background image

CÂBLAGE DU LUMINAIRE À DEL

1. 

La séquence d’assemblage est la même pour les luminaires à DEL DLLA2 et 

DLLA4. Le luminaire DLLA2 est utilisé dans les présentes illustrations.

2. 

Pour accéder aux connexions du câblage d’entrée du luminaire, desserrer les 

huit (8) vis de couvercle en acier inoxydable no. 10-32 x 0,75 po (voir figure 9) 

jusqu’à ce que les vis soient dégagées du boîtier du pilote. Les vis sont de type 

imperdable et ne doivent pas être complètement retirées de l’ensemble moteur 

d’éclairage.

3. 

Tirer sur les agrafes de retenue de l’ensemble moteur d’éclairage pour le dégager 

du boîtier du pilote et faire pivoter le raccord de moteur d’éclairage sur les 

crochets de service du boîtier du pilote (voir figure 10). Cela doit exposer le volume 

interne du boîtier du pilote et les borniers d’entrée.

4. 

Les connexions au moteur DEL et au pilote de DEL sont précâblées et ne 

nécessitent aucun autre traitement. Acheminer les fils d’entrée de ligne, de neutre 

et de mise à la terre vers le bornier (voir figure 11) et effectuer les connexions 

conformément aux schémas de câblage du système (voir figures 14A, 14B et 14C) 

en utilisant des méthodes conformes à tous les codes applicables. Raccorder 

d’abord le conducteur de mise à la terre de l’équipement (vert), puis le fil neutre 

(blanc) et le fil de ligne (noir). S’assurer que toutes les connexions électriques ont 

été effectuées et que les verrous de levier du bornier sont bien en place et bien 

fixés. Remarque : Les orifices d’entrée standard dans le boîtier du pilote et le 

filetage sont de 3/4 po NPT.

5. 

Brancher les connexions de la batterie du module (fils blancs) puisque la batterie a 

été livrée déconnectée pour éviter qu’elle ne se décharge.

6. 

Brancher le raccord du convertisseur du module de secours d’urgence (fils rouges) 

en dernier lieu. Cette connexion est nécessaire au fonctionnement électrique du 

module de secours. Si elle n’est pas effectuée, le luminaire ne peut remplir sa 

fonction.

7. 

Pour connecter le commutateur d’essai à distance (fourni par le client), repérer 

les fils brun et violet du pilote de secours d’urgence et connecter les fils du 

commutateur d’essai à distance à l’aide des bornes à 3 pôles fournies (voir le 

schéma de câblage).

8. 

Si la fonction de gradation du pilote de DEL est utilisée, poser uniquement des fils 

d’une intensité nominale minimale de 600 V. Le circuit de gradation fonctionne à 

0-10 V c.c.; le gradateur doit être certifié pour l’environnement d’installation prévu 

(emplacements dangereux, ordinaires, etc.).

9. 

Réinstaller le raccord du moteur d’éclairage et serrer les huit (8) vis de montage 

du couvercle à un couple de 23 po-lb (2,6 N-m) en utilisant la séquence de serrage 

indiquée à la figure 9. Vérifier qu’aucun câblage de luminaire n’est pincé ou coincé 

entre le moteur DEL et le boîtier du pilote. Introduire toutes les vis avant de les 

serrer.

10.  Remplacer toute vis de couvercle endommagée ou manquante. Consulter le 

fabricant pour les pièces de rechange.

LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION DU CÂBLAGE

1. 

Vérifier qu’il y a une quantité suffisante de lubrifiant pour filets STL d’Eaton aux 

orifices d’entrée de conduit et que tous les orifices inutilisés aux extrémités sont 

obturés avec des bouchons lubrifiés (voir figure 13).

2. 

Vérifier que le conduit est installé sur au moins cinq (5) filets complets dans les 

orifices d’entrée de conduit d’extrémité. Recommander des billes de lubrifiant 

pour filets STL d’Eaton d’environ 1/8 po sur les orifices d’entrée de conduit.

3. 

Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42-52 pi-lb (57 à 71 N-m) 

pour un bouchon de 3/4 po.

4. 

Vérifier que les fils d’alimentation sont connectés aux fils conducteurs du 

luminaire conformément aux figures 14A, 14B et 14C.

5. 

Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correctement et 

fixées solidement.

6. 

Vérifier que tous les fils sont acheminés correctement et qu’ils sont entièrement 

contenus dans le boîtier du pilote sans pincer aucun fil lorsque le raccord de 

moteur d’éclairage est remis en place. Replacer le couvercle sur le boîtier du pilote 

du luminaire en respectant l’ordre de serrage de la figure 9.

7. 

Vérifier que les vis de fixation imperdables sont serrées à un couple de 23 po-lb 

(2,6 N-m) et que le raccord de moteur DEL affleure le boîtier du pilote.

Figure 13. Raccord NPT

Figure 9. Emplacement des vis du boîtier du pilote

Figure 10. Moteur DEL pivoté pour l’entretien

Figure 11. Bornier d’entrée

Figure 12. Emplacements de montage du câble de sécurité du 

boîtier du pilote

REMARQUE

Un maximum de huit luminaires peut être connecté en guirlande sur un 

seul circuit. Voir les schémas de câblage du luminaire. 

THIRD ANGLE PROJECTION

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.85 LB

SCALE   2:3

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   6  OF  6

     

CODE ...

5

6

7

8

2

4

3

1

THIRD ANGLE PROJECTION

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.85 LB

SCALE   2:3

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   6  OF  6

     

CODE ...

THIRD ANGLE PROJECTION

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.59 LB

SCALE   1:1

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   7  OF  7

     

CODE ...

IF 1947 • 10/22                                                                      © Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2022 

Page 19

CIRCUIT DE 

COMMANDE 

EM

BLANC

JAUNE

BLANC

ROUGE ROUGE

CONNECTEURS DE 

BATTERIE/CONVERTISSEUR

(PENDANT L’EMBALLAGE, 

DÉBRANCHER CES 

CONNECTEURS.)

BATTERIE

Summary of Contents for Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series

Page 1: ...des 6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service battery 9 See product label for minimum supply wire temperature rating 10 Battery requires 24hrs to fully charge Allow 24 hours charging time before depending on the battery to operate at full capacit...

Page 2: ...1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 LB SCALE 1 2 FIRST MADE FOR Catalog Family Title Line 1 APPROVED BY DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE M...

Page 3: ... AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWI...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire securing a single cable at two 2 locations on the exterior of the luminaire driver housing Arrange the secondary support cables to limit the suspended vertical distance to no more than 18 inches from t...

Page 5: ...led conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are properly made and secure 6 Verify all wires are routed correctly and are fully contained in the driver housing without any wires being pinched when the light engine fitting is rotated back into posi...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1947 10 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6 ...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust from the LED housing using a soft brush or air pressure 10 Visually inspect status indicator charging indicator light monthly It should be illuminated when AC power ON If indicator is flashing contact...

Page 8: ...rio Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la batería 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de temperatura del cable de alimentación 10 La batería requiere 24 horas para cargarse completamente El tiempo de carga debe ser de 24 horas según la batería para que funcione al máximo de su ca...

Page 9: ... OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAW...

Page 10: ...T Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de conductos antes de instalar la luminaria 2 Verifique que el diámetro inter...

Page 11: ... la distancia vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje primaria Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible caída vertical a un máximo de 18 pulgadas INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto no se incluye adecuado para el área clasificada debe instalarse en el circuito de suministro para probar periód...

Page 12: ...s Se recomienda aplicar aproximadamente 1 8 de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado esté apretado con un torque de 42 52 ft lb 57 71 N m para tapón de 3 4 4 Verifique que los cables de alimentación estén conectados a los cables de la luminaria según la Figura 14A la Figura 14B o la Figura 14C 5 Verifique que todas las conexi...

Page 13: ...UTRAL A TIERRA LED LED TENUE TENUE CONTROLADOR CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA LÍNEA NEUTRAL A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 ENSAMBLE DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONECTORES DE LA BATERÍA CONVERTIDOR DURANTE EL EMBALAJE DESCONECTE ESTOS CONECTORES SUMINISTRADO POR EL CLIENTE MONTAJE REMOTO INTER RUPTOR DE PRUEBA INDICADOR DE CARGA VIOLETA MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO BLANCO NEGR...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presión de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentación de CA está activa Si el indicador parpadea comuníquese con el soporte técnico 11 Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe funcionar...

Page 15: ...a batterie et le pilote de DEL si nécessaire Communi quer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9 Voir l étiquette du produit pour connaître la température nominale minimale du fil d alimentation 10 La charge complète de la batterie nécessite 24 heures Un temps de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batteri...

Page 16: ... DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON ...

Page 17: ... REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 S assurer de couper l alimentation au système de conduits avant d installer le luminaire 2 Vérifier que le diamètre interne du collier est conforme au diamètre de la tige avant l installation Les collie...

Page 18: ...ble à deux 2 emplacements sur l extérieur du boîtier du pilote du luminaire Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale Les câbles doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un maximum de 18 po COMMUTATEUR POUSSOIR D ESSAI Un commutateur poussoir d ...

Page 19: ... lubrifiant pour filets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entrée de conduit 3 Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42 52 pi lb 57 à 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 Vérifier que les fils d alimentation sont connectés aux fils conducteurs du luminaire conformément aux figures 14A 14B et 14C 5 Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correct...

Page 20: ...LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR CIRCUIT DE COMMANDE CÂBLAGE D ALIMENTATION DIRECTE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 CCI DE DEL CONNECTEURS DE BATTERIE CONVERTISSEUR PENDANT L EMBALLAGE DÉBRANCHER CES CONNECTEURS MONTAGE À DISTANCE FOURNI PAR LE CLIENT COMMU TATEUR D ESSAI VOYANT DE CHARGE VIOLET BRUN BLANC ROUGE NOIR BLANC BLANC NOI...

Page 21: ...s souples ou d air comprimé 10 Inspecter visuellement le voyant d état charge une fois par mois Il devrait être allumé lorsqu alimenté en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionnement d urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes tous les 30 jours La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en cas de coupure de courant 12 Effect...

Reviews: