background image

6/12

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

05

/19

IL

04716

025Z

Τεχνικά χαρακτηριστικά M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης

Εργασίες τακτικής συντήρησης

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Θέση εγκατάστασης κατά βούληση.

– Τιμή B10 κατά EN ISO 13849-1: 2008 (οι

τιμές B10d υπολογίζονται σε ποσοστό

επικίνδυνων απωλειών 50 %)

– Εγκαταστήστε το σύστημα διακοπής

κινδύνου κατά τρόπον που το κουμπί

χειρισμού να προστατεύεται από την

εισχώρηση ακαθαρσιών, π.χ.,

ρινίσματα, άμμος κλπ.

– Σε περίπτωση διαδοχικών

συνδέσεων συσκευών διακοπής

κινδύνου, το επίπεδο απόδοσης κατά

DIN EN 13849-1 μπορεί να ελαττωθεί

λόγω περιορισμένης ανίχνευσης

σφαλμάτων.

– Σε περίπτωση χρήσης εφαρμογών

διακοπής/ακινητοποίησης κινδύνου

απαιτείται γενικά επαλήθευση της

συνολικής εγκατάστασης κατά

EN ISO 13849-2.

– Ελέγχετε τα συστήματα

διακοπής κινδύνου ως προς

τη σταθερή μηχανική

εφαρμογή.

– Ελέγχετε αν είναι άθικτες οι

συνδέσεις των αγωγών.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

μέγ. σύστημα προστασίας από βραχυκύκλωση

χωρίς εύτηκτες

ασφάλειες

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

Dados técnicos

M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Instruções de segurança e de

utilização

Procedimentos de manutenção

regulares

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Livre escolha do local de montagem.

– Valor B10 segundo EN ISO 13849-1:

2008 (valores B10d calculados por

50 % de participação de casos que

causam perigo)

– Montar o dispositivo de

desligamento de emergência de

modo que o cabeçote de ativação

fique protegido contra a entrada de

impurezas como aparas, areia, etc.

– No caso de conexões em série de

dispositivos de desligamento de

emergência, o nível de desempenho

segundo DIN EN 13849-1 por ser

reduzido por causa da redução na

detecção de erros.

– Nocasodeutilizaçãodeaplicaçõesde

desligamento/paradadeemergênciaé

estritamente obrigatória uma

validação de toda a instalação

conforme EN ISO 13849-2.

– Verificar se os dispositivos

de desligamento de

emergência estão na

posição mecânica correta.

– Verificar a integridade das

conexões do circuito

derivado.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

dispositivo de proteção máx. contra curto-circuitos

sem fusível lento

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

Tekniska data

M22-(C)K…

M22-(C)K…

C22-PV…

M22-PV…

Säkerhets- och bruksanvisningar

Regelbundna underhållsåtgärder

I

e

AC-15

24 V

-

-

4 A

-

– Godtycklig monteringsposition.

– B10-värde enl. EN ISO 13849-1: 2008

(B10d-värde beräknat vid 50 % andel

farliga fel)

– Montera NÖDSTOPS-anordningen

på så sätt, att tryckknappen är

skyddad mot inträngande smuts,

t.ex. spånor, sand etc.

– När NÖDSTOPPS-enheterna

kopplas efter varandra kan deras

Performance-Level enl.

DIN EN 13849-1 reduceras på

grund av sänkt feldetektering.

– Vid användning av NÖDSTOPPS- /

NÖDAVSTÄNINGS-applikationer

krävs principiellt en utvärdering av

hela anläggningen enligt

EN ISO 13849-2.

– Kontrollera att NÖDSTOPPS-

anordningen sitter fast

ordentligt mekaniskt.

– Kontrollera att

kabelanslutningarna är

oklanderliga.

115 V

6 A

6 A

2 A

-

220 V 230 V 240 V

6 A

6 A

1.5 A

-

380 V 400 V 415 V

4 A

-

-

-

500 V

2 A

-

-

-

I

e

DC-13

24 V

3 A

3 A

3 A

-

42 V

1.7 A

-

-

-

60 V

1.2 A

1 A

1 A

-

110 V

0.6 A

0.6 A

0.6 A

-

220 V

0.3 A

0.3 A

0.3 A

-

U

e

AC

500 V

230 V

230 V

-

U

e

DC

220 V

220 V

220 V

-

U

i

500 V

250 V

250 V

-

U

imp

6000 V AC

4000 V AC

4000 V AC

-

I

q

1 kA

1 kA

1 kA

-

max. kortslutningsskyddsanordning

utan smältsäkringar

PKZM0-10/

FAZ-B6/1

-

-

-

gG/gL: 10 A

10 A

10 A

-

IP

20

20

67, 69K

66, 67, 69K

el

Κύκλοι λειτουργίας πλήκτρων διακοπής

κινδύνου

B10d

B10

…-PVT…, απασφαλισpμένη περιστροφή

2 000 000

1 000 000

…-PV…, απασφαλισμένη έλξη

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, απασφαλισμένη περιστροφή

900 000

450 000

pt

Ciclo de operações da tecla de desligamento

de emergência

B10d

B10

…-PVT…, desbloqueado para giro

2 000 000

1 000 000

…-PV…, desbloqueado para tração

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, desbloqueado para giro

900 000

450 000

sv

Kopplingar NÖDSTOPPS-knappar

B10d

B10

…-PVT…, vridupplåsning

2 000 000

1 000 000

…-PV…, dragupplåsning

2 400 000

1 200 000

…-PV…-MPI, vridupplåsning

900 000

450 000

Summary of Contents for RMQ-Titan C22-PV Series

Page 1: ...ido a corrente eléctrica Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem Livsfara genom elektrisk ström Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan Hengenvaarallinen jännite Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt N...

Page 2: ...mm2 AWG22 8 mm 0 31 M 0 8 Nm M 7 08 lb in 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 2 x 0 75 1 5 mm2 AWG18 AWG16 60 75 C Cu wire only a b 3 2 mm 0 2 0 13 0 01 24 1 mm 0 95 0 02 0 22 3 mm 0 88 1 6 mm 0 04 0 24 0 4 0 0 016 0 0 4 0 mm in a b a b C22 PV 45 55 55 2 17 2 17 C22 PV 60 70 70 2 76 2 76 M22 XPV60 Y 70 70 2 76 2 76 22 3 mm 0 88 22 mm 0 4 24 1 mm 0 95 0 87 0 02 60 80 mm 2 36 3...

Page 3: ...00 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA max Kurzschlussschutzeinrichtung schmelzsicherungslos PKZM0 10 FAZ B6 1 gG gL 10 A 10 A 10 A IP 20 20 67 69K 66 67 69K Caractéristiques techniques M2...

Page 4: ...cizia ad es trucioli sabbia ecc In caso di collegamento a cascata di dispositivi di arresto d emergenza si riduce il Performance Level secondo DIN EN 13849 1 a causa di un ridotto riconoscimento dei guasti E7 Se si utilizzano applicazioni di ARRESTO D EMERGENZA in linea di massima C6è necessaria una convalida dell intero impianto secondo EN ISO 13849 2 Verificare il fissaggio meccanico del disposi...

Page 5: ... van de totale installatie conform EN ISO 13849 2 noodzakelijk NOODSTOP inrichting op goede mechanische bevestiging controleren Kabelaansluitingen ontroleren op beschadigingen 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 22...

Page 6: ...forme EN ISO 13849 2 Verificar se os dispositivos de desligamento de emergência estão na posição mecânica correta Verificar a integridade das conexões do circuito derivado 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V ...

Page 7: ...240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA max zařízení ochrany proti zkratu bez tavné pojistky PKZM0 10 FAZ B6 1 gG gL 10 A 10 A 10 A IP 20 20 67 69K 66 67 69K Tehn...

Page 8: ...pējās iekārtas pārbaude saskaņā ar EN ISO 13849 2 Pārbaudiet vai ārkārtas izslēgšanas mehānisms ir mehāniski nofiksēts Pārbaudiet vai vadu pieslēgumi ir noslēgti 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 5...

Page 9: ...li na dobro mehansko pritrditev Preveritepriključkevodnikov na poškodbe 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA maks nastavitev napr...

Page 10: ... privire la poziția mecanică fixă Verificați integritatea racordurilor de cablu 115 V 6 A 6 A 2 A 220 V 230 V 240 V 6 A 6 A 1 5 A 380 V 400 V 415 V 4 A 500 V 2 A Ie DC 13 24 V 3 A 3 A 3 A 42 V 1 7 A 60 V 1 2 A 1 A 1 A 110 V 0 6 A 0 6 A 0 6 A 220 V 0 3 A 0 3 A 0 3 A Ue AC 500 V 230 V 230 V Ue DC 220 V 220 V 220 V Ui 500 V 250 V 250 V Uimp 6000 V AC 4000 V AC 4000 V AC Iq 1 kA 1 kA 1 kA Dispozitiv d...

Page 11: ...bijo za funkcije USTAVITEV V SILI IZKLOP V SILI Definicija funkcij risb ki jih je treba upora biti je določena v sledečih standardih IEC 60204 1 DIN EN 60204 1 ISO 13850 DIN EN ISO 13850 ali v ustreznih nacionalnih standardih AVVISO Gli apparecchi possono essere utilizzati per le funzioni di SPEGNIMENTO ARRESTO DI EMERGENZA La definizione delle funzioni delle icone utilizzate è conte nuta nelle se...

Page 12: ...F G A G A E YA B BE EX A EF F G A E6 L FF NI HJ L a f e L LFF J ML LNI H NIL 3 L FeJL Y B A EF 4E G A E BE EGB AG DA E6 O K F AE M ZLT K F A 4 EG A A A A T LEA SI E E S1 R 8S T T ME W 1EA EQ CE Q AR R OFC A E A EG 3 A W K F A 4 EG A A A A T 9RP R P 7 AR R N E LE F D 4 F G JA E I CE E I GBA E 5 E A DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Elektrotechnik Gustav Heinemann Ufer 130 50968 Köln W3 R K H...

Reviews: