background image

17

1)

2)

3)

4)

5)

6)

Compressore

Condensatore

Comando cupola - interruttore

Evaporatore

Filtro

Interruttore

8)

9)

10)

11)

12)

13)

15)

16)

Morsettiera

Motoriduttore

Illuminazione

Alimentatore

Sonda

Spina

Termostato

Ventilatore condensatore

Reattore

Starter

Ventilatore

Valvola solenoide

Resistenza

17)

18)

19)

20)

21)

22)Trasformatore 23)Display  24)Microinterruttore  25)Resistenza scarico  26)Umidostato  27)Relè

28)Galleggiante  29)Sirena  30)Potenziometro  31)Scheda led  32)Sonda umidità  33)Scheda WIFI
34)Antenna  35)Elettroserratura  36)Porta USB  37)Inverter  38)Controllo valvola elettronica 39)Valvola elettronica
40)Sonda valvola elettronica  41)Trasduttore  42)Ricevitore  43)Valvola termostatica

I

E

UK

D

F

1)

2)

3)

4)

5)

6)

8)

9)

Compressor

Condenser

Cover control

Evaporator

Filter

Switch

Terminal board

Motor reducer

10)

11)

12)

13)

15)

16)

17)

18)

Lighting

Power supply unit

Probe

Plug

Thermostat

Condenser fan

Reactor

Starter

19)

20)

21)

22)

23)

24)

25)

Fan

Solenoid valve

Resistor

Transformer

Display

Microswitch

Resistance (discharge)

26)

27)

28)

29)

30)

31)

32)

Humidity controller

Relay

Float

Alarm

Potentiometer

electronic card (LED)

Probe

(humidity)

WIFI- Card

Aerial

Electric lock

USB port

Inverter

Controller for the electronic valve

33)

34)

35)

36)

37)

38)

39)

40)

41)

42)

43)

Electronic valve

Electronic valve probe

Transducer

Receiver

Thermostatic valve

1)

2)

3)

4)

5)

6)

8)

9)

Compresseur

Condenseur

Commande vitrine bombée

Évaporateur

Filtre

Interrupteur

Bornier

Motoréducteur

Éclairage

Alimentateur

Sonde

Prise de courant

Thermostat

Ventilateur

10)

11)

12)

13)

15)

16)

condenseur

Réacteur

Starter

Ventilateur

Soupape solénoïdale

Résistance

Transformateur

17)

18)

19)

20)

21)

22)

23)

24)

25)

26)

27)

28)

29)

Afficher

Microinterrupteur

Résistance (décharge)

Contrôleur d'humidité

Relais

Flotteur

Alarme

Potentiomètre

Conseil (LED)

Sonde (humidité)

Carte (WIFI)

Antenne

Serrure

30)

31)

32)

33)

34)

35)

électrique

Port usb

Onduleur

Contrôleur de vanne électronique

Valve électronique

Sonde de la

36)

37)

38)

39)

40)

vanne électronique

Transducteur

Récepteur

Vanne thermostatique

41)

42)

43)

1)

2)

3)

4)

5)

6)

8)

9)

Kompressor

Verflüssiger

Steuerung Kuppel

Verdampfer

Filter

Schalter

Klemmleiste

Getriebemotor

Beleuchtung

Netzteil

Sensor

Netzsteckdose

Thermostat

Gebläse Verflüssiger

10)

11)

12)

13)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

21)

22)

23)

Reaktionsapparat

Starter

Ventilator

Solenoidventil

Widerstand

Transformator

Anzeige

24)

25)

26)

27)

28)

29)

30)

Mikroschalter

Widerstand (Entladung)

Feuchtigkeit Steuerpult

Relais

Schwimmer

Alarm

Potentiometer

Elektronische Karte (LED)

Sonde (Luftfeuchtigkeit)

elektronische Karte (WIFI)

31)

32)

33)

34)

Antenne

Elektroschloss

USB-Port

Wandler

Elektronische Ventilsteuerung

Elektronisches Ventil

35)

36)

37)

38)

39)

40)

41)

42)

43)

Elektronische Ventilsonde

Wandler

Empfänger

Thermostatventil

1)

2)

3)

4)

5)

6)

8)

9)

Compresor

Condensador

Mando campana

Evaporador

Filtro

Interruptor

Caja de bornes

Motorreductor

Iluminación

Alimentador

Sonda

Enchufe

Termostato

Ventilador condensador

10)

11)

12)

13)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

21)

22)

Reactor

Dispositivo de arranque

Ventilador

Válvula solenoide

Resistencia

Transformador

23)

24)

25)

26)

27)

28)

29)

Monitor

Microinterruptor

Resistencia (descarga)

Regulador de la humedad

Relé

Flotador

Alarma

Potenciómetro

Tarjeta electrónica (LED)

Sonda (humedad)

Tarjeta (WIFI)

Antena

30)

31)

32)

33)

34)

35)

Cerradura eléctrica

Puerto USB

Inversor

Controlador de válvula electrónica

Valvula electronica

36)

37)

38)

39)

40)

Sonda de la válvula electrónica

Transductor

Receptor

Válvula termostática

41)

42)

43)

Summary of Contents for EXPONORM 651

Page 1: ...Italiano English Deutsch Espa ol INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACI N Y USO MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO I UK D E EXPONORM 651...

Page 2: ...I UK D E 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 3 4 5 3 Fig 4 2 5 5 A 1 Fig 5 Fig 6 5 5 2 1 2...

Page 3: ...ilarly qualified persons in order to avoid a hazard Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo centro di assistenza o da personale qualificato per evitare ri...

Page 4: ...mi aperta per l intero periodo necessario ad impedire un ristagno di umidit all interno della cella Evitando ci eviterete anche la conseguente formazione di muffa ed odori sgradevoli 1 APERTURA DELL I...

Page 5: ...in posizione corretta prima di allacciare l alimentazione Inserire la spina non usare triple e riduzioni 5 vedi Fig 6 8 REGOLAZIONE L apparecchiatura dotata di comandi di regolazione posti in quadrant...

Page 6: ...d if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indispensabl...

Page 7: ...appliance is supplied with adjusting controls situated in a protected panel on the front 1 Refrigeration switch 2 Light switch to switch on the refrigeration system to switch on the light inside the...

Page 8: ...e es durch die Luftfeuchtigkeit oder die zu k hlenden 12 Produkte zu au ergew hnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor auszuschalten und die Ware w hrend des Abt...

Page 9: ...htigen Position ruhen bevor sie es an das Stromnetz anschlie en Stecker in 5 die Steckdose stecken verwenden Sie keine Dreifachstecker oder Verminderer siehe Abb 6 8 EINSTELLUNG Das Ger t ist mit Bedi...

Page 10: ...en salir fuera del 11 per metro de las estantes o bandejas Si se verificase una producci n an mala de hielo en el 12 evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren r...

Page 11: ...ejarlo descansar por lo menos tres horas en la posici n correcta antes de conectarlo a la alimentaci n el ctrica Introducir el enchufe en la toma no utilizar clavijas triples ni reducciones V ase figu...

Page 12: ...ersoon belast met het onderhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podr...

Page 13: ...I UK D E 13 Fig 3 3 3 Fig 1 Fig 2...

Page 14: ...remove 6 Replace with a new glass panel see figure 3 1 REINIGUNG DES KONDENSATORS 1 Schalten Sie den Strom ab indem Sie den Hauptschalter bet tigen und den Stecker aus der Steckdose ziehen Befestigung...

Page 15: ...I UK D E 15 1 2 3 4 5 7 8 1011 X 0 W6 K 12 1617 19 18 2021 22232425 2627 N N L L 6 Kbrd Hot Key TTL Com Digit Pb4 Pb3 DISPLAY 13 11 10 15 M 1 M 16 23 21 EXPOGN 651 R290 XW60K...

Page 16: ...Auch das Tauwasser kann erhebliche Sch den verursachen da das Rohr dass die notwendige W rme f r die Verdampfung gibt lochen kann oder es zu einer Verschlechterung des elektrischen Widerstandes bringt...

Page 17: ...ur 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Afficher Microinterrupteur R sistance d charge Contr leur d humidit Relais Flotteur Alarme Potentiom tre Conseil LED Sonde humidit Carte WIFI Antenne Serrure...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...COD ZM0639915 Rev 0_0 Edenox Crta C rdoba M laga Km 80 8 14900 Lucena Tel 34 93 565 11 30 Fax 34 93 575 03 42...

Reviews: