background image

Español

  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión 

para usarla. 

El aire tibio que sale del motor podría causar 

áreas puntuales descoloridas en el césped.

  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas 

o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

 

Antes  de  iniciar  cualquier  operación  de  limpieza, 

cierre 

puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine 
cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 
objetos que pudiesen crear un peligro.

 

Nunca  alce  ni  transporte  una  máquina  mientras  se 

encuentre en marcha.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado hielo 

en cualquier parte del equipo.

  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes, materiales 

inflamables o de grado industrial 

en este producto. Estos 

productos pueden causar lesiones físicas al operador y daños 
irreparables a la máquina.

  Siempre  ponga  en  marcha  la  máquina 

en superficies 

niveladas. Si el motor se encuentra inclinado, podría 
agarrotarse debido a la lubricación insuficiente (incluso con 
el nivel de lubricante al máximo).

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser 
peligrosos  si  se  utilizan  indebidamente. 

Nunca dirija el 

chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la 
máquina misma.

 

Sujete el mango con gatillo firmemente con ambas manos. 

Cuando tire del gatillo, esté atento porque el mango con gatillo 
se moverá debido a las fuerzas de reacción. Si no lo hace, 
podría perder el control y lesionarse usted y lesionar a otros.

 

Nunca intente efectuar ajuste alguno mientras el motor está 

en marcha 

(excepto cuando así lo recomiende específicamente 

el fabricante).

  Cuando el motor esté en marcha, es imperativo que las 

cubiertas de protección cubran las partes en movimiento.

 

Mantenga la entrada de aire de enfriamiento 

(el área del 

mango del arrancador y cuerda) y el lado del silenciador 
alejados un mínimo de 91 cm (tres pies) de cualquier edificación, 
obstrucciones y otros objetos combustibles.

 

Mantenga alejado el motor de materiales inflamables y 

de otros materiales peligrosos.

 

Evite el contacto con las partes calientes de la unidad. 

El silenciador, gases de escape y otras partes del motor se 
calientan mucho. No toque el silenciador ni coloque partes del 
cuerpo en la trayectoria de los gases de escape, estos pueden 
causar quemaduras y otras lesiones personales graves.

 

No toque la bujía ni el cable de ignición 

durante el arranque 

ni durante el funcionamiento del motor.

  Cada  vez  antes  de  usar  la  unidad,  inspeccione  las 

mangueras  de  combustible  y  los  acoplamientos 

pertinentes

 para verificar que no estén flojos ni haya derrames 

de combustible.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca o perno sueltos 
pueden causar problemas graves en el motor.

 

Siempre reabastezca el combustible al aire libre.

 

Nunca 

reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas 
con ventilación insuficiente.

 

Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque 

dentro de un edificio 

donde haya presentes fuentes de 

ignición, como el agua caliente y calentadores locales, 
secadoras de ropa y cosas parecidas.

 

Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo al 
aire libre en un recipiente de uso aprobado para gasolina 
y alejado de fuentes de ignición.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 
quemadura, 

maneje con cuidado el combustible. Es 

sumamente inflamable.

  No  fume  mientras  esté  mezclando  el  combustible  o 

reabasteciendo el tanque

.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar 

el motor. 

Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni 

lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente

 

para 

aliviar la presión y evitar que se escape combustible por la 
tapa.

 

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de 

combustible y la del recipiente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad.

 Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de 

reabastecimiento de combustible antes de encender el motor.

 

Si  se  derrama  combustible,

 

no intente arrancar el  

motor; aleje la máquina del área del derramamiento y evite 
causar una fuente de ignición hasta que se disipen los vapores 
del combustible.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 

combustible derramado quemándolo.

 

Antes de guardar el lavadora a presión deje que se enfrie 
durante 30 minutos y drene el combustible de la unidad. 

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien 

ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas o 
llamas.

 

Guarde  el  combustible  en

 

recipientes diseñados  

específicamente para tal fin.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe 

el 

tanque de combustible e inmovilícela.

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

recomendados o equivalentes.

 El empleo de piezas diferentes 

puede causar un peligro o dañar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua fría.

 

Asegúrese de que haya una distancia mínima

 de 

914 mm (tres pies) de todo material combustible.

 

Nunca rocío cierra a la superficie 

para ser limpiado como 

usted puede dañar la superficie. 

  Luego de detener el motor, siempre presione el gatillo 

ubicado  en  el  mango  del  gatillo  para  aliviar  la  presión 
acumulada en la manguera de alta presión. 

La inobservancia 

de esta advertencia puede causar lesiones personales graves.

 

Para el uso en el exterior solamente.

 

Asegúrese  de  que  la  manguera  de  alta  presión  esté 

conectada adecuadamente antes de usar el producto.

 

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 
esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Summary of Contents for PW-3600

Page 1: ...PSI PW 3600 Su lavadora a presi n ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le b...

Page 2: ...tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Auxiliary handle auxiliary handle auxiliary handle F Muffler silencieu...

Page 3: ...collier casquillo A B Fig 8 A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n A C B Fig 9 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa...

Page 4: ...ion rapide casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador D Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida E P...

Page 5: ...ierto B Nozzle buse boquilla A B E Fig 25 A Sight glass voyant fen tre visor B Oil drain plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite C Container envase recipiente D Pump oil cap bouchon...

Page 6: ...Your information will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership f...

Page 7: ...ther unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specif...

Page 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefuelta...

Page 9: ...ect a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion D...

Page 10: ...Never operate indoors evenifwindowsanddoorsareopen Onlyuseoutdoors and at least 20 feet 6 m away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the s...

Page 11: ...th either the left or right hand The handle can be rotated 360 Compact Storage The handle can be rotated to the storage position when not in use to save space Fuel Tank This fuel tank has a maximum ca...

Page 12: ...ntal starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts Installing the Wheels See Figure 2 n Locate the axles hitc...

Page 13: ...rect connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the...

Page 14: ...patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such ashouseexteriors siding fences brick concreteorstone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powere...

Page 15: ...securely n Clean up any spills before starting the engine Starting and Stopping the Pressure Washer See Figures 11 14 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply connected and turned o...

Page 16: ...ury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lo...

Page 17: ...Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects Washing With Detergent See Figures 17 18 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use...

Page 18: ...s and preventing freeze damage Pump protector should be added to the unit after every use and before storage Pump protector can be purchased at the retailer where you purchased your pressure washer or...

Page 19: ...to the spray wand n Turn on the water supply and start the engine Cleaning Replacing the Air Filter See Figure 22 Adirtyairfilterwillcausestartingdifficulty lossofperformance and shorten the life spa...

Page 20: ...bricant level at or below the bottom of the red dot indicates lubricant is below desired level and lubricant should be added To change oil n Place a container under the pressure washer n Loosen the pu...

Page 21: ...of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandcleanorreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected n Clean the air filter n Extend the starter grip and rope...

Page 22: ...lean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X Replace high pressure pump seals3 X Check pump lubricant level X Check pump...

Page 23: ...Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replac...

Page 24: ...ich are either incompatible with the ECHO brand outdoor product or that adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover wear to normal items such as b...

Page 25: ...English 21 NOTES...

Page 26: ...ort e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutaccessoireinadapt pe...

Page 27: ...Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le...

Page 28: ...directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas...

Page 29: ...er ce produit l int rieur m me si les fen tres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement l ext rieur et au moins 6 m 20 pi des fen tres des portes et des ouvertures ou vents Rebond Po...

Page 30: ...accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir sa place Commutateur marche arr t Le commutateur marche arr t est utilis dans la combinaison aveclemanchonenpoign edulanc...

Page 31: ...er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougi...

Page 32: ...uits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une c...

Page 33: ...uctures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyerou liminerlesmoisissuresdesterrassesprot g es contre les intemp ries les all es patios all es pi tonnes trottoirs etc liminer...

Page 34: ...m langer d essence et de lubrifiant ensemble n R gler la vanne de carburant la position ferm n M langer un stabilisateur de carburant l essence en respectant les instructions du fabricant du stabilis...

Page 35: ...ur arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton...

Page 36: ...n amont contacto con el servicio al cliente o con un centro de serviciocalificadoafind obtenirdeplusamplesrenseignements AVERTISSEMENT UTILISER UNIQUEMENT DES D TERGENTS CON US POUR LES LAVEUSES PRESS...

Page 37: ...ression a t achet e ou en appelant le Service la client le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n teindre le moteu...

Page 38: ...re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces e...

Page 39: ...d utiliserlalaveuse pression s assurerquelemoteur ne pr sente aucune fuite NOTE Consulter les lignes directrices relatives la gestion des d chets dangereux dans votre secteur afin de conna tre la fa o...

Page 40: ...au est branch e et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la laveuse pression n S assurer que le commutateur marche arr t est la position OFF arr t et que le robinet de carburant est ferm...

Page 41: ...irez le carbone de la culasse3 X V rification et ajustement du jeu de soupape3 X Remplacer le haute pression les cachets3 X V rifier le niveau de lubrifiant de la pompe X V rifiez de qualit de lubrifi...

Page 42: ...e savon La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air...

Page 43: ...uisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut l usure des articles normaux tels que mais sans s y limiter A Mises au point filtres air filtres carburan...

Page 44: ...21 Fran ais NOTES...

Page 45: ...tables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Siga las instrucciones de la...

Page 46: ...aves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustibl...

Page 47: ...ia de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro...

Page 48: ...a muerte debido al mon xido de carbono un gas t xico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas est n abiertas sela solamente en exteriores y al menos a 6...

Page 49: ...e alta presi n cu lguelo en la espalda de la m quina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar Interruptor de encendido apagado El interruptor de encendido apagado se utiliza en combinaci...

Page 50: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre...

Page 51: ...etroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de...

Page 52: ...4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite vari...

Page 53: ...el consiguiente riesgo de lesiones serias NOTA Este es un motor de cuatro tiempos NO mezcle el lubricante y el combustible n Ponga la v lvula de combustible en la posici n cerrada n Mezcle el estabili...

Page 54: ...de control y lesiones a usted y a otras personas n Para iniciar el chorro de agua oprima y no suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para a...

Page 55: ...ora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES...

Page 56: ...ndose con el servicio de atenci n al cliente Este protector de bomba puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las sigu...

Page 57: ...NCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debi...

Page 58: ...bomba Retire el tap n de drenaje del aceite y drene el lubricante viejo NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el bomba no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n n...

Page 59: ...rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n deAPAGADOydequelav l...

Page 60: ...j a X Retire los dep sitos de carb n de la tapa del cilindro3 X Verifique y ajuste la holgura de la v lvula3 X Reemplazar los sellos de alta presi n X Verifique el nivel de lubricante de la bomba X Ve...

Page 61: ...no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera...

Page 62: ...able su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste de art culos normales como entre otros los siguientes A Afinaciones filtros de aire filtros de combustible cabu...

Page 63: ...Espa ol 21 NOTAS...

Page 64: ...centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur Pour trouver un centre de service Les centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur peuvent tre localis s en ligne au www echo...

Reviews: