background image

14 

Español

FUNCIONAMIENTO

 

NOTA: 

La configuración de la máquina de esta unidad es 

20:1, lo que generalmente permite el uso de 3,79 l (1 galón) 
de detergente para lavadoras de presión sin más dilución. 
Consulte las instrucciones de su detergente para asegurarse 
de que no sea necesario realizar una dilución adicional.

  Instale la boquilla detergente (azul o negro) n el tubo rociador.

  Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a 

que comience a salir detergente.

  Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de 
franjas, no permita que seque el detergente en la superficie.

Antes de apagar el motor:

  Coloque  la  manguera  de  inyección  en  un  balde  de  agua 

limpia.

  Rocíe el agua limpia a través del tubo rociador hasta vaciar 

el balde.

  Si queda detergente en el rociador, repita el proceso con un 

segundo balde de agua limpia.

  Apague el motor.

NOTA:

 Apagando el motor — la presión del sistema no se 

aliviará apagando el motor. 

Oprima el gatillo para purgar el 

agua a presión.

Enjuagado con la lavadora de presión

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

  Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba aquél 

hasta que se trabe en la ranura.

  Quite la manguera de inyección de jabón si está instalada.

  Retire la boquilla de jabón y el lugar en el área de 

almacenamiento de la boquilla.

  Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea. Para 

seleccionar la boquilla adecuada, consulte la tabla más 
arriba en este manual.

  Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia 

abajo, traslapando cada pasada.

Uso del protector de bomba

Vea la figura 19.

El uso regular del protector para bombas comercialmente 
disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado 
que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica 
las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por 
congelación. El protector de bomba debe agregarse a la unidad 
después de cada uso y antes de almacenarla. Este protector 
puede comprarse en el minorista donde compró la lavadora de 
presión o comunicándose con el servicio de atención al cliente. 

Este protector de bomba puede comprarse en el minorista 
donde compró la lavadora de presión o comunicándose con 
el servicio de atención al cliente.
Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba 
típico. Siga las instrucciones del fabricante.

  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el suministro 

de agua. Tire del gatillo para purgar el agua.

  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión.

  Desenrosque la parte superior de la botella del protector 

de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva a 
colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.

 

NOTA:

 El sello de goma debe quedar dentro de la parte 

superior roscada. Si se sale, asegúrese de volverlo a colocar 
antes de colocarle la tapa.

  Retire la tapa de la botella y calce el extremo roscado de la 

botella bien en la entrada de agua de la bomba de la lavadora 
de presión.

  Apriete la botella para inyectar el contenido en la bomba.

  Con el interruptor del motor apagado, tire de la  mango del 

arrancador y cuerda y apriete la botella una vez más para 
garantizar la cobertura total.

  La bomba está protegida cuando el líquido protector sale 

por el orificio de descarga de la bomba.

Traslado de la lavadora de presión

Vea la figura 20.

NOTA:

 Nunca alce o mueva este producto tomándolo por el 

mango movil.

  Apague la lavadora de presión.

  Incline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre las 

ruedas y después empújela a la posición deseada. No la 
incline ni hacia adelante ni hacia los lados cuando la traslade.

  NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las 

mangueras.

Operación a altitudes elevadas

Su motor está configurado para funcionar por debajo de 
los 609,6 m (2 000 pies) de altitud medidos en la fábrica. Su 
motor se debe volver a configurar para funcionar por sobre 
los 609,6 m (2 000 pies) de altitud. Hacer funcionar el motor 
con la configuración equivocada a determinada altura puede 
aumentar las emisiones, reducir la eficiencia del combustible, 
perjudicar el funcionamiento y provocar daños irreversibles al 
motor. Los motores que estén configurados para funcionar en 
una altitud alta no se pueden utilizar en condiciones de altitud 
estándar. Un centro de servicio autorizado debe asegurarle que 
su motor está debidamente configurado para funcionar donde 
usted se encuentre.

Summary of Contents for PW-3600

Page 1: ...PSI PW 3600 Su lavadora a presi n ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le b...

Page 2: ...tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Auxiliary handle auxiliary handle auxiliary handle F Muffler silencieu...

Page 3: ...collier casquillo A B Fig 8 A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n A C B Fig 9 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa...

Page 4: ...ion rapide casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador D Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida E P...

Page 5: ...ierto B Nozzle buse boquilla A B E Fig 25 A Sight glass voyant fen tre visor B Oil drain plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite C Container envase recipiente D Pump oil cap bouchon...

Page 6: ...Your information will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership f...

Page 7: ...ther unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specif...

Page 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefuelta...

Page 9: ...ect a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion D...

Page 10: ...Never operate indoors evenifwindowsanddoorsareopen Onlyuseoutdoors and at least 20 feet 6 m away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the s...

Page 11: ...th either the left or right hand The handle can be rotated 360 Compact Storage The handle can be rotated to the storage position when not in use to save space Fuel Tank This fuel tank has a maximum ca...

Page 12: ...ntal starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts Installing the Wheels See Figure 2 n Locate the axles hitc...

Page 13: ...rect connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the...

Page 14: ...patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such ashouseexteriors siding fences brick concreteorstone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powere...

Page 15: ...securely n Clean up any spills before starting the engine Starting and Stopping the Pressure Washer See Figures 11 14 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply connected and turned o...

Page 16: ...ury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lo...

Page 17: ...Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects Washing With Detergent See Figures 17 18 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use...

Page 18: ...s and preventing freeze damage Pump protector should be added to the unit after every use and before storage Pump protector can be purchased at the retailer where you purchased your pressure washer or...

Page 19: ...to the spray wand n Turn on the water supply and start the engine Cleaning Replacing the Air Filter See Figure 22 Adirtyairfilterwillcausestartingdifficulty lossofperformance and shorten the life spa...

Page 20: ...bricant level at or below the bottom of the red dot indicates lubricant is below desired level and lubricant should be added To change oil n Place a container under the pressure washer n Loosen the pu...

Page 21: ...of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandcleanorreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected n Clean the air filter n Extend the starter grip and rope...

Page 22: ...lean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X Replace high pressure pump seals3 X Check pump lubricant level X Check pump...

Page 23: ...Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replac...

Page 24: ...ich are either incompatible with the ECHO brand outdoor product or that adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover wear to normal items such as b...

Page 25: ...English 21 NOTES...

Page 26: ...ort e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutaccessoireinadapt pe...

Page 27: ...Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le...

Page 28: ...directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas...

Page 29: ...er ce produit l int rieur m me si les fen tres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement l ext rieur et au moins 6 m 20 pi des fen tres des portes et des ouvertures ou vents Rebond Po...

Page 30: ...accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir sa place Commutateur marche arr t Le commutateur marche arr t est utilis dans la combinaison aveclemanchonenpoign edulanc...

Page 31: ...er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougi...

Page 32: ...uits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une c...

Page 33: ...uctures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyerou liminerlesmoisissuresdesterrassesprot g es contre les intemp ries les all es patios all es pi tonnes trottoirs etc liminer...

Page 34: ...m langer d essence et de lubrifiant ensemble n R gler la vanne de carburant la position ferm n M langer un stabilisateur de carburant l essence en respectant les instructions du fabricant du stabilis...

Page 35: ...ur arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton...

Page 36: ...n amont contacto con el servicio al cliente o con un centro de serviciocalificadoafind obtenirdeplusamplesrenseignements AVERTISSEMENT UTILISER UNIQUEMENT DES D TERGENTS CON US POUR LES LAVEUSES PRESS...

Page 37: ...ression a t achet e ou en appelant le Service la client le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n teindre le moteu...

Page 38: ...re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces e...

Page 39: ...d utiliserlalaveuse pression s assurerquelemoteur ne pr sente aucune fuite NOTE Consulter les lignes directrices relatives la gestion des d chets dangereux dans votre secteur afin de conna tre la fa o...

Page 40: ...au est branch e et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la laveuse pression n S assurer que le commutateur marche arr t est la position OFF arr t et que le robinet de carburant est ferm...

Page 41: ...irez le carbone de la culasse3 X V rification et ajustement du jeu de soupape3 X Remplacer le haute pression les cachets3 X V rifier le niveau de lubrifiant de la pompe X V rifiez de qualit de lubrifi...

Page 42: ...e savon La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air...

Page 43: ...uisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut l usure des articles normaux tels que mais sans s y limiter A Mises au point filtres air filtres carburan...

Page 44: ...21 Fran ais NOTES...

Page 45: ...tables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Siga las instrucciones de la...

Page 46: ...aves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustibl...

Page 47: ...ia de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro...

Page 48: ...a muerte debido al mon xido de carbono un gas t xico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas est n abiertas sela solamente en exteriores y al menos a 6...

Page 49: ...e alta presi n cu lguelo en la espalda de la m quina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar Interruptor de encendido apagado El interruptor de encendido apagado se utiliza en combinaci...

Page 50: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre...

Page 51: ...etroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de...

Page 52: ...4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite vari...

Page 53: ...el consiguiente riesgo de lesiones serias NOTA Este es un motor de cuatro tiempos NO mezcle el lubricante y el combustible n Ponga la v lvula de combustible en la posici n cerrada n Mezcle el estabili...

Page 54: ...de control y lesiones a usted y a otras personas n Para iniciar el chorro de agua oprima y no suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para a...

Page 55: ...ora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES...

Page 56: ...ndose con el servicio de atenci n al cliente Este protector de bomba puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las sigu...

Page 57: ...NCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debi...

Page 58: ...bomba Retire el tap n de drenaje del aceite y drene el lubricante viejo NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el bomba no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n n...

Page 59: ...rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n deAPAGADOydequelav l...

Page 60: ...j a X Retire los dep sitos de carb n de la tapa del cilindro3 X Verifique y ajuste la holgura de la v lvula3 X Reemplazar los sellos de alta presi n X Verifique el nivel de lubricante de la bomba X Ve...

Page 61: ...no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera...

Page 62: ...able su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste de art culos normales como entre otros los siguientes A Afinaciones filtros de aire filtros de combustible cabu...

Page 63: ...Espa ol 21 NOTAS...

Page 64: ...centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur Pour trouver un centre de service Les centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur peuvent tre localis s en ligne au www echo...

Reviews: