
IF 1947 • 10/22 © Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2022
Page 18
E. INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU LUMINAIRE SUSPENDU
1.
S’assurer de couper l’alimentation du système de conduits avant d’installer le
luminaire.
2.
Pour le montage du luminaire suspendu, le conduit doit être aligné avec l’orifice
d’entrée de 3/4 po NPT à l’arrière du boîtier du pilote du luminaire (voir figure 6).
3.
Le luminaire est prêt à être installé. Il est fortement recommandé de faire appel
à deux (2) ouvriers qualifiés pour procéder au montage final du luminaire. Il est
recommandé d’éviter toute blessure personnelle ou tout dommage au luminaire.
4.
Vérifier qu’il y a une quantité suffisante de lubrifiant pour filets STL d’Eaton aux
orifices d’entrée de conduit et que tous les orifices inutilisés aux extrémités sont
obturés avec des bouchons lubrifiés (voir figure 13).
5.
Engager le conduit fileté dans l’orifice d’entrée NPT à l’arrière du boîtier du pilote
et le serrer complètement à la position désirée pour les opérations (engager au
moins 3-1/2 filets).
6.
Serrer les vis de réglage sur le boîtier du pilote, comme illustré à la figure 8. Serrer
les vis de réglage à un couple de 20 po-lb (2,3 N-m).
7.
Le luminaire est maintenant prêt à effectuer des connexions électriques. Voir la
section sur le câblage du luminaire à DEL pour des instructions détaillées.
Lon-
gueur
2 pi (po)
2 pi
(mm)
4 pi (po)
4 pi
(mm)
A
24,0
610
39,0
991
Figure 6. Vue détaillée du support du luminaire suspendu
Figure 7. Détails de la vis de réglage du support du luminaire suspendu
THIRD ANGLE PROJECTION
A
THREADED CONDUIT
(3/4" NPT STANDARD)
175.3
6.90
112.9
4.45
CCHSY-SW-Template-D
SW_REV 11/2015
DO NOT SCALE DRAWING
NOTES:
1.
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
A
D
C
B
8
7
6
5
4
3
2
1
Your name
ASSY2
CAT2
CAT1
ASSY1
ARE IN
MILLIMETERS.
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
ALL PRIMARY DIMENSIONS
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
MM/DD/YYYY
Your Name
WITH ASME Y14.5 2009.
DIM AND TOL IN ACCORDANCE
±
±
±
±
.1
.3
INCHES.
rev
0000000
WT. 15.84 LB
SCALE 1:2
FIRST MADE FOR Catalog Family
Title Line 1
APPROVED BY
DRAWN BY
Finish
... THICK
Material
mm
in.
.13
.000
1.5
Your Name
THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
Title Line 2
Your Name
MM/DD/YYYY
1.5
±
.005
±
.01
±
±
ANGLES
.XXX
.XX
.X
REDRAWN DATE
ORIGINAL DATE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
TOLERANCES
MATERIAL:
FINISH:
APPROVED BY
CHECKED BY
USED ON
APPLICATION
NEXT ASSY.
TITLE
CODE IDENT. NO.
SIZE
REV.
D
SHEET 5 OF 5
CODE ...
THIRD ANGLE PROJECTION
A
THREADED CONDUIT
(3/4" NPT STANDARD)
175.3
6.90
112.9
4.45
CCHSY-SW-Template-D
SW_REV 11/2015
DO NOT SCALE DRAWING
NOTES:
1.
A
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
A
D
C
B
8
7
6
5
4
3
2
1
Your name
ASSY2
CAT2
CAT1
ASSY1
ARE IN
MILLIMETERS.
DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
ALL PRIMARY DIMENSIONS
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
MM/DD/YYYY
Your Name
WITH ASME Y14.5 2009.
DIM AND TOL IN ACCORDANCE
±
±
±
±
.1
.3
INCHES.
rev
0000000
WT. 15.84 LB
SCALE 1:2
FIRST MADE FOR Catalog Family
Title Line 1
APPROVED BY
DRAWN BY
Finish
... THICK
Material
mm
in.
.13
.000
1.5
Your Name
THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
Title Line 2
Your Name
MM/DD/YYYY
1.5
±
.005
±
.01
±
±
ANGLES
.XXX
.XX
.X
REDRAWN DATE
ORIGINAL DATE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
TOLERANCES
MATERIAL:
FINISH:
APPROVED BY
CHECKED BY
USED ON
APPLICATION
NEXT ASSY.
TITLE
CODE IDENT. NO.
SIZE
REV.
D
SHEET 5 OF 5
CODE ...
SUPPORT SECONDAIRE
Si un support secondaire est utilisé, fixer une extrémité du câble de support à l’un des
quatre (4) points de fixation fournis sur le boîtier du pilote du luminaire et fixer l’autre
extrémité à un support fixe. Utiliser au moins deux (2) câbles de support par luminaire,
en fixant un seul câble à deux (2) emplacements sur l’extérieur du boîtier du pilote du
luminaire.
Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale
suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale. Les câbles
doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un
maximum de 18 po.
COMMUTATEUR POUSSOIR D’ESSAI
Un commutateur poussoir d’essai à distance (non inclus) qui convient à l’emplacement
classifié de l’appareil doit être câblé dans le circuit d’alimentation afin de mettre
périodiquement à l’essai la fonction d’opération d’urgence (voir les schémas de
câblage). Le commutateur utilisé doit convenir aux classifications de zone.
VOYANT D’ÉTAT
Le voyant d’état situé sur le panneau à DEL (DEL rouge) est allumé lorsque la
batterie est en charge. Si la DEL d’état clignote, remplacer l’unité de commande
d’urgence. Si nécessaire, le client peut monter à distance son propre voyant d’état
avec les caractéristiques électriques appropriées. Communiquer avec Crouse-
Hinds d’Eaton pour obtenir de l’aide supplémentaire.
Pour le montage à distance du voyant d’état, se reporter à la figure ci-dessous
« Commutateur d’essai pour montage à distance et voyant d’état ».
Instructions importantes pour le montage à distance du commutateur poussoir d’essai
(fourni par le client) :
a.
Le commutateur doit être installé selon des méthodes de câblage acceptables
pour les zones concernées conformément aux normes NEC.
b.
Le commutateur doit être connecté au circuit de luminaire d’urgence de sorte
qu’une fois enfoncé, il offre une fonction de transfert, déconnecte et isole l’entrée
normale de l’entrée d’urgence.
c.
Le commutateur doit être identifié en fonction de sa fonction (c’est-à-dire, marqué
« commutateur d’essai du luminaire d’urgence »).
d.
Le commutateur doit avoir des caractéristiques électriques nominales adaptées
aux luminaires d’urgence.
e.
Le commutateur doit être à activation manuelle.
f.
Le commutateur doit être à contact momentané.
g.
Le commutateur doit être visible et accessible sans avoir à utiliser d’outils.
Figure 8 Commutateur d’essai pour montage à distance et voyant d’état
INFORMATION SUR LE CIRCUIT DE COMMANDE D’URGENCE
Les luminaires linéaires à DEL d’urgence Pauluhn sont fournis avec un circuit de
commande d’urgence.
Débrancher le connecteur de la batterie/du convertisseur
(fils rouge-rouge)
avant d’effectuer l’entretien (voir les figures 14A, 14B et 14C).
La batterie chargée sera alors déconnectée des DEL. Le circuit de commande d’urgence
doit être vérifié à intervalles réguliers afin de s’assurer de son bon fonctionnement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (pour commutateur mural fourni par le
client)
1.
Dans les installations où un commutateur mural à distance est prévu, connecter
une ligne d’alimentation non commutée au fil noir (L) et une ligne d’alimentation
commutée au fil blanc/rouge (L1) du module de secours d’urgence. Se reporter
aux détails de connexion du commutateur mural sur les schémas de câblage des
figures 14A, 14B et 14C.
2.
Lorsque la ligne d’alimentation commutée (L1) est mise hors tension à l’aide
du commutateur mural, le luminaire éteint l’éclairage tandis que le circuit de la
batterie reste actif et en charge.
3.
En cas de perte de l’alimentation du module de secours, le mode
Fonctionnement
d’urgence
(commutation automatique) est immédiatement activé avec un
rendement lumineux réduit.
4.
Si la ligne d’alimentation non commutée est raccordée au fil noir uniquement,
la batterie se charge et le luminaire est éteint (c’est-à-dire que le circuit de
commande c.a. n’est pas en état de fonctionnement). Il s’agit du mode
Fonctionnement d’urgence
uniquement qui permet au luminaire de s’allumer
uniquement en cas de perte d’alimentation.
5.
Si un commutateur mural doit être installé dans une zone dangereuse (classée), il
doit avoir les caractéristiques appropriées pour la classification de zone.
6.
Le commutateur mural utilisé doit être adapté à un fonctionnement compris entre
120-277 V c.a et ≥ 15 A.
Conduit fileté - 3/4 po
norme NPT (non fourni par
Crouse-Hinds d’Eaton)
[112,9]
4,45
A
[175,3]
6,90
INSTALLÉ À DISTANCE
PAR LE CLIENT
COMMU-
TATEUR
D’ESSAI
VOYANT
DE CHARGE
VIOLET
BRUN
BLANC/ROUGE