background image

 

Français

 8

Déballage

Ce produit doit être assemblé.

  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. 

S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle 
sont incluses.

 

NOTE : 

Cet outil est lourd. Pour éviter des problèmes 

lombaires soulever avec les jambes, pas avec le dos et 
demander de l’aide lorsque nécessaire.

 AVERTISSEMENT 

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez 
que des éléments figurant dans la 

Liste de contrôle

 sont 

déjà assemblés. Certaines pièces figurant sur cette liste 
n’ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une 
installation. Le fait d’utiliser un produit qui a été assemblé 
de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a 

été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-800-432-ECHO (3246) pour l’assistance.

Liste de contrôle

Laveuse à pression
Tuyau haute pression de 10,7 m (35 pi)
Poignée de gâchette
Lance de pulvérisation
Buse à raccord rapide (5)
Tuyau pour l’injection du détergent avec filtre
Essieu (2)
Goupilles d’attelage (2)
Rondelles (2)
Roues (2)
Lubrifiant moteur 4 temps (SAE 30, SAE 10W30)
Entonnoir jetable
Panneau de rangement et vis
Manuel d’utilisation

 AVERTISSEMENT 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Le 
fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner 
des blessures graves.

 AVERTISSEMENT 

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour cet outil. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

 AVERTISSEMENT 

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves, toujours déconnecter le fil de bougie 
de moteur de la bougie d’allumage avant d’assembler des 
pièces.

Installation des roues

Voir la figure 2.

  Localiser l’essieu, les axes de blocage, le rondelle et les 

roues.

  Glisser ce l’essieu dans le trou central de la roue.

  Glisser le rondelle de l’essieu.

  Soulever la machine et insérer l’essieu, muni de la rondelle 

et de la roue sans le trou de montage de la base, comme 
illustré.

  Pousser la goupille de blocage dans le trou de l’extrémité 

de l’essieu pour assujettir la roue.

 

NOTE :

 La goupille d’attelage doit être poussée dans l’essieu 

jusqu’à ce que le centre de la goupille repose sur le dessus 
de l’essieu.

  Répéter la procédure pour l’autre roue.

Installation du poignée

Voir la figure 3.

La poignée est livrée en position de rangement. Avant l’utilisation, 
mettre la poignée en position opérationnelle.

  Maintenir les boutons appuyés sur le cadre, puis glisser la 

poignée par-dessus les boutons de verrouillage et l’enlever 
du cadre. 

 ATTENTIION 

Éviter de pincer les doigts ou les mains pendant l’installation 
de la poignée au cadre.

  Tourner la poignée de sorte qu’elle soit orientée face à 

la laveuse à pression. Pousser et maintenir les boutons-
poussoirs enfoncés contre le cadre pendant que la poignée 
glisse sur le cadre et par-dessus les boutons.

Installation du panneau de rangement

Voir la figure 4.

  Aligner les trous du panneau de rangement sur les trous de 

la poignée, tel qu’illustré.

  Enfiler les vis dans les trous. Serrer fermement à l’aide d’un 

tournevis cruciforme (non inclus).

Connexion du lance de pulvérisation sur de 

poignée de gâchette

Voir la figure 5.

  Engager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans 

le connecteur de la poignée de gâchette.

  Tourner le connecter comme il est illustré, jusqu’à ce qu’il 

s’arrête. Ceci permet de sécuriser la lance d’arrosage et de 
la maintenir en place.

ASSEMBLAGE

Summary of Contents for PW-3600

Page 1: ...PSI PW 3600 Su lavadora a presi n ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le b...

Page 2: ...tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Auxiliary handle auxiliary handle auxiliary handle F Muffler silencieu...

Page 3: ...collier casquillo A B Fig 8 A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen tamis cedazo C Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n A C B Fig 9 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa...

Page 4: ...ion rapide casquillo de conexi n r pida C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador D Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida E P...

Page 5: ...ierto B Nozzle buse boquilla A B E Fig 25 A Sight glass voyant fen tre visor B Oil drain plug huiler le bouchon d gout tap n de drenaje del aceite C Container envase recipiente D Pump oil cap bouchon...

Page 6: ...Your information will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership f...

Page 7: ...ther unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specif...

Page 8: ...s for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefuelta...

Page 9: ...ect a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion D...

Page 10: ...Never operate indoors evenifwindowsanddoorsareopen Onlyuseoutdoors and at least 20 feet 6 m away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the s...

Page 11: ...th either the left or right hand The handle can be rotated 360 Compact Storage The handle can be rotated to the storage position when not in use to save space Fuel Tank This fuel tank has a maximum ca...

Page 12: ...ntal starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts Installing the Wheels See Figure 2 n Locate the axles hitc...

Page 13: ...rect connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the...

Page 14: ...patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such ashouseexteriors siding fences brick concreteorstone walls etc Wash boats outdoor furniture powered or non powere...

Page 15: ...securely n Clean up any spills before starting the engine Starting and Stopping the Pressure Washer See Figures 11 14 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply connected and turned o...

Page 16: ...ury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lo...

Page 17: ...Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects Washing With Detergent See Figures 17 18 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use...

Page 18: ...s and preventing freeze damage Pump protector should be added to the unit after every use and before storage Pump protector can be purchased at the retailer where you purchased your pressure washer or...

Page 19: ...to the spray wand n Turn on the water supply and start the engine Cleaning Replacing the Air Filter See Figure 22 Adirtyairfilterwillcausestartingdifficulty lossofperformance and shorten the life spa...

Page 20: ...bricant level at or below the bottom of the red dot indicates lubricant is below desired level and lubricant should be added To change oil n Place a container under the pressure washer n Loosen the pu...

Page 21: ...of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandcleanorreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected n Clean the air filter n Extend the starter grip and rope...

Page 22: ...lean adjust spark plug electrodes X Replace spark plug X Remove carbon from cylinder head3 X Check adjust valve clearance3 X Replace high pressure pump seals3 X Check pump lubricant level X Check pump...

Page 23: ...Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Replac...

Page 24: ...ich are either incompatible with the ECHO brand outdoor product or that adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover wear to normal items such as b...

Page 25: ...English 21 NOTES...

Page 26: ...ort e ou se tenir sur une chelle un chafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien camp et en quilibre N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de toutaccessoireinadapt pe...

Page 27: ...Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le...

Page 28: ...directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas...

Page 29: ...er ce produit l int rieur m me si les fen tres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement l ext rieur et au moins 6 m 20 pi des fen tres des portes et des ouvertures ou vents Rebond Po...

Page 30: ...accrocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir sa place Commutateur marche arr t Le commutateur marche arr t est utilis dans la combinaison aveclemanchonenpoign edulanc...

Page 31: ...er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d connecter le fil de bougi...

Page 32: ...uits chimiques affectent le syst me Un raccordement direct est g n ralement permis si une b che de r cup ration ou un dispositif anti refoulement est utilis L alimentation en eau doit provenir d une c...

Page 33: ...uctures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyerou liminerlesmoisissuresdesterrassesprot g es contre les intemp ries les all es patios all es pi tonnes trottoirs etc liminer...

Page 34: ...m langer d essence et de lubrifiant ensemble n R gler la vanne de carburant la position ferm n M langer un stabilisateur de carburant l essence en respectant les instructions du fabricant du stabilis...

Page 35: ...ur arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton...

Page 36: ...n amont contacto con el servicio al cliente o con un centro de serviciocalificadoafind obtenirdeplusamplesrenseignements AVERTISSEMENT UTILISER UNIQUEMENT DES D TERGENTS CON US POUR LES LAVEUSES PRESS...

Page 37: ...ression a t achet e ou en appelant le Service la client le Les instructions ci dessous concernent le protecteur de pompe typique Suivrelesinstructionsfourniesparlefabricantrespectif n teindre le moteu...

Page 38: ...re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces e...

Page 39: ...d utiliserlalaveuse pression s assurerquelemoteur ne pr sente aucune fuite NOTE Consulter les lignes directrices relatives la gestion des d chets dangereux dans votre secteur afin de conna tre la fa o...

Page 40: ...au est branch e et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la laveuse pression n S assurer que le commutateur marche arr t est la position OFF arr t et que le robinet de carburant est ferm...

Page 41: ...irez le carbone de la culasse3 X V rification et ajustement du jeu de soupape3 X Remplacer le haute pression les cachets3 X V rifier le niveau de lubrifiant de la pompe X V rifiez de qualit de lubrifi...

Page 42: ...e savon La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g chette ou fuites la lance de pulv risation Buse obstru e Air...

Page 43: ...uisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut l usure des articles normaux tels que mais sans s y limiter A Mises au point filtres air filtres carburan...

Page 44: ...21 Fran ais NOTES...

Page 45: ...tables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Siga las instrucciones de la...

Page 46: ...aves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustibl...

Page 47: ...ia de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro...

Page 48: ...a muerte debido al mon xido de carbono un gas t xico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas est n abiertas sela solamente en exteriores y al menos a 6...

Page 49: ...e alta presi n cu lguelo en la espalda de la m quina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar Interruptor de encendido apagado El interruptor de encendido apagado se utiliza en combinaci...

Page 50: ...e maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre...

Page 51: ...etroalimentaci n de qu micos al suministro de agua potable La conexi n directa a trav s de un tanque receptor o de una v lvula contra reflujo suele estar permitida El suministro de agua debe venir de...

Page 52: ...4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del rea de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite vari...

Page 53: ...el consiguiente riesgo de lesiones serias NOTA Este es un motor de cuatro tiempos NO mezcle el lubricante y el combustible n Ponga la v lvula de combustible en la posici n cerrada n Mezcle el estabili...

Page 54: ...de control y lesiones a usted y a otras personas n Para iniciar el chorro de agua oprima y no suelte el gatillo n Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla suelte el gatillo Para a...

Page 55: ...ora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES...

Page 56: ...ndose con el servicio de atenci n al cliente Este protector de bomba puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las sigu...

Page 57: ...NCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debi...

Page 58: ...bomba Retire el tap n de drenaje del aceite y drene el lubricante viejo NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el bomba no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n n...

Page 59: ...rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n deAPAGADOydequelav l...

Page 60: ...j a X Retire los dep sitos de carb n de la tapa del cilindro3 X Verifique y ajuste la holgura de la v lvula3 X Reemplazar los sellos de alta presi n X Verifique el nivel de lubricante de la bomba X Ve...

Page 61: ...no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera...

Page 62: ...able su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste de art culos normales como entre otros los siguientes A Afinaciones filtros de aire filtros de combustible cabu...

Page 63: ...Espa ol 21 NOTAS...

Page 64: ...centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur Pour trouver un centre de service Les centres de service pour la marque ECHO produits d ext rieur peuvent tre localis s en ligne au www echo...

Reviews: