background image

LED lineal de emergencia Pauluhn DLLA serie M2 

Conexiones de luminarias para lugares peligrosos

Información de instalación y mantenimiento

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

IF 1947

IF 1947 • 10/22 

Copyright © 2022, División Crouse-Hinds de Eaton 

Página 8

APLICACIÓN

Las luminarias LED lineales de emergencia Pauluhn son adecuadas para su uso 

en las siguientes zonas peligrosas (clasificadas), como lo establece el Código 

Eléctrico Nacional (NEC®): 
La luminaria ensamblada debe instalarse según el Código Eléctrico Nacional 

NFPA70 y la American Bureau of Shipping.

NEC

• 

Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D

• 

Clase I, Zona 2

• 

Clase II, División 1, Grupos E, F, G

• Clase III
• 

Ubicación húmeda, IP66/67, Tipo 4X

Estas cubiertas de luminarias se deben utilizar con conexiones de luminarias para 

lugares peligrosos Crouse-Hinds incluidos en la lista UL, a saber, motor de luz 

LED con n.º de catálogo de la serie DLLA*2 o DLLA*4, que terminan con M2 y 

medios de montaje con n.º de catálogo M2-FLUSH- MT-KIT, M2-CEILING-SWIV-

EL-KIT, M2-CEILING-WALL-KIT, M2-PM-KIT-1.25, M2-PM-KIT-1.5, M2-PM-KIT-2.0 

(consulte la etiqueta que se proporciona dentro de la cubierta del controlador 

para obtener detalles de accesorios permisibles).

Estándares UL:

• 

UL844 Peligroso (Clasificado)

• 

UL1598 Luminarias, UL1598A Marina

• UL8750
• UL924

Estándar CSA:

• 

CSA C22.2 n.º 250

• 

CSA C22.2 n.º 137

• 

CSA C22.2 n.º 141

Consulte la placa de identificación del accesorio de la luminaria para obtener 

información específica de la clasificación, adecuación de temperatura ambiente 

máxima y la temperatura de operación correspondiente (código T).
La luminaria LED lineal ensamblada está diseñada para su uso en interiores y 

exteriores, en zonas marinas y húmedas, con presencia de humedad, suciedad, 

corrosión, vibración o uso exigente.

VOLTAJE DE ENTRADA:

• 

UNV1: 120-277 V CA 50/60 Hz

1.  Lea atentamente antes de instalar y cablear la luminaria y consérvelas para 

futuras consultas. 

2.  Asegúrese de que el área se encuentre libre de atmósferas peligrosas du-

rante la instalación y el mantenimiento, así como antes de estos procesos.

3.  El uso de equipo accesorio no recomendado por el fabricante puede cau-

sar una condición insegura.

4.  Solo utilice piezas de repuesto de la división Crouse Hinds de Eaton.
5.  Para evitar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, solo 

un electricista calificado debe instalar, inspeccionar y realizar mantenimien-

to a este producto, de conformidad con los códigos eléctricos aplicables.

6.  No use este equipo para ningún uso distinto al previsto.
7.  Reemplace toda la unidad de la batería y el controlador LED cuando sea 

necesario. Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca 

del servicio. 

8.  No intente realizar el mantenimiento de la batería.

9.  Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de 

temperatura del cable de alimentación. 

10.  La batería requiere 24 horas para cargarse completamente. El tiempo de 

carga debe ser de 24 horas, según la batería, para que funcione al máximo 

de su capacidad. 

11.  La batería de emergencia requiere un tiempo de carga mínimo de 1 hora 

antes de probar el circuito, se requieren 24 horas para una carga completa. 

12.  El equipo debe montarse en sitios y a una altura en los que no sea fácil 

que lo manipule personal no autorizado. 

Altura de montaje máx.: 25,2 

pies)

 

13.  La luminaria de emergencia está diseñada para que se instale con CG-

256 (emitido por la American Bureau of Shipping y la Guardia Costera de 

Estados Unidos).

14.  Este producto se debe instalar de acuerdo con el código de instalación 

correspondiente por parte de una persona familiarizada con la construcción 

y el funcionamiento del producto, así como los peligros inherentes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

1. 

Las luminarias EM se deben almacenar en un rango de temperatura 

ambiente de 0 °C a 40 °C.

2. 

La batería se debe cargar y descargar en un plazo de 6 meses. Como 

mínimo, la batería debe recargarse dentro de este plazo.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas:

Asegúrese de que la energía eléctrica esté DESCONECTADA antes y 

durante la instalación y el mantenimiento.

Las luminarias se deben alimentar mediante un sistema de cableado con 

un cable conductor de conexión a tierra para el equipo, que cumpla con 

las normas del NEC y del CEC para las ubicaciones peligrosas específicas 

involucradas.

Para evitar quemaduras en las manos: 

Asegúrese de que los lentes y la cubierta se encuentren fríos al momento 

de realizar el mantenimiento.

!

ADVERTENCIA

Para evitar una explosión: 

Asegúrese de que el voltaje de alimentación sea el mismo que el voltaje 

de la luminaria.
No la instale en lugares en los que las temperaturas de operación 

señaladas superen la temperatura de ignición de la atmósfera peligrosa.
No la use a temperaturas ambientales por encima de las indicadas en la 

placa de identificación de la luminaria.
Utilice un cableado de alimentación adecuado, como se indica en la placa 

de identificación de la luminaria.
Todos los sellos de las juntas deben estar limpios y sin daños.
Antes de abrir, se debe desconectar la alimentación de la luminaria. 

Manténgala herméticamente cerrada cuando se encuentre en 

funcionamiento.
Para reducir el riesgo de ignición debido a una descarga electrostática, 

evite el contacto con la luminaria cuando se encuentre en una atmósfera 

explosiva. Limpie solo con un paño húmedo.

!

Summary of Contents for Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series

Page 1: ...des 6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service battery 9 See product label for minimum supply wire temperature rating 10 Battery requires 24hrs to fully charge Allow 24 hours charging time before depending on the battery to operate at full capacit...

Page 2: ...1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 LB SCALE 1 2 FIRST MADE FOR Catalog Family Title Line 1 APPROVED BY DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE M...

Page 3: ... AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWI...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire securing a single cable at two 2 locations on the exterior of the luminaire driver housing Arrange the secondary support cables to limit the suspended vertical distance to no more than 18 inches from t...

Page 5: ...led conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are properly made and secure 6 Verify all wires are routed correctly and are fully contained in the driver housing without any wires being pinched when the light engine fitting is rotated back into posi...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1947 10 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6 ...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust from the LED housing using a soft brush or air pressure 10 Visually inspect status indicator charging indicator light monthly It should be illuminated when AC power ON If indicator is flashing contact...

Page 8: ...rio Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la batería 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de temperatura del cable de alimentación 10 La batería requiere 24 horas para cargarse completamente El tiempo de carga debe ser de 24 horas según la batería para que funcione al máximo de su ca...

Page 9: ... OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAW...

Page 10: ...T Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de conductos antes de instalar la luminaria 2 Verifique que el diámetro inter...

Page 11: ... la distancia vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje primaria Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible caída vertical a un máximo de 18 pulgadas INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto no se incluye adecuado para el área clasificada debe instalarse en el circuito de suministro para probar periód...

Page 12: ...s Se recomienda aplicar aproximadamente 1 8 de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado esté apretado con un torque de 42 52 ft lb 57 71 N m para tapón de 3 4 4 Verifique que los cables de alimentación estén conectados a los cables de la luminaria según la Figura 14A la Figura 14B o la Figura 14C 5 Verifique que todas las conexi...

Page 13: ...UTRAL A TIERRA LED LED TENUE TENUE CONTROLADOR CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA LÍNEA NEUTRAL A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 ENSAMBLE DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONECTORES DE LA BATERÍA CONVERTIDOR DURANTE EL EMBALAJE DESCONECTE ESTOS CONECTORES SUMINISTRADO POR EL CLIENTE MONTAJE REMOTO INTER RUPTOR DE PRUEBA INDICADOR DE CARGA VIOLETA MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO BLANCO NEGR...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presión de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentación de CA está activa Si el indicador parpadea comuníquese con el soporte técnico 11 Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe funcionar...

Page 15: ...a batterie et le pilote de DEL si nécessaire Communi quer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9 Voir l étiquette du produit pour connaître la température nominale minimale du fil d alimentation 10 La charge complète de la batterie nécessite 24 heures Un temps de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batteri...

Page 16: ... DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON ...

Page 17: ... REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 S assurer de couper l alimentation au système de conduits avant d installer le luminaire 2 Vérifier que le diamètre interne du collier est conforme au diamètre de la tige avant l installation Les collie...

Page 18: ...ble à deux 2 emplacements sur l extérieur du boîtier du pilote du luminaire Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale Les câbles doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un maximum de 18 po COMMUTATEUR POUSSOIR D ESSAI Un commutateur poussoir d ...

Page 19: ... lubrifiant pour filets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entrée de conduit 3 Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42 52 pi lb 57 à 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 Vérifier que les fils d alimentation sont connectés aux fils conducteurs du luminaire conformément aux figures 14A 14B et 14C 5 Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correct...

Page 20: ...LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR CIRCUIT DE COMMANDE CÂBLAGE D ALIMENTATION DIRECTE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 CCI DE DEL CONNECTEURS DE BATTERIE CONVERTISSEUR PENDANT L EMBALLAGE DÉBRANCHER CES CONNECTEURS MONTAGE À DISTANCE FOURNI PAR LE CLIENT COMMU TATEUR D ESSAI VOYANT DE CHARGE VIOLET BRUN BLANC ROUGE NOIR BLANC BLANC NOI...

Page 21: ...s souples ou d air comprimé 10 Inspecter visuellement le voyant d état charge une fois par mois Il devrait être allumé lorsqu alimenté en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionnement d urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes tous les 30 jours La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en cas de coupure de courant 12 Effect...

Reviews: