iii
Fig. 5
Fig. 6
A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango
del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
D - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
A - Collar (collier, casquillo)
B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de
entrada)
C - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
A
B
C
B
A
C
D
Fig. 7
A - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de
entrada)
B - Collar (collier, casquillo)
A
B
Fig. 8
A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua)
B - Screen (tamis, cedazo)
C - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera
de jardín)
A
C
B
Fig. 9
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
A
A - OPEN (ouvrir, abra)
B - CLOSED (pour fermer, para cerrar)
FUEL VALVE
ROBINET DE CARBURANT
VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
B
A
Fig. 12
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del
tanque de combustible)
A
Fig. 10
Fig. 11
A - Black plug (bouchon noir, tapón negro)
B - Caution label (autocollant de mise en garde,
etiqueta de precaución)
A
B
Fig. 4
A - Screws (vis, tornillos)
B - Storage panel (panneau de rangement, panel
de almacenamiento)
B
A