background image

HEAT TREATMENT:

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

APPROVED BY

MATERIAL:

FINISH:

PATT. I.B.

APPROVED BY

CHECKED BY

DRAWN BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

DIR NUMBER:

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

CC

HSY

-Templat

e-

D

SW_REV   08/201

3

DO NO

T SCALE DRA

WING

D

1020000000///

Material

... THICK
Finish

CODE ...

MM/DD/YYYY

Your Name

Your Name
Your Name

Title Line 1

Title Line 2

FIRST MADE FOR

Catalog Family

0000000

rev

SCALE   3:2

WT.   0.48 LB

SHEET   1  OF  2

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL

AND TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT

CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID

INFORMATION. REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE

OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE

WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON.

THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE

RETURNED UPON REQUEST.

IB

.X
.XX

ANGLES

.XXX

±

± .005

± .01

±

1.5 °

in.

mm

.13

1.5 °

± .3

±
±
±

NOTES:
1.

THIRD ANGLE PROJECTION

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED, ALL

PRIMARY DIMENSIONS ARE IN

INCHES. DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

MILLIMETERS.

ZONE

NO.

DESCRIPTION

DATE

APPRD.

LTR. NO.

'B'

CABLE ADAPTOR

POTTING

CEX -2,-4

PANEL MOUNT

ADAPTOR

POTTING

CEX 17-1

'A'

MIN POTTING

HEIGHT

'C'

MAX REMAINING

UNPOTTED LENGTH

'D'

© Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2018

IF 1683 • 08/18

Page 5

© Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2018

IF 1683 • 08/18

Page 6

Section 7 : Instructions pour l’insertion du contact (sauf conducteur unipolaire)

1. 

Repérez la position no 1 à l’arrière de l’insert (1).

2. 

Prenez le contact portant le numéro approprié (2) (reportez-

vous à l’étape 4, section 6) et insérez-le à la position 1; 

poussez jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir.  Ter-

minez l’installation en utilisant l’outil d’insertion appropriée 

(3) (reportez-vous au tableau 11). Enfoncez le contact (2) 

jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que vous sentiez 

que le contact est en place.

3.  Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque numéro de position 

sur l’insert (1). une broche/prise femelle doit être insérée 

pour assurer l’étanchéité du dispositif.

Section 8 : Instructions de sertissage pour contact unipolaire

1. 

Coupez les câbles à la longueur requise.

2. 

Dénudez une section de la gaine extérieure du câble conformé-

ment aux longueurs indiquées dans le tableau 7.

3. 

Installez la filière correspondant au calibre de la broche à sertir 

sur l’outil de sertissage, conformément au tableau 10.

4. 

Placez l’extrémité dénudée du conducteur dans le contact 

femelle; assurez-vous d’avoir entre 1 et 3 mm de cuivre nu entre 

l’extrémité du contact et la gaine isolante.

5. 

Placez le contact avec le conducteur dans l’outil de 

sertissage et alignez les mâchoires de la filière avec le 1

er

 jeu 

de repères d’alignement (voir photo).

6. 

Actionnez l’outil jusqu’à ce que le contact soit serti et que 

l’outil de desserre.

7. 

Déplacez le contact serti de manière à aligner les mâchoires 

de la filière avec le 2e jeu de repères d’alignement (voir 

photo) et répétez l’étape 6.

1

er

 jeu de repères d’alignement

2

e

 jeu de repères d’alignement

*Suivez les directives d’utilisation dans le manuel de l’outil 

de sertissage.

Section 9 : Instructions relatives au remplissage

A. Préparation des pièces

1. 

Assurez-vous qu’aucune saleté, poussière, matière graisseuse/

huileuse ou qu’aucun corps étranger ne se trouve sur les 

connecteurs internes et sur les conducteurs.

B. Sélection du mélange

1. 

Pour une installation à pied d’œuvre ou en usine (dans un 

environnement contrôlé), le scellant Chico® LiquidSeal doit être 

utilisé. La température de stockage et les dates de péremption se 

trouvent sur chaque emballage individuel (75 ml/400 ml).

2. 

Pour une installation en usine (dans un environnement contrôlé) 

uniquement, de la résine époxy ignifuge Epoxies, Etc. doit être 

utilisée.

a. Appellation commerciale de la résine, partie 1 : 50-3150 FR

b. Appellation commerciale du catalyseur, partie 2 : Catalyst 

190

c. Fabricant : Epoxies, Etc.

d. Noir une fois mélangé

e. Se reporter aux instructions du fournisseur pour les 

informations relatives au stockage, au mixage et à l’utilisation 

du produit

f. Avant le mixage, vérifier que la résine époxy n’a pas 

cristallisé

C. Préparation du mélange

1. 

Chico LiquidSeal (75 ml/400 ml), suivre les instructions sur 

l’emballage.

2. 

Pour la résine époxy ignifuge Epoxies, Etc., suivre les fiches 

d’instructions du fournisseur en ce qui concerne le rapport 

de mélange, les instructions de mixage, les températures de 

stockage et de versement, et les informations sur la cristallisation 

et la sédimentation.

D. Versement du mélange

1. 

Créez un jeu de connecteurs appariés afin de vérifier la conformité 

du contact avant de verser la pâte de remplissage.

2. 

Alignez le jeu de connecteurs à la verticale, l’extrémité non 

protégée de l’adaptateur de câble orientée vers le haut.

3. 

Versez le mélange à l’intérieur de l’adaptateur jusqu’à ce qu’il soit 

rempli. Pour les adaptateurs de câble et les adaptateurs montés 

sur panneau, reportez-vous aux tableaux de remplissage 2 et 3. 

Séparez et bougez les conducteurs individuels pour vous assurer 

qu’il y a suffisamment de mélange; ajoutez-en au besoin.

4. 

Maintenez le connecteur en position verticale jusqu’à ce que le 

mélange soit figé.

5. 

Le temps nécessaire à la solidification/mise sous tension (remise 

en service) du scellant Chico LiquidSeal est indiqué dans le 

tableau 4.

6. 

24 heures sont nécessaires avant l’installation et la mise sous 

tension de la résine époxy ignifuge Epoxies, Etc.

Taille de la 

coquille

Hauteur 

minimale

de rem-

plissage

« A »

Longueur 
maximale

non 

remplie

« B »

Volume

mini-

mal
(ml)

12

1,7 (42,2)

1,4 (35,6)

33

16

1,7 (42,2)

3,4 (86,4)

63

20 

1,7 (42,2)

3,4 (86,4)

102

24 

1,7 (42,2)

3,4 (86,4)

181

28

1,7 (42,2)

3.4 (86,4)

209

Taille de la 

coquille

Hauteur 

minimale

de remplis-

sage

« A »

Longueur 
maximale

non rem-

plie

« C »

Volume

minimal

(ml)

12

1,7 (42,2)

0,375 (9,5)

33

16 

1,7 (42,2)

0,375 (9,5)

63

20 

1,7 (42,2)

0,375 (9,5)

102

24 

1,7 (42,2)

0,375 (9,5)

181

28

1,7 (42,2)

0,375 (9,5)

209

Température lors du remplissage   °F ( °C) – Il n'est pas recommandé de procéder à 
un remplissage si la température est inférieure 50 °F.

Volume de mélange versé (ml)

50° (10°)

59° (15°)

68° (20°)

77° (25°)

86° (30°) et plus

50

15/48

3,5/36

2,3/24

2/18

1,5/10

150

10,5/45

2,9/33

1,8/20

1,3/16

0,9/6

250

6,9/39

2,1/28

1,3/14

0,4/10

0,6/5 

1. Insert

2. Contact

3. Insertion Tool

1. Insert

2. Contact

3. Outil d’insertion

Tableau 2. Remplissage d’adaptateur 
de câble

Tableau 3. Remplissage de montage sur 
panneau

Tableau 4. Chico LiquidSeal Temps (heures) nécessaire à la solidification/mise sous tension du con-
necteur

1. 

Localisez le conducteur et le contact qui y est 

associé. 

2. 

Insérez le conducteur dans l’ouverture de la 

terminaison du contact. 

3. 

Serrez la vis au couple indiqué dans le tableau 12. 

4. 

Répétez pour tous les contacts.

Mod II (sertissage)

Mod I (pression)

Summary of Contents for Roughneck IF 1683

Page 1: ...e in line receptacle 1 Thread cable through cable gland 5 or basketweave 7 and bushing 8 or mechanical clamp 9 and bushing 8 Then thread through the cable adapter 1 and allow to rest further down the...

Page 2: ...able adapter 3B Finish installing cable gland to cable per cable gland manufacturer s instructions 4A If using mechanical clamp 9 or basketweave 7 pot connector per Section 9 4B Screw basketweave 7 or...

Page 3: ...d environment installation Chico LiquidSeal may be used Storage temperature and expiration dates are found on each individual package 75 mL 400 mL 2 For factory controlled environment installation onl...

Page 4: ...mount M5 panel bolt 5 4 4 Mechanical clamp Clamp bolts 3 4 2 5 All sizes Coupling nut set screw 10 8 8 0 Contact size Crimp tool Positioner die 23 AWG CH300 25 A CH682 1 16 AWG CH300 25 A CH682 1 13 A...

Page 5: ...e National Fire Protection Association Bulletin NFPA No 70B IF 1683 08 18 Section 13 Certifications In line Ex d llC T5 Gb Ex tb lllC T85 C Db Ta 60 C to 55 C IP68 NEMA 4X IP66 NEMA 6P Standards IEC 6...

Page 6: ...se el cable a trav s del casquillo prensacable 5 o tejido estilo cesta 7 y forre 8 o abrazadera mec nica 9 y forre 8 Luego p selo a trav s del adaptador de cable 1 hasta la longitud necesaria 2 Prepar...

Page 7: ...onector seg n la secci n 9 4B Atornille el tejido estilo cesta 7 o abrazadera mec nica 9 en el extremo del adaptador de cable 1 Atorn llelo suficientemente fuerte como para apretar el casquillo 8 firm...

Page 8: ...alyst 190 c Fabricante Epoxies Etc d Color negro al mezclar e Consulte las instrucciones del proveedor para obtener la informaci n de almacenamiento mezcla y uso f Inspeccione la resina epoxy para la...

Page 9: ...1 Casquillo CH683 1 Clavija 12 AWG CH300 25 A CH684 1 Casquillo CH683 1 Clavija 10 AWG CH300 25 A CH684 1 8 AWG Cabezal de engarzadora hidr ulica de 14 toneladas 13100A T B o equivalente 15520 21 4 A...

Page 10: ...13 Certificaciones En l nea Ex d llC T5 Gb Ex tb lllC T85 C Db Ta 60 C a 55 C IP68 NEMA 4X IP66 NEMA 6P Est ndares IEC 60079 0 2011 IEC 60079 1 2007 04 IEC 60079 31 2009 Montaje del panel encapsulado...

Page 11: ...tion 6 4 Assurez vous que l insert souple 6 est fermement en place l int rieur de la chemise femelle 2 Rep rez l emplacement de la broche 1 sur l insert et ins rez y la broche appropri e Reportez vous...

Page 12: ...e retenue 9 puis la rondelle en laiton 8 dans la 1re rainure situ e sur le contact femelle 7 c t sertissure 4 Faites glisser le protecteur d isolateur 10 sur le contact serti 5 Installez la rondelle e...

Page 13: ...les connecteurs internes et sur les conducteurs B S lection du m lange 1 Pour une installation pied d uvre ou en usine dans un environnement contr l le scellant Chico LiquidSeal doit tre utilis La tem...

Page 14: ...e du contact Pince sertir Positionneur matrice no 23 AWG CH300 25 A CH682 1 16 AWG CH300 25 A CH682 1 13 AWG CH300 25 A CH684 1 Douille CH683 1 Broche 12 AWG CH300 25 A CH684 1 Douille CH683 1 Broche...

Page 15: ...protection contre les incendies IF 1683 08 18 Section 13 Homologation En ligne Ex d llC T5 Gb Ex tb lllC Db T85 C Ta 60 C 55 C IP68 NEMA 4X IP66 NEMA 6P Normes IEC 60079 0 2011 IEC 60079 1 04 2007 IEC...

Page 16: ...cesto tran ado 7 e bucha 8 ou bra adeira mec nica 9 e bucha 8 Depois passe pelo adaptador de cabo 1 e apoie o cabo mais abaixo para mant lo fora do caminho 2 Prepare o cabo e os condutores individuai...

Page 17: ...4A Se estiver utilizando bra adeira mec nica 9 ou cesto tran ado 7 encapsule o conector conforme a Se o 9 4B Rosqueie o cesto tran ado 7 ou a bra adeira mec nica 9 na extremidade do adaptador de cabo...

Page 18: ...tc a Nome comercial da resina da parte 1 50 3150 FR b Nome comercial do catalizador da parte 2 Catalyst 190 c Fabricante Epoxies Etc d Cor preta ap s mistura e Consulte as instru es do fornecedor sobr...

Page 19: ...0 Prensa cabos m trico M63 67 0 50 28 Rosca esquerda 61 0 45 Porca de acoplamento 47 5 35 Prensa cabos m trico M75 80 0 59 Montagem em painel Parafuso de painel M5 5 4 4 Bra adeira mec nica Parafusos...

Page 20: ...ca es Em linha Ex d llC T5 Gb Ex tb lllC T85 C Db Ta 60 C a 55 C IP68 NEMA 4X IP66 NEMA 6P Normas IEC 60079 0 2011 IEC 60079 1 2007 04 IEC 60079 31 2009 Montagem em painel encapsulada Ex de llC T5 Gb...

Page 21: ...018 IF 1683 08 18 Eaton s Crouse Hinds Division 2018 IF 1683 08 18 1 Roughneck EX CEX IF 1683 1 6 A 1 4 3 2 1 2 9 2 1 3A 5 1 9 10 3B 4A 9 7 9 4B 7 9 1 8 4C 9 2 1 1 2 1 3 2 2 1 2 B 1 5 7 8 9 8 1 2 6 3...

Page 22: ...E IN INCHES DIMENSIONS IN ARE IN MILLIMETERS THIRD ANGLE PROJECTION SHELL SIZE A in MM B in MM C THREAD OF PANEL MOUNT FOREXd C in MM CLR HOLE SIZE FOREXe 12 2 25 57 2 1 65 42 M40 1 5 6G 1 614 41 16 2...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 A D C B 8 7 6 5 4 3 2 1 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED ALL PRIMARY DIMENSIONS ARE IN INCHES DIMENSIONS IN ARE IN MILLIMETERS ZONE NO DESCRIPTION DATE APPRD LTR NO B CEX 2 4 CEX17 1 A C D E...

Page 24: ...3 4 2 5 10 8 8 0 10 23 AWG CH300 25 A CH682 1 16 AWG CH300 25 A CH682 1 13 AWG CH300 25 A CH684 1 CH683 1 12 AWG CH300 25 A CH684 1 CH683 1 10 AWG CH300 25 A CH684 1 8 AWG 13100A T B 14 15520 21 4 AW...

Page 25: ...6P IEC 60079 0 2011 IEC 60079 1 2007 04 IEC 60079 31 2009 Ex de llC T5 Gb Ex tb lllC T85 C Db Ta 60 C 55 C IP68 NEMA 4X IP66 NEMA 6P IEC 60079 0 2011 IEC 60079 1 2007 04 IEC 60079 7 2006 IEC 60079 31...

Reviews: