background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/12

09/18 IL05208006Z

Original operating instructions

Originalbetriebsanleitung

Guide d’utilisation (version originale)

Manual de instrucciones original

Manuale di instruzioni originale

原始

始操

操作

作手

手册

Оригинальное руководство по эксплуатации

Originele gebruiksaanwijzing

Original driftsvejledning

Αυθεντικό εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Manual de operação original

Original bruksanvisning

Alkuperäiskäyttöohje

Původní návod k obsluze

Originaalkasutusjuhend

Eredeti nyelven készült kezelési útmutató

Oriģinālā lietošanas instrukcija

Originali eksploatacijos instrukcija

Oryginalna instrukcja obsługi

Originalno navodilo za obratovanje

Pôvodný návod na obsluhu

Оригинални инструкции за експлоатация

Manual de utilizare original

Originalne upute za uporabu

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may

carry out the following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch

unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden

beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado

por personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire

le operazioni di seguito riportate.

触电

电危

危险

险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции.

Levensgevaar door elektrische stroom!

Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en

elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het

toegestaan, de navolgend beschreven

werkzaamheden uit te voeren.

Livsfare på grund af elektrisk strøm!

Kun uddannede el-installatører og personer der

e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,

må udføre de nedenfor anførte arbejder.

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα

πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους

και ηλεκτροτεχνίτες.

Perigo de vida devido a corrente eléctrica!

Apenas electricistas e pessoas com formação

electrotécnica podem executar os trabalhos

que a seguir se descrevem.

Livsfara genom elektrisk ström!

Endast utbildade elektriker och personer som

undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten

som beskrivs nedan.

Hengenvaarallinen jännite!

Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet

henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Níže uvedené práce smějí provádět pouze

osoby s elektrotechnickým vzděláním.

Eluohtlik! Elektrilöögioht!

Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult

elektriala spetsialist vői elektrotehnilise

instrueerimise läbinud personal.

Életveszély az elektromos áram révén!

Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában

képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt

munkákat.

Elektriskā strāva apdraud dzīvību!

Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai

elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām

iekārtām instruētās personas!

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!

Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali

atlikti žemiau aprašytus darbus.

Porażenie prądem elektrycznym stanowi

zagrożenie dla życia!

Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko

wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio

poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

Življenjska nevarnost zaradi

električnega toka!

Spodaj opisana dela smejo izvajati samo

elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.

Nebezpečenstvo ohrozenia života

elektrickým prúdom!

Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’

iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým

vzdelaním.

Опасност за живота от електрически ток!

Операциите, описани в следващите раздели,

могат да се извършват само от

специалисти-електротехници и инструктиран

електротехнически персонал.

Atenţie! Pericol electric!

Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai

de personal de specialitate calificat şi de persoane

cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.

Opasnost po život uslijed električne struje!

Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo

stručni električari i osobe koje su prošle

elektrotehničku obuku.

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

LSR-S…/TKG

LSR-S…/TS

LSR-S11-1-I/TKG

LSR-S02-1-I/TKG

LSR-S11-1-I/TS

LSR-S02-1-I/TS

Contact

closed

open

Kontakti

suljettu

avattu

Kontakt

geschlossen

geöffnet

Kontakt

uzavřeno

otevřený

Contact

fermé

ouvert

Kontakt

suletud

avatud

Contacto

cerrado

abierto

Érintkező

zárt

nyitott

Contatto

chiuso

aperto

Kontakts

aizvērts

atvērts

Kontaktas

uždarytas

atidarytas

Контакт

замкнут

разомкнут

Kontakt

zamknięty

otwarty

Contact

gesloten

geopend

Kontakt

sklenjen

odprt

Kontakt

lukket

åben

Kontakt

zatvorený

otvorený

Επαφή

κλειστή

ανοικτή

Контакт

затворен

отворен

Contato

fechado

aberto

Contact

închis

deschis

Kontakt

sluten

öppen

Kontakt

zatvoreno

otvoreno

Eaton.eu/documentation

Manuals, installation leaflets, technical publications,

engineering aids and more

Quick Search:

Search

Declaration of Conformity

e. g.

LSR

14 22

21

13

21 – 22
13 – 14

90

°

Zw = 10

°

5

°

5

°

0

°

90

°

17

°

17

°

12 22

21

11

21 – 22
11 – 12

90

°

Zw = 10

°

5

°

5

°

0

°

90

°

DG

UV Test

ET 17042

Sicherheit geprüft

tested safety

Z 2

0.8 x 4

6 mm

(0.24“)

Nema 12, 13

AWG18 - 14, Cu only

Tightening torque: 10.6 Ib-in

B10d =20 000 000 → EN ISO 13849-1 Tab. C. 1

EN 60269-1

LSR-S…/TKG

LSR-S…/TS

EN 60947-5-1

6 A gG/gL

1 x 0.5 - 1.5 mm

2

2 x 0.5 - 1.5 mm

2

0.9 Nm

(7.97 lb-in)

1 x 0.75 - 2.5 mm

2

2 x 0.75 - 1.5 mm

2

0.9 Nm

(7.97 lb-in)

Summary of Contents for LSR-S TKG Series

Page 1: ...tohib teostada ainult elektriala spetsialist v i elektrotehnilise instrueerimise l binud personal letvesz ly az elektromos ram r v n Csak elektromos szakemberek s elektrotechnik ban k pzett szem lyek...

Page 2: ...y przed zmian po o enia Zavarujte pred spremembo lege Zaisti proti zmene polohy Asigura i mpotriva modific rii pozi iei Osigurajte od promjene polo aja MA 0 9 Nm MA 7 97 lb in 2 x 1 5 mm2 2 x M4 x 25...

Page 3: ...n k ytt mekaanisena vasteena a LSR S TKG on asennettettava l helle py rimisakselia b Liitoskappaleen t ytyy liukua vivussa c Mekaaninen vaste LSR nikdy nepou vejte jako mechanick doraz a LSR S TKG nam...

Page 4: ...nden Positionsschalter nie als Transportsicherung verwenden Bei Hintereinanderschaltung von Positionsschaltern kann sich der Performance Level nach EN ISO 13849 1 auf Grund verringerter Fehlererkennun...

Page 5: ...Grado di inquinamento III 3 Longevidad mec nica 1 x 106 Apertura positiva 10 0 3 Nm AVVISO Ogni modifica agli interruttori di posizione di sicurezza originali severamente vietata e comporta il decadi...

Page 6: ...op beschadigingen Ith 6 A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Max schakelfrequentie 1800 h Max bedieningssnelheid 0 5 m s Overspanningscateg...

Page 7: ...e movem com facilidade Verificar se a bucha e as conex es do cabo est o em boas condi es Ith 6 A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Frequ nc...

Page 8: ...chov trval funkce Ovl dac prvek spojte nerozeb rateln m spojem s bezpe nostn m za zen m nap klad jednor zov pou iteln mi rouby nebo n ty Polohovac sp na nikdy nepou vejte jako mechanick doraz Polohova...

Page 9: ...r tikt nodro in ta piln ga un ilgsto a ier ces darb ba Aktuatoru savienot ar aizsargier ci t lai tas nevar tu atvienoties piem izmantojot vienvirziena skr ves vai kniedes Poz cijsl dzi nekad neizmanto...

Page 10: ...pred vdorom umazanije npr ostru ki pesek itd Le tako je zagotovljeno brezhibno trajno delovanje Spro ilnik nelo ljivo pove ite z za itno pripravo npr z enohodnimi vijaki ali kovicami Pozicijskega sti...

Page 11: ...conductoarelor Ith 6 A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Frecven max de ac ionare 1800 h Vutez max de ac ionare 0 5 m s Categoria supraten...

Page 12: ...A 9 AB FC 6 YYB S8 L8 EBB A YY8A A A 1A YE A F 9 A 5 AB A AC B F 6 YYB S8 L8 EBB A YY8A A A 1A YE A F 9 A 5 AB A AC B F ZF AB RB 9 WCDUJ RB 9 F AB A 5 A AB 8 7 ABJ U BIPA I3 H I J ABBJ W CFBV 3 G F G...

Reviews: