background image

E. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL COLGANTE

1.  Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de 

conductos antes de instalar la luminaria

2.  Para el montaje colgante, el conducto debe estar ubicado en línea con la 

entrada NPT de 3/4 in en la parte posterior de la cubierta del controlador 

de la luminaria (consulte la Figura 6).

3.  La luminaria está lista para el montaje. Se recomienda encarecidamente 

que use a dos (2) personas especializadas calificadas para proceder con 

el montaje final de la luminaria. Se recomienda esto para evitar cualquier 

lesión personal o daño a la luminaria.

4.  Verifique que haya suficiente lubricante para roscas STL de Eaton en las 

entradas del conducto y que todas las entradas de conducto no usadas en 

las cubiertas de extremo estén cerradas con tapones lubricados (consulte 

la Figura 13).

5.  Conecte el conducto roscado en la entrada NPT de la cubierta del 

controlador trasero y apriete completamente en la posición deseada para 

el funcionamiento (inserte al menos 3-1/2 roscas).

6.  Apriete los tornillos de fijación en la cubierta del controlador, como se 

muestra en la Figura 8. Aplique un torque a los tornillos de fijación de 

20 in-lb (2,3 N-m).

7.  La luminaria ahora está lista para que se hagan las conexiones eléctricas. 

Consulte la sección denominada Cableado del sistema de iluminación LED 

para obtener instrucciones detalladas.

Longitud

2 pies 

(in)

2 pies 

(mm)

4 pies 

(in)

4 pies 

(mm)

A

24,0

610

39,0

991

Figura 6. Vista detallada del montaje colgante

Figura 7. Detalle del tornillo de fijación de montaje colgante

THIRD ANGLE PROJECTION

A

THREADED CONDUIT

(3/4" NPT STANDARD)

175.3

6.90

112.9

4.45

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.84 LB

SCALE   1:2

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   5  OF  5

     

CODE ...

THIRD ANGLE PROJECTION

A

THREADED CONDUIT

(3/4" NPT STANDARD)

175.3

6.90

112.9

4.45

CCHSY-SW-Template-D

SW_REV   11/2015

DO NOT SCALE DRAWING

NOTES:
1. 

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

A

D

C

B

8

7

6

5

4

3

2

1

Your name

ASSY2

CAT2
CAT1

ASSY1

ARE IN

MILLIMETERS.

DIMENSIONS IN [ ] ARE IN

ALL PRIMARY DIMENSIONS

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,

MM/DD/YYYY

Your Name

WITH ASME Y14.5 2009.

DIM AND TOL IN ACCORDANCE

±

±

±

±

.1

.3

INCHES.

rev

0000000

WT.   15.84 LB

SCALE   1:2

FIRST MADE FOR   Catalog Family

Title Line 1

APPROVED BY

DRAWN BY

Finish

... THICK

Material

mm

in.

.13

.000
1.5

Your Name

THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND

TRADE SECRET INFORMATION.  POSSESSION DOES NOT CONVEY

ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.

REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH

IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF EATON.  THIS DRAWING IS ON LOAN

AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.

        

Title Line 2

     

Your Name

MM/DD/YYYY

1.5

±

.005

±

.01

±

±

ANGLES

.XXX

.XX

.X

REDRAWN DATE

ORIGINAL DATE

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED

TOLERANCES

MATERIAL:

FINISH:

APPROVED BY

CHECKED BY

USED ON

APPLICATION

NEXT ASSY.

TITLE

CODE IDENT. NO.

SIZE

REV.

D

SHEET   5  OF  5

     

CODE ...

SOPORTE SECUNDARIO

Si utiliza un soporte secundario, conecte un extremo del cable de soporte a uno 

de los cuatro (4) puntos de conexión provistos en la cubierta del controlador 

de la luminaria y conecte el otro extremo a un soporte fijo. Utilice un mínimo 

de dos (2) cables de soporte por luminaria, fijando un cable sencillo en dos (2) 

ubicaciones en el exterior de la cubierta del controlador de la luminaria.
Coloque los cables de soporte secundarios de modo que se limite la distancia 

vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje 

primaria. Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible 

caída vertical a un máximo de 18 pulgadas.

INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA

Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto (no se incluye), adecuado 

para el área clasificada, debe instalarse en el circuito de suministro para probar 

periódicamente la característica de funcionamiento de emergencia (vea los 

diagramas de cableado). El interruptor utilizado debe ser adecuado para las 

clasificaciones del área.
Instrucciones importantes para el montaje remoto del interruptor pulsador de 

prueba (suministrado por el cliente):

LUZ INDICADORA DE ESTADO

La luz indicadora de estado, ubicada en el tablero LED (LED rojo), 

se “ENCENDERÁ” cuando la batería se esté cargando. Si el LED de 

estado parpadea, reemplace la unidad controladora de emergencia. 

Si es necesario, el cliente puede montar de forma remota su propia 

luz indicadora de estado con las clasificaciones eléctricas adecuadas. 

Comuníquese con Crouse-Hinds de Eaton para obtener apoyo adicional.

Para el montaje remoto de la luz indicadora de estado, consulte la figura 

que aparece a continuación: “Indicador de estado e interruptor de prueba de 

montaje remoto”.

a.  El interruptor se debe instalar mediante métodos de cableado aceptables 

para las áreas involucradas, de acuerdo con el NEC.

b.  El interruptor debe estar conectado al circuito de emergencia de la 

luminaria, de manera que, cuando se oprime, proporcione una función de 

transferencia para que la entrada normal se desconecte y se aísle de la 

entrada de emergencia.

c.  El interruptor se debe identificar según su función (es decir: marcarse 

como “Interruptor de prueba de la luminaria de emergencia”)

d.  El interruptor debe tener las clasificaciones eléctricas adecuadas para las 

luminarias de emergencia.

e.  El interruptor debe ser del tipo que se opera manualmente.
f. 

El interruptor debe ser del tipo con contacto momentáneo.

g.  El interruptor debe ser visible y accesible sin el uso de herramientas.

Figura 8 Indicador de estado e interruptor de prueba de montaje remoto

INFORMACIÓN DE LA UNIDAD CONTROLADORA DE 

EMERGENCIA

Las luminarias LED lineales de emergencia Pauluhn se suministran con una 

unidad controladora de emergencia. 

Desconecte el conector de la batería 

del convertidor (cables rojos)

 antes de realizar las tareas de mantenimiento 

(consulte las figuras 14A, 14B o 14C). Esto desconectará la batería cargada 

de las luces LED. La unidad controladora de emergencia se debe revisar 

periódicamente para asegurarse de que esté funcionando de forma adecuada.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (para el interruptor de pared 

suministrado por el cliente):

1.  En las instalaciones en las que se va a utilizar un interruptor de pared de 

montaje remoto, conecte una línea de suministro no conmutada al cable 

negro (L) y una línea de suministro conmutada al cable blanco/rojo (L1) del 

módulo de respaldo de emergencia. Consulte los detalles de la conexión 

del interruptor de pared en los diagramas de cableado de las figuras 14A, 

14B y 14C.

2.  Cuando la línea de suministro conmutada (L1) se desenergiza usando el 

interruptor de pared, la luminaria desconectará la salida de luz, mientras 

que el circuito de la batería permanece activo y cargándose.

3.  Cuando se pierde la alimentación de línea al módulo de respaldo 

de emergencia, la luminaria funcionará inmediatamente en modo 

Funcionamiento de emergencia

 (conmutación automática) con una 

salida de luz reducida.

4.  Si la línea de suministro no conmutada está conectada solamente al cable 

negro (L), la batería se cargará y la luminaria quedará APAGADA (es decir, 

el controlador de CA no queda en condición de funcionamiento). Este es 

el modo 

Solo funcionamiento de emergencia,

 y la luminaria solo se 

iluminará cuando se presente la pérdida de la línea de alimentación.

5.  Si se instala un interruptor de pared en el área (clasificada como) 

peligrosa, el interruptor debe tener la clasificación requerida para el área.

6.  El interruptor de pared utilizado debe ser adecuado para operaciones de 

120 a 277 V CA y ≥15 A.

Conducto roscado: NPT de 3/4” 

estándar (no es suministrado 

por Crouse-Hinds de Eaton)

IF 1947 • 10/22 

Copyright © 2022, División Crouse-Hinds de Eaton 

Página 11

[112.9]

4,45

A

[175.3]

6,90

INSTALADO POR EL 

CLIENTE - MONTAJE 

REMOTO

INTER-

RUPTOR 

DE 

PRUEBA

INDICADOR 

DE CARGA

VIOLETA

MARRÓN

BLANCO/ROJO

Summary of Contents for Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series

Page 1: ...des 6 Do not use this equipment for other than intended use 7 Replace entire battery unit and LED driver when necessary Contact the manufacturer for information on service 8 Do not attempt to service battery 9 See product label for minimum supply wire temperature rating 10 Battery requires 24hrs to fully charge Allow 24 hours charging time before depending on the battery to operate at full capacit...

Page 2: ...1 3 INCHES rev 0000000 WT 15 84 LB SCALE 1 2 FIRST MADE FOR Catalog Family Title Line 1 APPROVED BY DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE M...

Page 3: ... AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWI...

Page 4: ...d of the support cable to one of the four 4 attachment points provided on the luminaire driver housing and secure the other end to a fixed support Use a minimum of two 2 support cables per luminaire securing a single cable at two 2 locations on the exterior of the luminaire driver housing Arrange the secondary support cables to limit the suspended vertical distance to no more than 18 inches from t...

Page 5: ...led conduit is torqued to 42 52 ft lbs 57 71 N m for 3 4 plug 4 Verify supply wires are connected to luminaire wire leads per Figure 14A Figure 14B or Figure 14C 5 Verify all electrical connections are properly made and secure 6 Verify all wires are routed correctly and are fully contained in the driver housing without any wires being pinched when the light engine fitting is rotated back into posi...

Page 6: ...Figure 14A 2 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram Figure 14B 4 Foot UNV1 Standard Wiring Diagram WIRING DIAGRAMS IF 1947 10 22 Copyright 2022 Eaton s Crouse Hinds Division Page 6 ...

Page 7: ...eck to make sure that all connections are clean and tight 7 Mechanically check that all parts are properly assembled 8 Check and re torque all mounting hardware 9 To prevent heat build up remove dust from the LED housing using a soft brush or air pressure 10 Visually inspect status indicator charging indicator light monthly It should be illuminated when AC power ON If indicator is flashing contact...

Page 8: ...rio Comuníquese con el fabricante para recibir información acerca del servicio 8 No intente realizar el mantenimiento de la batería 9 Consulte la etiqueta del producto para conocer la especificación mínima de temperatura del cable de alimentación 10 La batería requiere 24 horas para cargarse completamente El tiempo de carga debe ser de 24 horas según la batería para que funcione al máximo de su ca...

Page 9: ... OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAW...

Page 10: ...T Title Line 2 Your Name MM DD YYYY 1 5 005 01 ANGLES XXX XX X REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 Asegúrese de que la alimentación esté desconectada del sistema de conductos antes de instalar la luminaria 2 Verifique que el diámetro inter...

Page 11: ... la distancia vertical suspendida a no más de 18 pulgadas desde la posición de montaje primaria Se deben instalar los cables de esta manera para limitar la posible caída vertical a un máximo de 18 pulgadas INTERRUPTOR PULSADOR DE PRUEBA Un interruptor pulsador de prueba de montaje remoto no se incluye adecuado para el área clasificada debe instalarse en el circuito de suministro para probar periód...

Page 12: ...s Se recomienda aplicar aproximadamente 1 8 de gotas de lubricante para roscas STL de Eaton en las entradas de conducto 3 Verifique que el conducto instalado esté apretado con un torque de 42 52 ft lb 57 71 N m para tapón de 3 4 4 Verifique que los cables de alimentación estén conectados a los cables de la luminaria según la Figura 14A la Figura 14B o la Figura 14C 5 Verifique que todas las conexi...

Page 13: ...UTRAL A TIERRA LED LED TENUE TENUE CONTROLADOR CABLEADO DE ALIMENTACIÓN DIRECTA LÍNEA NEUTRAL A TIERRA CONECTOR DE LUMINARIA WAGO CN2 ENSAMBLE DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LED CONECTORES DE LA BATERÍA CONVERTIDOR DURANTE EL EMBALAJE DESCONECTE ESTOS CONECTORES SUMINISTRADO POR EL CLIENTE MONTAJE REMOTO INTER RUPTOR DE PRUEBA INDICADOR DE CARGA VIOLETA MARRÓN BLANCO ROJO NEGRO BLANCO BLANCO NEGR...

Page 14: ...cubierta LED con un cepillo suave o presión de aire 10 Inspeccione visualmente la luz indicadora de estado de carga una vez al mes Debe estar encendida cuando la alimentación de CA está activa Si el indicador parpadea comuníquese con el soporte técnico 11 Pruebe el funcionamiento de emergencia de la luminaria en intervalos de 30 días durante un mínimo de 30 segundos La carga del LED debe funcionar...

Page 15: ...a batterie et le pilote de DEL si nécessaire Communi quer avec le fabricant pour obtenir des renseignements sur le service 8 Ne pas essayer de faire un entretien de la batterie 9 Voir l étiquette du produit pour connaître la température nominale minimale du fil d alimentation 10 La charge complète de la batterie nécessite 24 heures Un temps de charge de 24 heures est nécessaire pour que la batteri...

Page 16: ... DRAWN BY Finish THICK Material mm in 13 000 1 5 Your Name THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TRADE SECRET INFORMATION POSSESSION DOES NOT CONVEY ANY RIGHTS TO LOAN SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF EATON THIS DRAWING IS ON LOAN AND IS TO BE RETURNED UPON ...

Page 17: ... REDRAWN DATE ORIGINAL DATE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED TOLERANCES MATERIAL FINISH APPROVED BY CHECKED BY USED ON APPLICATION NEXT ASSY TITLE CODE IDENT NO SIZE REV D SHEET 3 OF 5 CODE D M2 PM KIT 1 S assurer de couper l alimentation au système de conduits avant d installer le luminaire 2 Vérifier que le diamètre interne du collier est conforme au diamètre de la tige avant l installation Les collie...

Page 18: ...ble à deux 2 emplacements sur l extérieur du boîtier du pilote du luminaire Disposer les câbles de support secondaire de façon à limiter la distance verticale suspendue à un maximum de 18 po de la position de montage principale Les câbles doivent être installés de cette manière pour limiter la chute verticale potentielle à un maximum de 18 po COMMUTATEUR POUSSOIR D ESSAI Un commutateur poussoir d ...

Page 19: ... lubrifiant pour filets STL d Eaton d environ 1 8 po sur les orifices d entrée de conduit 3 Vérifier que le conduit installé est serré à un couple de 42 52 pi lb 57 à 71 N m pour un bouchon de 3 4 po 4 Vérifier que les fils d alimentation sont connectés aux fils conducteurs du luminaire conformément aux figures 14A 14B et 14C 5 Vérifier que toutes les connexions électriques sont effectuées correct...

Page 20: ...LA TERRE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE DEL DEL GRADATEUR GRADATEUR CIRCUIT DE COMMANDE CÂBLAGE D ALIMENTATION DIRECTE LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CONNECTEUR POUR LUMINAIRES WAGO CN2 CCI DE DEL CONNECTEURS DE BATTERIE CONVERTISSEUR PENDANT L EMBALLAGE DÉBRANCHER CES CONNECTEURS MONTAGE À DISTANCE FOURNI PAR LE CLIENT COMMU TATEUR D ESSAI VOYANT DE CHARGE VIOLET BRUN BLANC ROUGE NOIR BLANC BLANC NOI...

Page 21: ...s souples ou d air comprimé 10 Inspecter visuellement le voyant d état charge une fois par mois Il devrait être allumé lorsqu alimenté en c a Si le voyant clignote communiquer avec le soutien technique 11 Tester le fonctionnement d urgence du luminaire pendant au moins 30 secondes tous les 30 jours La charge de la DEL doit fonctionner avec un éclairage réduit en cas de coupure de courant 12 Effect...

Reviews: