background image

MANTENIMIENTO

 

GENERAL

Notas importantes: el cableado en campo del circuito derivado se debe 

desconectar antes de la instalación inicial o del mantenimiento de la 

luminaria. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento con la tapa 

de la luminaria abierta, el paquete de baterías debe estar desconectado 

del conjunto de convertidor/inversor y se deben separar los conectores de 

sujeción (es decir, conectar los pares de cables blancos, negros y rojos de 

la batería). Además, desconecte el conector de la batería/del convertidor 

(cables rojos). Consulte las figuras 14A, 14B y 14C para conocer la ubicación 

de la conexión.

1.  Desconecte el conector a batería/del convertidor durante períodos 

prolongados de pérdida de energía de más de 1 semana.

2.  Si la luminaria está fuera de servicio por más de 1 año, realice el 

procedimiento de prueba anual y reemplace el paquete de baterías, según 

sea necesario.

3.  Realice las inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de manera regular. 

El entorno y la frecuencia de uso determinarán cuándo debe realizarse 

el mantenimiento. Sin embargo, se recomienda que las inspecciones 

se realicen, al menos, una vez al año. Se recomienda un programa de 

mantenimiento preventivo eléctrico, según se describe en el Boletín de 

la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA, del inglés 

National Fire Protection Association) n.º 70B: Práctica recomendada para el 

mantenimiento del equipo eléctrico (www.nfpa.org)

4.  Los lentes deben limpiarse periódicamente para garantizar el rendimiento 

continuo de la luz. Para realizar la limpieza, limpie los lentes con un paño 

húmedo y limpio. Si esto no es suficiente, utilice un jabón suave o un 

limpiador líquido común. No utilice limpiadores alcalinos fuertes y abrasivos 

o limpiadores ácidos. Puede provocar daños.

5.  Verifique visualmente en busca de calentamiento indebido, evidenciado 

por la decoloración de los cables u otros componentes, partes dañadas o 

fugas evidenciadas por agua o corrosión en el interior. Reemplace todos 

los componentes gastados, dañados o con problemas de funcionamiento, 

y limpie los sellos de las juntas antes de poner de nuevo en servicio la 

luminaria.

6.  Realice una revisión eléctrica para asegurarse de que todas las conexiones 

se encuentren limpias y apretadas.

7.  Realice una revisión mecánica para asegurarse de que todas las partes se 

encuentren montadas adecuadamente.

8.  Revise y vuelva a apretar toda la tornillería de montaje.
9.  Para evitar la acumulación de calor, elimine el polvo de la cubierta LED con 

un cepillo suave o presión de aire.

10.  Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado (de carga) una vez al 

mes. Debe estar encendida (cuando la alimentación de CA está activa). Si el 

indicador parpadea, comuníquese con el soporte técnico.

11.  Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos 

de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe 

funcionar con iluminación reducida en caso de que ocurra una falla de 

alimentación.

12.  Realice una prueba de descarga de 90 minutos una vez al año. La carga del 

LED debe funcionar con iluminación reducida durante al menos 90 minutos.

PIEZAS DE REPUESTO
(UTILICE LOS ACCESORIOS CUBIERTOS INCLUIDOS EN LA 
LISTA: CONTROLADORES LED, OPCIONES DE MONTAJE, 
MOTOR DE LUZ LED)

Las luminarias LED lineales de emergencia Crouse-Hinds serie Pauluhn de 

Eaton están diseñadas para proporcionar muchos años de funcionamiento con 

iluminación confiable. Sin embargo, si surge la necesidad de buscar piezas de 

repuesto, están disponibles a través del distribuidor autorizado de Crouse-Hinds 

de Eaton. Así mismo, se puede obtener asistencia a través de su representante 

local de Crouse-Hinds de Eaton o del Departamento de Servicios de Ventas 

Crouse-Hinds de Eaton, 1201 Wolf Street, Syracuse, Nueva York, 13208, teléfono

866-764-5454.

Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en información y pruebas que consideramos confiables. No se garantiza 

que estas sean precisas o estén completas. De acuerdo con los “Términos y Condiciones de Venta” de la división Crouse-Hinds de Eaton, y dado que las condiciones de uso se 

encuentran fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso indicado, y asume todos los riesgos y responsabilidades al respecto.

División Crouse-Hinds de Eaton 

IF 1947

1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • EE. UU. 

Revisión 1

Copyright© 2022 

Nuevo 10/22

 

 

                                                           

Figura 14C. UNV1 con diagrama de cableado de la opción de sobretensión

CONECTORES DE LA 

BATERÍA/CONVERTIDOR

(DURANTE EL EMBALAJE, 

DESCONECTE ESTOS 

CONECTORES)

INSTALADO POR EL 

CLIENTE - MONTAJE 

REMOTO

INTER-

RUPTOR 

DE 

PRUEBA

INDICADOR 
DE CARGA

VIOLETA
MARRÓN

BLANCO/ROJO

NEGRO

BLANCO

BLANCO/NEGRO

CONTROLADOR EM

BLANCO

AMARILLO

BLANCO

ROJO ROJO

BATERÍA

AMARILLO/NEGRO

AZUL

LÍNEA

NEUTRAL

A TIERRA

LÍNEA

NEUTRAL

A TIERRA

MÓDULO DE 

SOBRETENSIÓN 

(PARALELO)

CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA

LÍNEA
NEUTRAL

A TIERRA

CONECTOR DE 

LUMINARIA WAGO

CN2

ENSAMBLE DE 

PLACA DE CIRCUITO 

IMPRESO DE LED

ENSAMBLE DE 

PLACA DE CIRCUITO 

IMPRESO DE LED

CN2

SOLO HAY PCB EN EL SEGUNDO LED
EN LOS ACCESORIOS MLLA4/DLLA4/PLLA4 M2

LÍNEA

NEUTRAL

A TIERRA

LED +

LED -

TENUE +

TENUE -

CONTROLADOR

Summary of Contents for Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series

Page 1: ...des 6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service battery 9 See product label for minimum supply wire temperature rating 10 Battery requires 24hrs to fully charge Allow 24 hours charging time before depending on the battery to operate at full capacit...

Page 2: ...1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 LB SCALE 1 2 FIRST MADE FOR Catalog Family Title Line 1 APPROVED BY DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE M...

Page 3: ... AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWI...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire securing a single cable at two 2 locations on the exterior of the luminaire driver housing Arrange the secondary support cables to limit the suspended vertical distance to no more than 18 inches from t...

Page 5: ...led conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are properly made and secure 6 Verify all wires are routed correctly and are fully contained in the driver housing without any wires being pinched when the light engine fitting is rotated back into posi...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1947 10 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6 ...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust from the LED housing using a soft brush or air pressure 10 Visually inspect status indicator charging indicator light monthly It should be illuminated when AC power ON If indicator is flashing contact...

Page 8: ...rio Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la batería 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de temperatura del cable de alimentación 10 La batería requiere 24 horas para cargarse completamente El tiempo de carga debe ser de 24 horas según la batería para que funcione al máximo de su ca...

Page 9: ... OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAW...

Page 10: ...T Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de conductos antes de instalar la luminaria 2 Verifique que el diámetro inter...

Page 11: ... la distancia vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje primaria Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible caída vertical a un máximo de 18 pulgadas INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto no se incluye adecuado para el área clasificada debe instalarse en el circuito de suministro para probar periód...

Page 12: ...s Se recomienda aplicar aproximadamente 1 8 de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado esté apretado con un torque de 42 52 ft lb 57 71 N m para tapón de 3 4 4 Verifique que los cables de alimentación estén conectados a los cables de la luminaria según la Figura 14A la Figura 14B o la Figura 14C 5 Verifique que todas las conexi...

Page 13: ...UTRAL A TIERRA LED LED TENUE TENUE CONTROLADOR CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA LÍNEA NEUTRAL A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 ENSAMBLE DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONECTORES DE LA BATERÍA CONVERTIDOR DURANTE EL EMBALAJE DESCONECTE ESTOS CONECTORES SUMINISTRADO POR EL CLIENTE MONTAJE REMOTO INTER RUPTOR DE PRUEBA INDICADOR DE CARGA VIOLETA MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO BLANCO NEGR...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presión de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentación de CA está activa Si el indicador parpadea comuníquese con el soporte técnico 11 Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe funcionar...

Page 15: ...a batterie et le pilote de DEL si nécessaire Communi quer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9 Voir l étiquette du produit pour connaître la température nominale minimale du fil d alimentation 10 La charge complète de la batterie nécessite 24 heures Un temps de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batteri...

Page 16: ... DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON ...

Page 17: ... REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 S assurer de couper l alimentation au système de conduits avant d installer le luminaire 2 Vérifier que le diamètre interne du collier est conforme au diamètre de la tige avant l installation Les collie...

Page 18: ...ble à deux 2 emplacements sur l extérieur du boîtier du pilote du luminaire Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale Les câbles doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un maximum de 18 po COMMUTATEUR POUSSOIR D ESSAI Un commutateur poussoir d ...

Page 19: ... lubrifiant pour filets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entrée de conduit 3 Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42 52 pi lb 57 à 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 Vérifier que les fils d alimentation sont connectés aux fils conducteurs du luminaire conformément aux figures 14A 14B et 14C 5 Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correct...

Page 20: ...LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR CIRCUIT DE COMMANDE CÂBLAGE D ALIMENTATION DIRECTE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 CCI DE DEL CONNECTEURS DE BATTERIE CONVERTISSEUR PENDANT L EMBALLAGE DÉBRANCHER CES CONNECTEURS MONTAGE À DISTANCE FOURNI PAR LE CLIENT COMMU TATEUR D ESSAI VOYANT DE CHARGE VIOLET BRUN BLANC ROUGE NOIR BLANC BLANC NOI...

Page 21: ...s souples ou d air comprimé 10 Inspecter visuellement le voyant d état charge une fois par mois Il devrait être allumé lorsqu alimenté en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionnement d urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes tous les 30 jours La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en cas de coupure de courant 12 Effect...

Reviews: