Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Installation & Maintenance Information Download Page 21

ENTRETIEN

 

GÉNÉRAL

Remarques importantes : Le câblage sur place du circuit de dérivation doit être 
débranché avant l’installation ou l’entretien initial du luminaire. Avant toute 
opération d’entretien avec le boîtier du luminaire ouvert, le bloc-batterie doit être 
débranché de l’ensemble convertisseur/onduleur en séparant les connecteurs 
de verrouillage (en raccordant deux fils blancs et deux fils noirs et rouges de la 
batterie). Débrancher également le connecteur de batterie/convertisseur (fils 
rouge-rouge). Voir les figures 14A, 14B et 14C pour l’emplacement de la connexion.

1. 

Débrancher le connecteur de batterie/convertisseur lors de périodes prolongées 

de perte de puissance dépassant une semaine.

2. 

Si le luminaire est hors service pendant plus d’un an, effectuer la mise à l’essai 

annuelle et remplacer les blocs-batteries au besoin.

3. 

Effectuer régulièrement des inspections visuelles, électriques et mécaniques. 

Le programme d’entretien sera déterminé par l’environnement et la fréquence 

d’utilisation. Il est toutefois recommandé d’effectuer une inspection au moins une 

fois par an. Nous recommandons un programme d’entretien électrique préventif 

conforme au bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection Association : 

« Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance » (www.nfpa.

org).

4. 

Les lentilles doivent être nettoyées à intervalles réguliers pour s’assurer d’un bon 

éclairage continu. Pour la nettoyer, essuyer la lentille à l’aide d’un chiffon humide 

et propre. Si cela ne suffit pas, utiliser un savon doux ou un produit de nettoyage 

liquide courant. Ne pas utiliser d’abrasif ni de nettoyant fortement alcalin ou acide. 

Des dommages peuvent être causés.

5. 

Rechercher la présence de décoloration sur les fils ou sur d’autres composants 

indiquant une surchauffe, de pièces endommagées ou d’infiltration d’eau ou de 

corrosion à l’intérieur indiquant une fuite. Remplacer tous les composants usés, 

endommagés ou défectueux, et nettoyer les joints d’étanchéité avant de remettre 

le luminaire sous tension.

6. 

Vérifier que tous les raccordements électriques sont propres et bien serrés.

7. 

Vérifier que toutes les pièces sont bien assemblées sur le plan mécanique.

8. 

Vérifier et resserrer tout l’équipement de montage.

9. 

Afin d’éviter une surchauffe, enlever la poussière du boîtier du luminaire à DEL à 

l’aide d’une brosse à poils souples ou d’air comprimé.

10.  Inspecter visuellement le voyant d’état (charge) une fois par mois. Il devrait être 

allumé (lorsqu’alimenté en c.a.). Si le voyant clignote, communiquer avec le 

soutien technique.

11.  Tester le fonctionnement d’urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes 

tous les 30 jours. La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en 

cas de coupure de courant.

12.  Effectuer un test de décharge de 90 minutes une fois par an. La charge de la DEL 

doit fonctionner avec un éclairage réduit pendant au moins 90 minutes.

PIÈCES DE RECHANGE
(UTILISER LES RACCORDS INDIQUÉS – PILOTES DE DEL, 
OPTIONS DE MONTAGE, MOTEUR DEL)

Les luminaires linéaires à DEL Pauluhn de la série Crouse-Hinds d’Eaton sont conçus 

pour offrir un éclairage fiable pendant de nombreuses années. Toutefois, si des pièces 

doivent être remplacées, des pièces de rechange sont disponibles chez un distributeur 

agréé Crouse-Hinds d’Eaton. Vous pouvez aussi obtenir de l’aide en communiquant 

avec votre représentant d’Eaton ou avec le service des ventes de Crouse-Hinds d’Eaton 

(adresse : 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208; téléphone :

866-764-5454.)

Toutes les déclarations et les informations techniques contenues dans le présent document sont basées sur des renseignements et des essais que nous croyons fiables. Leur exactitude 

ou leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux conditions de vente de la Division Crouse-Hinds d’Eaton, et étant donné que les conditions d’utilisation sont indépendantes 

de notre volonté, l’acheteur doit déterminer si le produit convient à l’utilisation prévue et assume tous les risques et toutes les responsabilités associées.

Division Crouse-Hinds d’Eaton 

IF 1947

1201 Wolf Street, Syracuse, NY 13208  •  États-Unis 

Révision 1

© 2022 Nouveau 10/22

 

 

                                                           

Figure 14C. Schéma de câblage de l’UNV1 avec option de surtension

CONNECTEURS DE 

BATTERIE/CONVERTISSEUR

(PENDANT L’EMBALLAGE, 

DÉBRANCHER CES 

CONNECTEURS.)

INSTALLÉ À DISTANCE 

PAR LE CLIENT

COMMU-

TATEUR 

D’ESSAI

VOYANT
DE CHARGE

VIOLET
BRUN

BLANC/ROUGE

NOIR

BLANC

BLANC/NOIR

CIRCUIT DE 

COMMANDE 

EM

BLANC

JAUNE

BLANC

ROUGE

ROUGE

BATTERIE

JAUNE/NOIR

BLEU

LIGNE

NEUTRE

MISE À LA TERRE

LIGNE

NEUTRE

MISE À LA TERRE

MODULE DE 

PROTECTION 

CONTRE LES 

SURTENSIONS 

(PARALLÈLE)

CÂBLAGE D’ALIMENTATION DIRECTE

LIGNE
NEUTRE

MISE À LA TERRE

CONNECTEUR POUR 

LUMINAIRES WAGO

CN2

CCI DE DEL

CCI DE DEL

CN2

DEUXIÈME CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS 

DEL UNIQUEMENT PRÉSENTE

SUR LES LUMINAIRES MLLA4/DLLA4/

PLLA4 M2

LIGNE

NEUTRE

MISE À LA TERRE

DEL +

DEL -

GRA

GRADATEUR -

CIRCUIT DE 

COMMANDE 

Summary of Contents for Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series

Page 1: ...des 6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service battery 9 See product label for minimum supply wire temperature rating 10 Battery requires 24hrs to fully charge Allow 24 hours charging time before depending on the battery to operate at full capacit...

Page 2: ...1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 LB SCALE 1 2 FIRST MADE FOR Catalog Family Title Line 1 APPROVED BY DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE M...

Page 3: ... AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWI...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire securing a single cable at two 2 locations on the exterior of the luminaire driver housing Arrange the secondary support cables to limit the suspended vertical distance to no more than 18 inches from t...

Page 5: ...led conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are properly made and secure 6 Verify all wires are routed correctly and are fully contained in the driver housing without any wires being pinched when the light engine fitting is rotated back into posi...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1947 10 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6 ...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust from the LED housing using a soft brush or air pressure 10 Visually inspect status indicator charging indicator light monthly It should be illuminated when AC power ON If indicator is flashing contact...

Page 8: ...rio Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la batería 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de temperatura del cable de alimentación 10 La batería requiere 24 horas para cargarse completamente El tiempo de carga debe ser de 24 horas según la batería para que funcione al máximo de su ca...

Page 9: ... OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAW...

Page 10: ...T Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de conductos antes de instalar la luminaria 2 Verifique que el diámetro inter...

Page 11: ... la distancia vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje primaria Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible caída vertical a un máximo de 18 pulgadas INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto no se incluye adecuado para el área clasificada debe instalarse en el circuito de suministro para probar periód...

Page 12: ...s Se recomienda aplicar aproximadamente 1 8 de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado esté apretado con un torque de 42 52 ft lb 57 71 N m para tapón de 3 4 4 Verifique que los cables de alimentación estén conectados a los cables de la luminaria según la Figura 14A la Figura 14B o la Figura 14C 5 Verifique que todas las conexi...

Page 13: ...UTRAL A TIERRA LED LED TENUE TENUE CONTROLADOR CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA LÍNEA NEUTRAL A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 ENSAMBLE DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONECTORES DE LA BATERÍA CONVERTIDOR DURANTE EL EMBALAJE DESCONECTE ESTOS CONECTORES SUMINISTRADO POR EL CLIENTE MONTAJE REMOTO INTER RUPTOR DE PRUEBA INDICADOR DE CARGA VIOLETA MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO BLANCO NEGR...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presión de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentación de CA está activa Si el indicador parpadea comuníquese con el soporte técnico 11 Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe funcionar...

Page 15: ...a batterie et le pilote de DEL si nécessaire Communi quer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9 Voir l étiquette du produit pour connaître la température nominale minimale du fil d alimentation 10 La charge complète de la batterie nécessite 24 heures Un temps de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batteri...

Page 16: ... DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON ...

Page 17: ... REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 S assurer de couper l alimentation au système de conduits avant d installer le luminaire 2 Vérifier que le diamètre interne du collier est conforme au diamètre de la tige avant l installation Les collie...

Page 18: ...ble à deux 2 emplacements sur l extérieur du boîtier du pilote du luminaire Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale Les câbles doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un maximum de 18 po COMMUTATEUR POUSSOIR D ESSAI Un commutateur poussoir d ...

Page 19: ... lubrifiant pour filets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entrée de conduit 3 Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42 52 pi lb 57 à 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 Vérifier que les fils d alimentation sont connectés aux fils conducteurs du luminaire conformément aux figures 14A 14B et 14C 5 Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correct...

Page 20: ...LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR CIRCUIT DE COMMANDE CÂBLAGE D ALIMENTATION DIRECTE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 CCI DE DEL CONNECTEURS DE BATTERIE CONVERTISSEUR PENDANT L EMBALLAGE DÉBRANCHER CES CONNECTEURS MONTAGE À DISTANCE FOURNI PAR LE CLIENT COMMU TATEUR D ESSAI VOYANT DE CHARGE VIOLET BRUN BLANC ROUGE NOIR BLANC BLANC NOI...

Page 21: ...s souples ou d air comprimé 10 Inspecter visuellement le voyant d état charge une fois par mois Il devrait être allumé lorsqu alimenté en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionnement d urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes tous les 30 jours La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en cas de coupure de courant 12 Effect...

Reviews: