto

Fender support pin 

3

696460

39

Elemento chiusura sx aria pulita laterale

Side left clean air closing component 

1

697390

40

Convogliatore aria vetro

Air conveyor of the glass  

2

699670

41

Assieme carter frontale

Front casing assembly

1

698880

42

Assieme giro fumi dx

Right smoke turn assembly 

1

696620

43

Perno regolazione M10

M10 adjustment pin

2

696473

44

Termoregolatore a bulbo

Thermoregulator with bulb

1

612250

45

Distanziale inferiore elemento estetico

Lower aesthetic component spacer  

1

697370

46

Assieme giro fumi sx

Left smoke turn assembly 

1

696610

47

Guida cassetto

Pan guide 

1

696733

48

Perno chiavistello

Pivot bolt 

1

686380

49

Vite V.T.C.I.E. M 6x16

Screw V.T.C.I.E. M 6x16

1

730608

50

Tubo fumi aperto

Open tank pipe 

1

696720

51

Forcella bilanciere

Rocker arm fork 

1

697350

52

Piastrina con perno

Plate pin 

1

686420

53

Serranda cassetto cenere

Ash pan damper 

1

697310

54

Convogliatore vetro laterale

Side glass conveyor 

2

697320

55

Fermo refrattari

Refractory stop 

2

697330

56

Distanziale serranda cassetto cenere

Ash pan damper spacer 

1

697340

57

Paracenere laterale

Side fender 

2

697360

58

Angolare fissaggio guida dx

Right guide corner fastening   

1

697300

59

Base struttura

Structure base

1

697830

60

Piastrina regolazione carter

Upper casing adjustment plate

2

699600

61

Dado M5

Nut M5

2

8880

62

Bussola D 10/6,3x10

D 10/6.3x10 bush

1

685593

63

Angolare fissaggio guida sx

Left guide corner fastening  

1

697290

64

Carter laterale dx

Right side cover 

1

686530

65

Vite M5x8

Screw M5x8

1

917306

66

Vite M5x12

Screw M5x12

2

917865

67

Assieme anta 

Door assembly 

1

697580

68

Assieme ferma guarnizione superiore

Upper gasket stop assembly 

1

695690

69

Assieme ferma guarnizione inferiore

Lower gasket stop assembly 

1

695680

70

Ferma vetro inferiore

Lower glass fixing plate 

1

695760

71

Distanziale superiore serranda 

Upper damper spacer 

1

695750

72

Carter copertura inferiore

Lower casing covering

1

697640

73

Ferma vetro 

Glass fixing plates

2

695863

74

Distanziale chiavistello

Bolt spacer 

1

697630

75

Rondella rotazione asta serranda

Damper rod rotation washer 

2

695810

76

Elemento inox asta

Stainless steel rod component 

1

697600

77

Serratura

Lock

2

695370

78

Ferma guarnizione sx

Left gasket stop 

1

697610

79

Ferma guarnizione dx

Right gasket stop

1

697620

80

Assieme convogliatore aria superiore vetro

Upper glass cleaning air conveyor

1

695790

81

Molla chiusura

Door blocking spring

1

695880

82

Vetro R247x373x585x4

R247x373x585x4 ceramic glass

1

619360

83

Assieme maniglia

Handle

1

697590

84

Guarnizione 8x1

Gasket 8x1

1

188140

85

Guarnizione Ø 8 

Gasket Ø 8

1

615580

sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg. 03 03 2011 vers. E.qxp  03/03/2011  17.00  Pagina 52

Summary of Contents for ELLE

Page 1: ...p 10 F ELLE ROLLER VOGUE Installation usage et maintenance p 18 E ELLE ROLLER VOGUE Instalaci n uso y mantenimiento p 26 D ELLE ROLLER VOGUE Installations Betriebs und Wartungsanleitung p 34 NL ELLE R...

Page 2: ...the stove is installed or the air inlets in the stove itself Do not fit reducers on the smoke outlet pipes The stove must be installed in a suitable place regarding fire regulations and provided with...

Page 3: ...to the right flame intensity is at its highest Moving the lever to an inter mediate position it is possible to regulate flame inten sity After having passed through the A M damper the com bustion air...

Page 4: ...and back smoke outlet Vogue is a stove dedicated to lovers of tradition without forget ting old emotions that never go out of fashion The possibility of an upper and back smoke outlet special back sm...

Page 5: ...uld be used for one single stove only it cannot receive the outlet of other fireboxes For a good draught the flue should be free from obstructions such as bottlenecks horizontal sections and sharp edg...

Page 6: ...0 cm from the wall These distances are for furniture or walls which are either fireproof or able to withstand being raised to an envi ronmental temperature of 80 C without overheating to the point of...

Page 7: ...or other liquid fuels to light the fire Keep liquid fuels away from the fire Do not use firelighters made from petroleum or chemical substances they may cause serious damage to the firebox walls Use...

Page 8: ...ff the hood toward the back of the stove fig H and remove the two metal semi circles fig I turning them lifting them and sliding them downward To replace them repeat the ope ration in the opposite ord...

Page 9: ...smoke valve is not too open The door seals are in place The firebox door is tightly closed 3 In case the glass gets easily dirty make sure that The wood is dry The smoke valve is always open at least...

Page 10: ...den Heizofen anzuz nden oder die Glut wieder anzufachen Weder die Bel ftungs ffnungen im Raum des Heizofens noch die Abzugsvorrichtungen des Heizofens verschlie en Keine Reduzierventile auf den Raucha...

Page 11: ...elt Handbetrieb Hebel nach rechts Mit dem ganz nach rechts geschobenen Hebel A M ist die Intensit t der Flamme am gr ten stellt man den Hebel auf die Mittelstellungen kann die Intensit t der Flamme re...

Page 12: ...us Vogue ist der Ofen f r diejenigen die das Moderne lieben jedoch die alther gebrachten Gem tsbewegungen nicht vergisst die nie altmodisch werden M glichkeit des Rauchaustritts von der R ckseite oder...

Page 13: ...orizonta ler Verlauf oder Kanten aufweist eventuelle Verschiebungen sei nerAchse m ssen einen Verlauf haben der h chstens 45 im Vergleich zu seiner Senkrechten ausmacht sieheAbb 3 Sollte der f r die I...

Page 14: ...nd mindestens 10 cm von Mauern betragen Diese Abst nde beziehen sich auf nicht brennbare M bel oder W nde die einen Anstieg der Raumtemperatur von 80 C vertragen k n nen ohne dass dieser zu einer berh...

Page 15: ...vergewissere sich dass bei Betrieb das Heizofentor immer perfekt verschlossen ist Darauf achten dass die T r des Feuerraums stets mithilfe des Griffes unterhalb der T r Abb B gut verschlossen ist N B...

Page 16: ...den Blech Halbkreise entfernen Abb I indem diese gedreht angeho ben und nach unten herausgezogen werden F r das erneute Einsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen S uberung der Glassscheibe Verwend...

Page 17: ...erden ob die Rauchklappe zu offen ist die Dichtungsmittel des Ofentors in Ordnung sind das Tor des Feuerraums gut geschlossen ist 3 Wenn das Glas sofort tr b wird muss gepr ft werden ob das verwendete...

Page 18: ...50 ELLE sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 51...

Page 19: ...696620 43 Perno regolazione M10 M10 adjustment pin 2 696473 44 Termoregolatore a bulbo Thermoregulator with bulb 1 612250 45 Distanziale inferiore elemento estetico Lower aesthetic component spacer 1...

Page 20: ...ulaci n M10 2 696473 44 Thermor gulateur bulbe Termorregulador de bulbo 1 612250 45 Entretoise inf rieure l ment esth tique Distanciador inferior elemento est tico 1 697370 46 Ensemble tour fum es gau...

Page 21: ...elungsstift M10 Stelpen M10 2 696473 44 Kolbenf rmiger Temperaturregler Bolthermostaat 1 612250 45 Unteres Abstandsst ck Zierelement Afstandsblokje onder sierelement 1 697370 46 Kompletter linker Kess...

Page 22: ...54 ROLLER sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 55...

Page 23: ...embly 1 696390 35 Molla pedale Pedal spring 1 698740 36 Termoregolatore a bulbo Thermoregulator with bulb 1 612250 37 Vite M 6x16 Screw M 6x16 3 917203 38 Bussola D 10 6 3x10 D 10 6 3x10 bush 1 231190...

Page 24: ...lateur bulbe Termorregulador de bulbo 1 612250 37 Vis M 6x16 Tornillo 6x16 3 917203 38 Douille D 10 6 3x10 Casquillo D 10 6 3x10 1 231190 39 Garniture tuyau fum es Empaquetadura tubo de humos 2 698303...

Page 25: ...96390 35 Pedal Feder Veer pedaal 1 698740 36 Kolbenf rmiger Temperaturregler Bolthermostaat 1 612250 37 Schraubev 6x16 Schroef M 6x16 3 917203 38 Buchse D 10 6 3x10 Bus D 10 6 3x10 1 231190 39 Dichtun...

Page 26: ...58 VOGUE sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 59...

Page 27: ...1 612250 37 Paracenere Fender 1 619670 38 Guida cassetto Pan guide 1 696733 39 Vite V T C I E M 6x16 Screw V T C I E M 6x16 1 730608 40 Convogliatore aria vetro Air conveyor of the glass 1 698750 41 A...

Page 28: ...37 Para cendres Fender 1 619670 38 Rail tiroir Gu a caj n 1 696733 39 Vis V T C I E M 6x16 Tornillo V T C I E M 6x16 1 730608 40 Convoyeur air vitre Transportador de aire vidrio 1 698750 41 Ensemble...

Page 29: ...aturregler Bolthermostaat 1 612250 37 Ascheschutz Asopvangbak 1 619670 38 Schubladenf hrung Geleider lade 1 696733 39 Schraubev V T C I E M 6x16 Schroef V T C I E M 6x16 1 730608 40 Scheibenluft Abwei...

Page 30: ...644410 03 11 E w w w e d i l k a m i n c o m sk multi ELLE ROLLER VOGUE cod 644010 agg 03 03 2011 vers E qxp 03 03 2011 17 00 Pagina 1...

Reviews: