background image

2

Manual CEAG Style Variant 29011, 29021 LED CG-S

   40071350093(B)   January 2019   www.ceag.de

 

SICHERHEITSHINWEISE 

•  Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in unbe-

schädigtem und einwandfreiem Zustand zu 

betreiben.

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile verwendet 

werden.

•  Bei Arbeiten an der Notleuchte ist erst die 

Anlage zu blockieren, der Batteriekreis zu 

unterbrechen und dann das Netz abzuschal-

ten - komplett spannungsfrei schalten, 

gegen Wiedereinschalten sichern und 

die Spannungsfreiheit feststellen (gilt für 

Netzspannung, Ersatzstromquelle und evtl. 

Steuer- / Fremdspannungen). Das Bild unten 

zeigt das Hinweisschild auf der Notleuchte.

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen geprüft 

werden!

•  Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vornehmen: 

Stromkreis und Leuchtennummer zuordnen 

und eintragen.

•  Die Protokollführung gemäß der nationalen 

Vorschriften ist durchzuführen (entfällt bei 

automatischer Protokollierung)!

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 

werden!

•  Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  dem  Ge-

rät die nationalen Sicherheits- und Unfallver-

hütungsvorschriften und die nachfolgenden 

Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung, 

die mit einem 

  versehen sind!

 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

•  The device shall only be used for its intended 

purpose and in undamaged and flawless 

condition

•  Only genuine spare parts may be used for 

replacement and repair

•  When working on the emergency luminaire 

the system must first be blocked, battery 

operation must be interrupted and mains 

must be switched off - turn off the power 

completely, ensure that it cannot be turned 

back on and check if it is free of voltage (the 

above applies to mains power, backup power 

and possibly control and external voltage). The 

picture below shows the indication label on 

the emergency luminaire.

•  Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in line with the 

instructions (see installation sector)

•  Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the 

luminaire No. and enter them.

•  Recording in the minutes shall be performed 

in compliance with the national regulations 

(is deleted in case of automatic recording).

•  Any foreign object shall be removed from the 

luminaire prior to its initial operation!

•  Observe the national safety rules and 

regulations to prevent accidents as well as 

the safety instructions included in these 

operating instruction marked 

with 

   

   

*

*

******

 IMPORTANT 

gem./acc.to IEC 60598-2-22:2014

Inhaltsverzeichnis / Content

Normenkonformität / Conformity with standards   

 

3

Kurzbeschreibung / Brief description 

 

 

3

Aufbau / Construction 

 

 

3

Installation / Installation 

 

 

5

Technische Daten / Technical data 

 

 

7

Wartung, Instandhaltung / Servicing, Maintenance  

 

7

Entsorgung, Recycling / Disposal, Recycling 

 

 

7

 

Sicherheitshinweise / Safety instructions 

 

 

8

Summary of Contents for CEAG Style Variant 29011

Page 1: ... und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht für privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Page 2: ...nded purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off turn off the power completely ensure that it cannot be turned back on and check if it is free of voltage the above applies to mains power bac...

Page 3: ...to EN 60 598 1 EN 60 598 2 22 and DIN EN 1838 Developed manufactured and tested in accordance with DIN EN ISO 9001 2 Brief description Scope of application The safety and exit luminaires Style 29011 021 LED CG S are suitable for operation on CEAG emergency lighting systems acc to EN 50 172 DIN VDE 0100 560 and DIN VDE V 0108 100 1 The advanced switching and monitoring mode is only available in com...

Page 4: ... de 3 3 Maßbilder Dimensional drawings Style Variant LED 29011 CG S Style Variant LED 29021 CG S 3 2 Style Variant 29021 LED CG S LED Leiste mit 4 LEDs LED strip with 4 LEDs Netzanschlussklemmen Mains terminal Adresschalter Address switch Abdeckung oben über Modul Cover top for module ...

Page 5: ...Leitungseinführung mit Leitungseinführungsstopfen verschließen und ein Loch einstanzen oder einschneiden Das Netzkabel ist an den Klemmen L und N am Modul anzuschließen 4 Installation Operation 4 1 Assembly Style Variant LED 29011 Loose the snap hooks of the legend cover with a qualified slot headed screwdriver and lift the cover from the enclosure Loose the 4 screws with a cross slotted screw dri...

Page 6: ...llt werden Pfeil auf Zahl Soll die Leuchte nicht überwacht werden ist an beiden Adressschaltern die Adresse 0 einzu stellen Snap the pictogram pane s onto the luminaire housing 4 2 LED connection When connecting or changing the LED strip ple ase observe the polarity red plus Only connect in dead voltage condition LEDs are sensitive against ESD that means against electrostatic discharge This can al...

Page 7: ...g and waste disposal Plastic parts are marked with corresponding symbols 4 4 Zubehör Ballschutzkorb für 29011 Nr 400 71 348 370 Zubehör für 29021 Kettenbefestigung Nr 400 71 350 432 Deckenbefestigung Nr 400 71 350 432 Pendelpaar Nr 400 71 350 400 402 404 Wandausleger Nr 400 71 350 418 4 4 Accessories Wire guard for 29011 No 400 71 348 370 Accessories for 29021 Chain mounting No 400 71 350 432 Ceil...

Page 8: ... længere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undgås Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht für den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften erfolgen Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in unbeschädigtem und einwandfreiem Zustand zu betreiben...

Page 9: ...e d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette étiquette doivent être placés de manière à éviter de fixer du regard la lumière pendant une durée prolongée à une courte distance Hrvatski Opće sigurnosne upute Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća Svjetlosna jedi...

Page 10: ...rebygging av ulykker Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt formål i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten før første gangs bruk Ved arbeid på armaturen skal strømmen først slås helt av og det skal sikres at den ikke kan slås på igjen Kontroller at det er spenningsfritt Det ovennevnte gjelder nettstrøm ekstrastrøm og mulig kontroll og ekstern spenning Bruk bare origin...

Page 11: ...práci so svietidlom najprv úplne vypnite napájanie zaistite aby sa znova nezaplo a skontrolujte či je bez napätia Uvedené sa vzťahuje na sieťové napájanie záložný zdroj a možnú kontrolu a externé napätie Na výmenu používajte originálne náhradné diely Svietidlá s týmto označením musia byť umiestnené tak aby sa zabránilo pozeraniu do svetla z krátkej vzdialenosti dlhšiu dobu Suomalainen Yleiset turv...

Page 12: ...ton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experi ence in electrical power management we have the exper tise to see beyond today From groundbreaking products to turnkey design and engineering services critical indus tries around the globe count on Eaton We power businesses with reliable efficient and safe electrical power management solutions Com...

Reviews: