background image

9

Manual CEAG Style Variant 29011, 29021 LED CG-S

   40071350093(B)    January 2019   www.ceag.de

English

General safety instructions

• 

 The luminaire is not suitable for private use.

•  

It can only be installed by a qualified electrician in 

compliance with the regulations on safety and prevention 

of accidents.

•  The luminaire must be used in accordance with its intended 

use in a proper and undamaged condition.

•  

Remove all foreign objects from the device before its 

first use.

•  When working on the luminaire, first turn off the power 

completely, ensure that it cannot be turned back on, and 

check if it is free of voltage. (The above applies to mains 

power, backup power and possibly control and external 

voltage.)

•  Use only original spare parts for replacement.

•  Luminaires with this label must be positioned in such a 

way as to avoid staring in the light for a longer time from a 

short distance *.

Español

Instrucciones generales de seguridad

  La luminaria no es adecuada para el uso privado.

•  

Solo puede instalarla un electricista cualificado de 

acuerdo con la normativa de seguridad y prevención de 

accidentes.

•  

La luminaria debe utilizarse de acuerdo con su uso 

previsto, en buen estado y sin daños.

•  Retire todos los objetos que no pertenezcan al dispositivo 

antes del primer uso.

•  Cuando se disponga a manipular la luminaria, desconecte 

totalmente la corriente eléctrica, asegúrese de que no 

se puede volver a conectar y compruebe que no tenga 

corriente. (Lo anterior se aplica a la red eléctrica, a los 

grupos electrógenos de emergencia, y posiblemente, 

también al control y a la corriente externa.)

•  Use solo piezas de repuesto originales para reemplazar 

las antiguas.

•  Las luminarias que tengan esta etiqueta deben colocarse 

de manera que se evite tener que mirar a la luz durante 

mucho tiempo a poca distancia *

Français

Consignes générales de sécurité

•    

Ce luminaire ne convient pas à un usage privé.

•  Il ne peut être installé que par un électricien qualifié, 

conformément aux réglementations sur la sécurité et la 

prévention des accidents.

•  Ce luminaire doit être utilisé conformément à l’usage 

auquel il est destiné, en bon état et non endommagé.

•  Retirez tous les corps étrangers du dispositif avant sa 

première utilisation.

•  Lorsque vous travaillez sur un luminaire, coupez tout 

d’abord complètement l’alimentation électrique, 

assurez-vous qu’elle ne peut pas être rétablie et vérifiez 

que la tension est nulle. (L’énoncé précédent s’applique 

à l’alimentation du secteur, l’alimentation de secours 

et peut s’appliquer à toute tension de commande ou 

externe).

•  N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en cas 

de remplacement.

•  

Les luminaires portant cette étiquette doivent être 

placés de manière à éviter de fixer du regard la lumière 

pendant une durée prolongée à une courte distance *.

Hrvatski

Opće sigurnosne upute

  Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu.

•  Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s 

propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća.

•  Svjetlosna jedinica mora se upotrebljavati u skladu sa 

svojom namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju.

•  

Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije prve 

upotrebe.

•  Kada radite sa svjetlosnom jedinicom, prvo u potpunosti 

isključite napajanje, osigurajte da se ne može uključiti i 

provjerite da nema napona. 

(Navedeno se odnosi na glavno napajanje, pomoćno 

napajanje i eventualno kontrolu vanjskog napona.)

•  

Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove za 

zamjenu.

•  Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postaviti 

tako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom s 

male udaljenosti *.

Italiano

Indicazioni generali sulla sicurezza

• Indicazioni generali sulla sicurezza

• L’apparecchio non è idoneo all‘uso privato.

•  

L‘unità va installata esclusivamente da un elettricista 

specializzato in conformità alle norme in materia di 

sicurezza e prevenzione degli infortuni.

•  

L’apparecchio deve essere utilizzato conformemente 

all‘uso previsto in condizioni adeguate e privo di danni 

visibili.

•  Rimuovere tutti i corpi estranei dall‘unità prima di utilizzarla 

per la prima volta.

•  

Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare 

completamente l‘alimentazione elettrica e accertarsi che 

non possa essere riattivata. Verificare che l’apparecchio 

sia privo di tensione. (Quanto sopra vale per la tensione 

di rete, l‘alimentazione di riserva ed eventualmente per la 

tensione di controllo e la tensione esterna.)

•  Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

•  

Gli apparecchi con questa etichetta devono essere 

posizionati in modo da evitare di fissare la luce per lungo 
periodo da una distanza ravvicinata *.

Latviski

Vispārējie drošības norādījumi

•    

Gaismeklis nav piemērots privātai lietošanai.

• 

 

To var uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis atbilstoši 

noteikumiem par drošību un negadījumu novēršanu.

•  

Gaismeklis jālieto saskaņā ar tam paredzēto lietošanu 

pareizā un nebojātā stāvoklī.

•  Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no ierīces visus 

svešķermeņus.

•  Rīkojoties ar gaismekli, vispirms pilnībā izslēdziet barošanu, 

nodrošiniet, ka to nevar atkal ieslēgt, un pārliecinieties, 

ka tas nav zem sprieguma. (Iepriekš minētais attiecas uz 

barošanu no tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī no 

iespējama vadības un ārēja sprieguma.)

•  Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

•  Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos no 

ilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma *.

Summary of Contents for CEAG Style Variant 29011

Page 1: ... und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht für privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Page 2: ...nded purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off turn off the power completely ensure that it cannot be turned back on and check if it is free of voltage the above applies to mains power bac...

Page 3: ...to EN 60 598 1 EN 60 598 2 22 and DIN EN 1838 Developed manufactured and tested in accordance with DIN EN ISO 9001 2 Brief description Scope of application The safety and exit luminaires Style 29011 021 LED CG S are suitable for operation on CEAG emergency lighting systems acc to EN 50 172 DIN VDE 0100 560 and DIN VDE V 0108 100 1 The advanced switching and monitoring mode is only available in com...

Page 4: ... de 3 3 Maßbilder Dimensional drawings Style Variant LED 29011 CG S Style Variant LED 29021 CG S 3 2 Style Variant 29021 LED CG S LED Leiste mit 4 LEDs LED strip with 4 LEDs Netzanschlussklemmen Mains terminal Adresschalter Address switch Abdeckung oben über Modul Cover top for module ...

Page 5: ...Leitungseinführung mit Leitungseinführungsstopfen verschließen und ein Loch einstanzen oder einschneiden Das Netzkabel ist an den Klemmen L und N am Modul anzuschließen 4 Installation Operation 4 1 Assembly Style Variant LED 29011 Loose the snap hooks of the legend cover with a qualified slot headed screwdriver and lift the cover from the enclosure Loose the 4 screws with a cross slotted screw dri...

Page 6: ...llt werden Pfeil auf Zahl Soll die Leuchte nicht überwacht werden ist an beiden Adressschaltern die Adresse 0 einzu stellen Snap the pictogram pane s onto the luminaire housing 4 2 LED connection When connecting or changing the LED strip ple ase observe the polarity red plus Only connect in dead voltage condition LEDs are sensitive against ESD that means against electrostatic discharge This can al...

Page 7: ...g and waste disposal Plastic parts are marked with corresponding symbols 4 4 Zubehör Ballschutzkorb für 29011 Nr 400 71 348 370 Zubehör für 29021 Kettenbefestigung Nr 400 71 350 432 Deckenbefestigung Nr 400 71 350 432 Pendelpaar Nr 400 71 350 400 402 404 Wandausleger Nr 400 71 350 418 4 4 Accessories Wire guard for 29011 No 400 71 348 370 Accessories for 29021 Chain mounting No 400 71 350 432 Ceil...

Page 8: ... længere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undgås Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht für den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften erfolgen Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in unbeschädigtem und einwandfreiem Zustand zu betreiben...

Page 9: ...e d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette étiquette doivent être placés de manière à éviter de fixer du regard la lumière pendant une durée prolongée à une courte distance Hrvatski Opće sigurnosne upute Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća Svjetlosna jedi...

Page 10: ...rebygging av ulykker Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt formål i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten før første gangs bruk Ved arbeid på armaturen skal strømmen først slås helt av og det skal sikres at den ikke kan slås på igjen Kontroller at det er spenningsfritt Det ovennevnte gjelder nettstrøm ekstrastrøm og mulig kontroll og ekstern spenning Bruk bare origin...

Page 11: ...práci so svietidlom najprv úplne vypnite napájanie zaistite aby sa znova nezaplo a skontrolujte či je bez napätia Uvedené sa vzťahuje na sieťové napájanie záložný zdroj a možnú kontrolu a externé napätie Na výmenu používajte originálne náhradné diely Svietidlá s týmto označením musia byť umiestnené tak aby sa zabránilo pozeraniu do svetla z krátkej vzdialenosti dlhšiu dobu Suomalainen Yleiset turv...

Page 12: ...ton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experi ence in electrical power management we have the exper tise to see beyond today From groundbreaking products to turnkey design and engineering services critical indus tries around the globe count on Eaton We power businesses with reliable efficient and safe electrical power management solutions Com...

Reviews: