background image

Ne pas laisser trop d’air dans le sachet. Appuyer sur le sachet pour faire sortir l’air excessif avant de le mettre sous vide. 
Une quantité excessive d’air allonge inutilement le cycle de travail de la conditionneuse.  
Ne pas conditionner sous vide des denrées pointues comme des arrêtes de poisson, des coquilles ou des fromages à 
croûte dure qui risquent de percer le sachet. Les envelopper dans du papier de ménage.  
Si le vide nécessaire ne se fait pas pour une quelconque raison, la conditionneuse s’éteint automatiquement au bout de 
30secondes ; dans ce cas, vérifier que le sachet n’est pas percé.  

SACHETS CONSEILLÉS 

Nous conseillons d’utiliser les sachets type « GOFFRATO » (épaisseur 100µ)  qui sont disponibles en différentes 
mesures. Il est autrement possible d’employer des sachets normaux  
(lisses- épaisseur 140µ)  en s’assurant de plier les bords  latéraux du sachet pour obtenir les plissés. 

Nettoyage

 

Débranchez la conditionneuse sous vide avant de la nettoyer.  
N'immergez jamais la conditionneuse sous vide dans l'eau ni aucun autre liquide.  
Ne pas utiliser de détergents abrasifs pour nettoyer l’appareil car ils risqueraient de l’abîmer.  

Pour nettoyer la surface externe de l’appareil, passer un chiffon ou une éponge non abrasive avec du 
liquide vaisselle délicat.  

Pour nettoyer la partie interne de la cloche à vide, éliminer tout résidu alimentaire ou liquide à l’aide de 
papier de ménage.  

Essuyer soigneusement l’appareil avant de le réutiliser.  

Conseils 

CONSEILS POUR LE CONDITIONNEMENT ET LA CONSERVATION DES ALIMENTS 

Veuillez suivre ces règles fondamentales afin d'obtenir des résultats parfaits dans votre cuisine.  
N'utilisez pas l'appareil pour conservez des produits déjà abimés ou dont la date de consommation est expirée; La perte 
de qualité ne peut pas être récupérée.  
Si vous utilisez les sachets pour conserver les aliments crus ou cuits, rappelez-vous de les distribuer de façon uniforme 
pour faciliter la sortie de l’air, et de ne pas les remplir excessivement car cela pourrait nuire à la soudure et à l’étancheité.  
Nous vous recommandons de sécher les légumes et les fruits une fois que vous les avez lavés afin d'éviter l'aspiration de 
liquides par la conditionneuse sous vide.  
Pour conserver les viandes durant une période raisonnablement longue, placez-les au réfrigérateur durant au moins 2 
heures afin de ralentir la prolifération bactérienne. Séchez bien la viande avant de la placer sous vide afin de réduire 
autant que possible la quantité d'air présent. Veuillez enrouler les morceaux de viande contenant des os (côtelettes, 
carré, etc.) dans du papier aluminium afin d'éviter d'endommager ou de percer le sac.  
Pour ce qui concerne le poisson, il faut tout d’abord le laver soigneusement, éliminer les  
écailles et l’éventrer, enlever les branchies, l’essuyer et, tout comme la viande, bien le refroidir avant de le mettre sous 
vide. Conservez-le au réfrigérateur à une température qui ne dépasse pas +3°.  
Les Fromages à pâte dure comme le Parmesan, le Pecorino, etc. ne nécessitent pas de précautions particulières.  
Vous pouvez simplement les emballer dans du papier aluminium afin de protéger le sac; Nous vous recommandons 
d'enrouler les fromages à pâte molle, par exemple dans un film de cellophane.  

 

TEMPS DE CONSERVATION INDICATIFS 

 

ƒ

 

SALADES FRAICHES : Lorsqu'elles sont 

conservées scellées sous vide, elles peuvent 
rester fraîches et croquantes et en bon état 

durant jusqu'à 20 jours.  

ƒ

 

FROMAGE FRAIS: se conservent jusqu’à 30 

jours  

ƒ

 

SALAMI : se conservent jusqu’à 120 jours  

ƒ

 

LES POISSONS FRAIS: jusqu’à 7 jours.  

ƒ

 

LES VIANDES FRAÎCHES : jusqu’à 20 jours. 

ƒ

 

FROMAGE: se conservent jusqu’à 120 jours 

 

L'ÉLIMINATION

 

ET

 

LE

 

RECYCLAGE

 

DE

 

CE

 

PRODUIT

 

Ce produit porte le symbole suivant ;   

 

Cela signifie qu'en tant que déchet électrique et électronique, il ne doit pas être éliminé avec les déchets 
ménagers ordinaires, mais séparément.

 

 

Conformément à la directive DEEE, tous les états membres doivent assurer la collecte, le transport et le 
recyclage des déchets électriques et électroniques.

 

Dans l'Union européenne, les ménages privés 

peuvent remettre gratuitement leurs équipements hors d'usage à des centres de recyclage spécifiques.

 

Dans certains états membres, les appareils hors d'usage peuvent être remis au vendeur auprès duquel ils ont été acquis, 
sous réserve de l'achat de nouveaux produits.

 

Pour obtenir des informations supplémentaires concernant les modalités 

d'élimination des déchets électriques et électroniques, contacter le vendeur, le distributeur ou les autorités locales. 

 

 

Summary of Contents for SBS/300P

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY006V00 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e SBS 300P SBP 350 400 SCC 300 400...

Page 2: ...it di vuoto effettivamente raggiunta Si tratta di una possibilit riservata all operatore per preservare prodotti particolarmente fragili e delicati 7 Led riporta fedelmente lo stato della fase di vuot...

Page 3: ...o scopo previsto Il fabbricante non risponde per eventuali lesioni o danni derivanti dall uso improprio o dalla manipolazione errata vedere anche le Condizioni di garanzia Collegare l apparecchio escl...

Page 4: ...vante da un uso improprio o negligente del prodotto La presente apparecchiatura concepita per il confezionamento di alimenti secchi e comunque prodotti non liquidi Si tratta di un prodotto destinato a...

Page 5: ...o appoggiando la bocca aperta della busta sulla barra saldante in modo perfettamente piano Qualora il sacchetto avesse parecchia eccedenza d obbligo che questo venga inserito nella fessura esistente t...

Page 6: ...uperficie appena pulita fino a quando non vi siano pi tracce di umido Consigli CONSIGLI PER IL CONFEZIONAMENTO E LA GIUSTA CONSERVAZIONE DEI PRODOTTI AD UNA TEMPERATURA FRA 0 e 3 Non usate l apparecch...

Page 7: ...settings 8 Hose port To insert the hose for canister and wine stopper before marinates or canister operations 9 Release Button two provided Press both sides simultaneously to open the cover And relea...

Page 8: ...the appliance must not be submerged in water or any other liquid Do not operate with wet or damp hands Make sure that no liquid gets into the motor section Never leave unattended when in use and keep...

Page 9: ...ct This appliance is meant to pack dry food and in any case not to pack any liquids This product is intended for domestic use only After removing the product from its box check its integrity with the...

Page 10: ...ning perfectly flat on the sealing bar Put the exceeding part of the bag if any in the fissure between the chamber and the sealing bar 5 Two or three removable food atoxic polyethylene filling squares...

Page 11: ...le to use regular smooth Ny rol bags in the machine thickness 140 If using Ny rol bags please ensure that the lateral bag borders are folded over in order to fit the suction channels Cleaning Always u...

Page 12: ...y pendant le cycle de travail il permets d arr ter le cycle pour passer directement en soudure Tr s utile pour pr server les produits plus fragiles 17 Guide du cutter 7 Led il indique la phase du vide...

Page 13: ...tre l int rieur du groupe la fiche de la prise lectrique avant de retirer le couvercle de l appareil de le nettoyer ou lorsqu il n est elles ne soient surveill es ou guid es par une personne responsab...

Page 14: ...Utiliser seulement des fusibles de protection conform avec des caract ristiques m caniques appropri es Eviter l uti fusibles Suggeriment Ce manuel de l utilisation contient les instructions d utilisa...

Page 15: ...er et pour modifier le temps de soudure aussi Le temps de soudure id al est de 3 5 seconds Le petit diode rouge qui s allume droite de la chiffre indique le demi second Pour tout m moriser appuyer SET...

Page 16: ...fin d viter l aspiration de liquides par la conditionneuse sous vide Pour conserver les viandes durant une p riode raisonnablement longue placez les au r frig rateur durant au moins 2 heures afin de r...

Page 17: ...n der automatische Vorgang des Vakuumierens und des Absaugens begonnen hat beendet dieser Knopf die Motorpumpe und beginnt sofort mit dem Abdichten der Tasche so dass der Unterdruck im Inneren der Tas...

Page 18: ...g Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden f r etwaige Verletzungen oder Sch den auf Grund einer unzul ssigen Verwendung oder Behandlung siehe auch Garantiebedingungen Ausschlie lich f...

Page 19: ...ie mit Ihrem Ger t schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen k nnen Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r Sch den in welcher Form auch immer die entstanden sind durch...

Page 20: ...Falls der Beutel berm ig lang ist muss er in den Schlitz zwischen Becken und Schwei stange eingef hrt werden 5 In der Vakuumkammer sind 2 3 Glattstreicher aus ungiftigem f r den Kontakt mit Lebensmit...

Page 21: ...mpumpe in das Ger teinnere gelangt Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht in die Sp lmaschine geben Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und...

Page 22: ...de vac o lograda Es la posibilidad de hacer un vac o parcial la tapa os rollos nos permite eligir el largo de las 7 carril de la lama Panel de mandos SBP 7 Led indica la etapa vac o sellado y los par...

Page 23: ...onales o da os Utilice s lo para el uso previsto El fabricante no es responsable por lesiones o da os causados por el uso incorrecto vea tambi n los T rminos de Garant a Solo para conexiones de 220 24...

Page 24: ...formaci n t cnica Sugerencia Este manual de instrucciones contiene toda la informaci n que necesitan para usar la envasadora Le recomendamos de prestar atenci n a todas las partes de este documento pa...

Page 25: ...lsa hubiera un exceso de producto es necesario que la bolsa sea colocada en la fisura existente entre la cuba y la barra soldante 5 En el interior de la c mara est n 2 3 planos en polietileno at xico...

Page 26: ...a de papel Consejos INFORMACI N DE SEGURIDAD PARA UNA CONSERVACI N SEGURA DE LOS ALIMENTOS Temperatura entre los 0 C y los 3 C Se aconseja de no utilizar la maquina para envasar alimentos vencidos el...

Page 27: ...om que seja iniciada a fase de selagem independentemente do n vel de v cuo atingido Trata se de uma op o dispon vel para o operador para preservar produtos naturalmente fr geis e delicados 7 Led relat...

Page 28: ...o aparelho apenas para os fins previstos O fabricante n o se responsabiliza por eventuais danos ou preju zos causados pelo uso indevido ou manuseio inadequado consultar tamb m as condi es de garantia...

Page 29: ...lidades por danos e ou preju zos que venha a decorrer de um uso impr prio ou negligente do produto Este aparelho foi projectado e fabricado para o embalamento de alimentos secos e em todo caso de prod...

Page 30: ...ldagem em maneira perfeitamente plana Em caso que o saco seja demasiado grande grande quantidade de material em excesso torna se obrigat ria sua introdu o na fissura entre a cuba e a barra de soldagem...

Page 31: ...S PARA O EMBALAMENTO E A CONSERVA O CORRECTA DOS PRODUTOS A UMA TEMPERATURA COMPREENDIDA ENTRE 0 E 3 C N o utilizar o aparelho para embalar alimentos fora do prazo de validade ou em todo caso que n o...

Page 32: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SBP 1 AUT 1 15 AUT 2 25 2 3 A 3 5...

Page 33: ...3 SCC A ON OFF B START STOP C DISPLAY VACUUM 99 D DISPLAY SEAL 3 3 5 E F G SET SEAL 220 240 50...

Page 34: ...4 SBS 1 2 3 5 4 8 SBS 300P SBP 350 SBP 400 SCC 300 SCC 400 180 250 270 400 900 230 1 50 60 300 350 400 300 400 0 6 1 2 10 25 80 98...

Page 35: ...5 SBP A B C START PUSH D 2 A E 6 7 start stop SET SEAL SET SEAL MAN START STOP AUT1 AUT2 3 5 START STOP 15 AUT1 25 AUT2 SCC 1 220 240 2 3 4 5 2 3 6 7 1 2 1 6 1 ATA 3 1 7...

Page 36: ...6 100 0 3 20 30 120 120 7 20...

Page 37: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Reviews: