background image

Installation Instructions

Built-In Wine Cellar

DRW24980RAP/LAP

Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd   1

2020-10-19     10:52:56

Summary of Contents for DRW24980LAP

Page 1: ...Installation Instructions Built In Wine Cellar DRW24980RAP LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 1 2020 10 19 10 52 56 ...

Page 2: ...recautions 7 Safety and Warning Information 11 Installation Safety 11 Installation Specifications 13 Installation Options 14 Product Specifications 16 Custom Panel Specifications 17 Handle Specifications 18 Installation 20 Installation Requirements 21 Installation Preparation 21 Grounding the Wine Cellar 24 Cabinet Special Requirements 25 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 2 2020 10 19 10 52...

Page 3: ... Its Enclosure 40 11 Removing Two Levers 42 12 Leveling the Wine Cellar 43 13 Attaching Two Levers 45 14 Attaching the Wine Cellar s Top Cover 46 15 Securing the Wine Cellar 47 16 Attaching the Custom Door Panel Brackets 48 17 Hanging a Custom Panel 50 18 Preparing the Panel for Adjustment 51 19 Aligning the Panel 52 20 Attaching the Door s Interior Covers 56 21 Attaching Grill Kickplate and Toe K...

Page 4: ...oroughly before starting the installation Leave this manual with the user Write the appliance s model serial numbers in this manual for service maintenance reference Model serial numbers are on the data label in the Wine Cellar compartment User Keep this manual for personal reference and for that of inspectors service personnel etc Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 4 2020 10 19 10 52 56 ...

Page 5: ...when you call These numbers are on the data label on the right hand door jamb inside the refrigerator Dacor Customer Assurance Phone 833 35 ELITE 833 353 5483 USA Canada Mon Fri 5 00 a m to 5 00 p m Pacific Time Website www dacor com customer care contact us insert here Product Information knowledgebase dacor com All specifications are subject to change without notice Dacor assumes no liability fo...

Page 6: ...bels These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual Whenever you see these symbols or labels read the message carefully before continuing DANGER Immediate hazards that WILL cause severe personal injury or death WARNING Hazards or unsafe practices that MAY cause in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that MAY cause in minor personal injury...

Page 7: ... in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used The room must be 35 3 ft in size for every 8 g of R 600a refrigerant inside the appliance The installation location should not be exposed to direct sunlight and avoid placing near any electric appliances or heat source e g stove cooktop oven or radiator etc If you use two products side by side for safety reason be sure ...

Page 8: ...ave it replaced with a dedicated properly grounded three prong electrical outlet Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance Never unplug the appliance by pulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the electrical outlet Disconnect this appliance when not in use Do not install repair modify or replace any part of the appliance unless specificall...

Page 9: ...ance is not designed for installation in a recreational vehicle or boat Keep packaging materials away from children Plastic sheets and bags can cause suffocation Connect this appliance to a 115 V 15 A circuit that is controlled by a circuit breaker or fuse This appliance should have its own separate grounded circuit Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance Never unplug the appli...

Page 10: ...urfaces Do not use any type of electrical equipment inside the wine cellar compartments Do not obstruct any of the vents or openings on the appliance To avoid risk of the appliance tipping over it is mandatory to secure the appliance to the wall by means of the two supplied anti tip brackets Use this appliance only for its intended purpose the storage of food and beverages It is not intended for c...

Page 11: ...ll the wine cellar with a team of at least 2 people Refer to the dimensions of the cabinet and prepare the cabinet with good air circulation Use cabinet that will not warp from product heat emissions or humidity from the opening and closing of the wine cellar NOTE This wine cellar is a built in style wine cellar meaning that the wine cellar requires installation inside a recess in existing kitchen...

Page 12: ... English 12 DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the wine cellar Failure to do so can result in death explosion or fire Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 12 2020 10 19 10 52 57 ...

Page 13: ...ions of the national electrical code and or other local electrical codes This appliance comes with an electrical cord with a three prong grounding plug for a 115 Vac 15 Amp power supply Plug it into a 115 Vac three prong grounding electrical outlet only The appliance features a lighting system with high intensity LED lamps Do not stare into these lamps when they are on to avoid possible eyesight d...

Page 14: ...Options There are many different installation options These are limited only by the design of the kitchen Individual appliance OK OK X Side by Side Pair OK X X X Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 14 2020 10 19 10 52 57 ...

Page 15: ...mend to install the 90 degree door stop In order to minimize the partition thickness If a 115 degree door opening angle is desired Distance of F 16 page for a partition thickness is recommended Partition thickness is dependent on handle depth Dimension above is acceptable for Dacor handles OK Case 1 Case 2 Case 3 All doors swings are recommended to be on the same side The door swing of the individ...

Page 16: ...allout 24 A 23 3 4 603 mm B With Panel 25 635 mm B1 Without Panel 23 13 16 605 mm C 83 3 8 2118 mm D 23 5 8 600 mm D1 24 7 8 631 mm D2 27 9 16 701 mm E 50 3 4 1289 mm F 13 11 16 348 mm G 49 11 16 1261 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 16 2020 10 19 10 52 58 ...

Page 17: ...3 8 238 5 mm Panel Thickness 3 4 19 mm Max Weight 55 0 lb 25 kg Do not exceed the max load that the custom panel can endure Before crafting the panel check the strength of the panel s material and the load of attachments to the panel 24 Custom Panel Maximum Weight 55 0 lb 25 kg NOTE Standard Custom panel thickness is 3 4 19 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 17 2020 10 19 10 52 58 ...

Page 18: ...al taste Handles are not provided with custom panel models Selected handle kits are available through your Dacor dealer Dacor does not advise the use of single pull knobs The panel craftsman needs to select and purchase the required fasteners for the installation The screw heads must be countersunk into the panel to prevent interference during depth adjustment CAUTION We recommend installing a han...

Page 19: ...on 1 Put the reinforced handle support on the rear of the door panel and then put the handle on the front of the door panel 2 As shown tighten the 4 screws on each of the upper and the lower sides of the handle Do not tighten them excessively Panel Handle PW M4x16 4 ea Reinf Handle Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 19 2020 10 19 10 52 58 ...

Page 20: ...ossibility of the appliance tipping over The most secure way to install the appliance is to use the supplied anti tipping devices Floor The subsurface must be level and even in order to ensure that the appliance is securely installed and works correctly The subsurface must be made from a hard non flexible material to cover the weight of appliance Aligning the appliance To ensure that the appliance...

Page 21: ...nce A C B D E F G A1 A2 1 A2 2 Check the installation parts when unpacking PARTS SINGLE INSTALLATION PAIR INSTALLATION A A1 LEVER 2 A2 1 LOWER BRACKET 1 A2 2 UPPER BRACKET 1 B KICKPLATE 1 2 C Refrigerator Top Cover 1 2 D ANTI TIP BRACKET 18 24 30 1 36 2 18 24 30 2 36 4 E CENTER TRIM 1 F CABINET SIDE TRIM 2 2 G Wine Rack 10 20 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 21 2020 10 19 10 52 59 ...

Page 22: ...u unpack the appliance A B C D Check the installation parts when unpacking PARTS SINGLE INSTALLATION PAIR INSTALLATION A LOWER DOOR CAP 1 2 B CAP 2 4 C DOOR SIDE TRIM 2 4 D PANEL BRACKET 2 4 Screw and Nut M6x12 12 ea FH M4x14 22 ea TH M4x16 24 ea M4x35 3 ea M13 2 ea Ø6x30 3 ea Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 22 2020 10 19 10 52 59 ...

Page 23: ...9 Stepladder 3 Flat Slot Head Screwdriver 10 Appliance Dolly 4 Cutter Scissors 11 Cutter 5 Adjustable Wrench 12 Level 6 Phillips Head Screwdriver 13 Star Head Screwdriver 7 Ratchet 14 Combination Wrench 3 8 10 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 1 2 13 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 23 2020 10 19 10 53 02 ...

Page 24: ...hree prong grounding electrical outlet only DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER CORD DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE WINE CELLAR TO A 2 PRONG OUTLET DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE WARNING Electric Shock Hazard Plug into a grounded dedicated 3 prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an ex...

Page 25: ...ocation E Electrical supply height location Callout 24 A 24 610 mm B 25 635 mm C 84 2134 mm D 14 356 mm E 80 2032 mm B Includes the standard door panel thickness with 3 4 Installation inside a cabinet of this width allows the wine cellar trim to be attached directly to the surrounding cabinets Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 25 2020 10 19 10 53 02 ...

Page 26: ...ag 2 Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts five per bracket Unscrew the bolts 10 ea M6x10 CAUTION Use caution not to damage the appliance when unloading it from the pallet 3 As shown insert the hand truck between the appliance and the wooden packing While tilting the appliance up to the rear unload it from the wooden packing Appliance Bottom Wooden Packing Dacor_BRW9000R_IM_D...

Page 27: ...damage Delicate flooring should be protected with plywood hard cardboard or similar material 4 Before moving the refrigerator verify that it will fit through all door openings stairwells and overhead obstructions TIPPING HAZARD The refrigerator is large heavy and tips easily when not secured Always move the refrigerator in an upright position if possible If not move the refrigerator on its back Se...

Page 28: ...Dacor does not recommend that you anchor the anti tip bracket in light weight masonry e g block brick or in new uncured concrete Make sure the wall or the cabinet that the brackets are studded in has enough strength to withstand the safety load M4x35 Wooden Wall Concrete Wall M4x35 ø6x30 1 Bracket height is measured from the floor and depends on the cabinet height NOTE Bracket height Cabinet heigh...

Page 29: ...ht A 1 83 1 2 2121 mm 79 13 32 2017 mm 2 83 3 4 2127 mm 79 5 8 2023 mm 3 84 2134 mm 79 7 8 2030 mm 4 84 1 4 2140 mm 80 1 8 2036 mm 24 ANTI TIP BRACKET 1 ea wooden wall M4x35 3 ea concrete wall M4x35 3 ea ø6x30 HOLDER LOCK 3 ea 3 screws holder locks per bracket Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 29 2020 10 19 10 53 04 ...

Page 30: ...CAUTION The height of the spacer must be calculated based on the depth of the cabinet The spacer must be fixed separately from the cabinet When installing the product into the cabinet Tape or Fixer Before positioning the product in the cabinet plug in the power cord Then attach the power cord near the front of the cabinet opening using tape or fixer such as clip pin etc After positioning the produ...

Page 31: ...Kickplate You need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel Upper Door Cover Kickplate Upper Door Cover M5x16 2 ea Kickplate M4x8 2 ea Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 31 2020 10 19 10 53 05 ...

Page 32: ... the inner part of the upper door cover 2 Disconnect the humidity sensor connector 3 Remove the 2 screws fixing the upper door cover Upper door cover FIXER 4 Remove the upper door cover from the fixers Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 32 2020 10 19 10 53 06 ...

Page 33: ...licable for standard one installation 1 Push open the cover Remove the screws on side and remove grill cover WARNING Do not use impact drill Can cause damage Kickplate 2 Remove the screws on both sides and remove the kickplate Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 33 2020 10 19 10 53 06 ...

Page 34: ...and then attach the insulators by referring to the figures below Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers Align the insulators with the end of the center chassis spacer Rear Top View insulator chassis spacers Rear Rear Front Front Front 1 8 3 mm OR 18 24 30 36 See the figures below for the layout after the insulator is attached Side View Side View Side View OR 18 24 30 36 D...

Page 35: ...nt Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers Align the insulators with the end of the center chassis spacer When pairing is complete the insulators may be visible Product placement 1 When a freezer is on the left hand side See the figures below for the layout after the insulator is attached Rear Top View 18 24 30 36 24 30 18 24 30 36 36 Front Fridge or Wine cellar Freezer Fr...

Page 36: ...ayout after the insulator is attached Rear Top View 24 30 18 24 30 36 36 18 24 30 36 Front Freezer Fridge or Wine cellar Fridge or Wine cellar Freezer 1 4 6 mm 1 8 3 mm Side View Fridge or Wine cellar Fridge or Wine cellar Freezer Freezer Side View Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 36 2020 10 19 10 53 07 ...

Page 37: ...s 1 Remove the set s center chassis spacer 2 Re attach the spacers 7 16 in 10 mm back from their original position see graphic below Refrigerator Chassis Center Chassis Spacers 7 16 10 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 37 2020 10 19 10 53 07 ...

Page 38: ...truding tabs on the top of each chassis see the graphic Attach the lever to connect the two chassis 2 Making the lower connection Insert the bracket in the groove at the bottom of the two chassis Attach the lever to connect the two chassis Bracket Bracket Bracket Lever Lever Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 38 2020 10 19 10 53 08 ...

Page 39: ... through the top and bottom holes of the top hinge as shown in illustrations 1 and 2 Close the door and make sure the limiter pin does not interfere with the hinge cover CAUTION Insert the limiter pin before putting the refrigerator into the cabinet If the limiter pin is not inserted completely the hinge and the hinge cover may get damaged Limiter pin Insert Completely 115 90 2 32 2 mm Factory def...

Page 40: ...aid Overlay Frameless CAUTION Make sure to position the front of chassis spacer so that it is aligned with the vertical line Otherwise the installed refrigerator will tilt and its door may not close fully In addition auto door open system may not work normally Overlay Type Frameless Type 1 1 2 40 mm Panel ready Top view Product chassis spacers chassis spacers 1 1 2 40 mm Panel ready Top view Produ...

Page 41: ...While moving the wine cellar take care not to harm assisting personnel or the refrigerator itself 1 Before moving the wine cellar connect the power cord 2 Place packaging cardboard or plywood in the refrigerator s path to protect the flooring while moving the appliance 3 Carefully push the wine cellar into its enclosure 4 Align the forward edge of the chassis spacer with the vertical line you mark...

Page 42: ...wo Levers To facilitate leveling on the wine cellar remove the top and bottom levers to unpair the chassis To disassemble lower lever use a screwdriver by force Bracket Bracket Lever Lever Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 42 2020 10 19 10 53 09 ...

Page 43: ...age CAUTION The front and rear leveling legs have a maximum height adjustment of 3 4 20 mm To further raise the refrigerator put the refrigerator on top of a sheet of plywood or runners Raising the refrigerator above 3 4 20 mm will damage the front and rear leveling components When pairing is complete make sure to level both appliances simultaneously Do not level them sequentially one after the ot...

Page 44: ...Installation Instructions English 44 Adjustable shaft 10 mm Front Rear Jack type height adjustment Max 3 4 20 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 44 2020 10 19 10 53 09 ...

Page 45: ...English 45 13 Attaching Two Levers Attach the top and bottom levers to pair the chassis Bracket Bracket Lever Lever Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 45 2020 10 19 10 53 09 ...

Page 46: ... not connect the sensor connector Product top view Wire connectors Top cover 1 Connect the wires for electric parts from around the Auto Door Open kit and then insert the wires in the rectangular pipe CAUTION Be careful not to damage the wires 1 2 3 2 To attach the top cover fix the hooks in the order of the numbers as shown in the figure Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 46 2020 10 19 10 5...

Page 47: ...s 6 screws per side as shown in the graphic CAUTION Make sure the appliance is level If the appliance is not level the wine rack may slide in or out Fixed location Panel ready Cabi TH M4x16 12 ea chassis spacers chassis spacers Top View Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 47 2020 10 19 10 53 10 ...

Page 48: ...e other holes on each side of the bracket are for a different application Screw Hole UPP 10 ea LOW 10 ea FH M4x14 20 ea Custom Panel Wood Other The template informs you the position of the bracket and holes Mark hole positions on every corner of the panel according to the template and drive the screws into the holes Panel Template UP LOW UPP 10 ea LOW 10 ea FH M4x14 20 ea Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03...

Page 49: ...anel cannot be attached at the center of the bracket use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel Screw Hole Front Back Screw 1 4 3 4 Bracket UPP 10 ea LOW 10 ea FH M4x14 20 ea Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 49 2020 10 19 10 53 10 ...

Page 50: ...l a custom panel before fixing the appliance to the cabinet the custom panel can tip over To prevent this you must follow the installation instructions Hang the panel bracket on the height adjustment screw See the graphic Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 50 2020 10 19 10 53 11 ...

Page 51: ...of the door by tightening the screw in the center of the panel 2 Loosen but do not remove the six screws on the side of the door so you can adjust the custom panel vertically Top View Panel Ready PW M4x16 12 ea Custom Panel Side Bracket Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 51 2020 10 19 10 53 11 ...

Page 52: ... fix the custom panel with the top nut There are two panel adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door Adjust the panel so it aligns with the surrounding cabinetry The gap between the cabinet and the panel must be 1 8 3 mm on top 1 8 3 mm on the side for single installation 5 32 4 mm on the side for pair installation 1 8 1 8 1 8 1 8 5 32 5 32 5 32 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 0362...

Page 53: ...32 2 mm For example if A is 2 mm B should not exceed 4 mm Top of the Door 1 Use the double threaded bolts to align the door panel 2 Engage a side screw see the graphic to shift the panel side to side 3 Engage Screw 1 see the graphic to shift the panel forward backward engage Screw 2 to set the panel in place Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 53 2020 10 19 10 53 11 ...

Page 54: ...reful not to damage the wires when fastening the side screw 3 Engage Screw backward see the graphic to shift the panel forward backward engage Screw forward to set the panel in place M6x12 12 ea Screw forward Screw backward Side screw Panel adjustment mechanisms Panel Adjustment Mechanism Double threaded bolt Each 12 screws per Door Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 54 2020 10 19 10 53 11 ...

Page 55: ...e Panel to the Door 1 Screw nuts snugly onto the double threaded bolts 2 Fasten the screws to assemble the panel and the door as shown in the figure Two nuts per set M13 Six screws per side into the door Six screws per side into the panel Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 55 2020 10 19 10 53 12 ...

Page 56: ...Cover 1 Connect the humidity sensor connector and then arrange the wires as shown in the figure 2 Assemble the inner cover Upper door cover FIXER 3 Insert both side rings of the door cap of the upper door cover into the fixer Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 56 2020 10 19 10 53 13 ...

Page 57: ...English 57 Upper door cover M5x16 2 ea Upper door cover 4 Fasten the 2 screws to fix the upper door cover Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 57 2020 10 19 10 53 13 ...

Page 58: ...o the lower door cover 2 screws per set 2 Attach the lower door cover by driving the screws from the front 2 screws per set 3 Attach the caps over the screw holes FH M4x14 2 ea Lower Door Cover Caps Lower Door Cover Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 58 2020 10 19 10 53 13 ...

Page 59: ...ng grill Drive the screws tightly on both sides to attach the grill Otherwise the door may not close fully Attaching kickplate Drive the screws on both sides to attach the kickplate M4x8 2 ea Kickplate Kickplate Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 59 2020 10 19 10 53 13 ...

Page 60: ...or a product height of 83 7 8 and cabinet height of 84 If you want to use a toe kickplate not provided by Dacor adjust the height of the toe kickplate accordingly You can extend the bracket to move the kickplate by a max of 32 mm to the front Toe kickplate Grill cover Kickplate Grill cover BRACKET Kickplate Factory default 32 mm to the front Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 60 2020 10 19 1...

Page 61: ...im to the bracket Make sure the trim is properly seated Refer to figure 2 and secure the door side trim to the door cover rib Make sure the trim is properly secured without any gap in between on both the top figure 2 and the bottom figure 2 WARNING Please check again if there is any problem after installation 1 2 3 4 Bracket Bracket Door Side Trim Door Side Trim Door Cover Rib Upper door cover Low...

Page 62: ...igerator chassis WARNING Please check again if there is any problem after installation Center trim 23 Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover For pair installation cut to fit the Trim Top Cover width and attach Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 62 2020 10 19 10 53 14 ...

Page 63: ...4 Assembling the Wine Rack 1 Remove the packaging of the bottom wine shelf and then place it on the bottom of the wine cellar 2 Remove the rail fixer Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 63 2020 10 19 10 53 14 ...

Page 64: ... Make sure the hooks on the both rails are properly inserted into the rack 4 Fix the front part of the wine rack by placing the rack on the front of the rail so that two pins on the top and side of the rack is inserted into the holes on the front part of the rack as shown in the figure NOTE Make sure the pins on the both rails are properly inserted into the holes on the rack Dacor_BRW9000R_IM_DA68...

Page 65: ... Bottle Presenter 3 ea 5 Place 3 Bottle Presenter on the wine rack of the Presentation Zone 6 Slide in the wine rack until you hear a clicking sound Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 65 2020 10 19 10 53 15 ...

Page 66: ... level the wine rack may slide in or out Make sure the wine rack is firmly fixed 25 Disassembling the Wine Rack 1 Pull the wine rack 2 Gently spread the racks and lift the front part to release from the pins 3 Pull the wine rack to remove Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 66 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 67: ...sion of the door spring according to the product size With a star head screwdriver turn the adjusting screw I maximum spring tension 0 no spring tension 27 Cleaning Remove the protective vinyl Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 67 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 68: ...Do all doors drawers and shelves operate smoothly without interference Has all packaging tape and literature been removed from inside and outside of the appliance Is the power cable connected to a three prong grounded electrical outlet that meets the electrical specifications Has the unit been properly leveled Is the gap between the glass door and the panel appropriate Please refer to page 53 Has ...

Page 69: ...Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 69 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 70: ...Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 70 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 71: ...Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 71 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 72: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DA68 03621J 02 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_EN indd 72 2020 10 19 10 53 16 ...

Page 73: ...Instrucciones de instalación Cava incorporada DRW24980RAP LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 1 2020 10 19 10 51 50 ...

Page 74: ... 7 Información de seguridad y advertencias 11 Seguridad de la instalación 11 Especificaciones de instalación 13 Opciones de instalación 14 Especificaciones del producto 16 Especificaciones del panel personalizado 17 Especificaciones de la manija 18 Instalación 20 Requisitos de instalación 21 Preparación para la instalación 21 Conexión de la cava 24 Requerimientos especiales del gabinete 25 Dacor_B...

Page 75: ...alancas 42 12 Nivelación de la cava 43 13 Colocación de las dos palancas 45 14 Colocación de la cubierta superior de la cava 46 15 Ajuste de la cava 47 16 Colocar los soportes del panel personalizado de la puerta 48 17 Colgar un panel personalizado 50 18 Preparar el panel para el ajuste 51 19 Alinear el panel 52 20 Colocar las cubiertas interiores de la puerta 56 21 Colocar la rejilla la placa de ...

Page 76: ...niciar la instalación Deje este manual al usuario Escriba el modelo número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio mantenimiento Los números de modelo serie se encuentran en la etiqueta informativa en el compartimiento de la cava Usuario Conserve este manual para referencia personal y para referencia de inspectores personal de servicio etc Dacor_BRW9000R_IM...

Page 77: ...úmeros se encuentran en la etiqueta informativa ubicada en el marco interno de la puerta derecha del refrigerador Centro de atención al cliente de Dacor Teléfono 833 35 ELITE 833 353 5483 EE UU Canadá De lunes a viernes de 05 00 a m a 05 00 p m Hora del Pacífico Sitio web www dacor com customer care contact us inserte aquí Información del producto knowledgebase dacor com Todas las especificaciones...

Page 78: ...s de seguridad Estas alertas están destinadas a llamar la atención sobre áreas importantes en el manual Siempre que vea estos símbolos o etiquetas lea el mensaje atentamente antes de continuar PELIGRO Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que PUEDEN causar graves lesiones personales o incluso la muerte PRECAUCIÓN Riesgos o prá...

Page 79: ... cantidad de refrigerante utilizado El lugar debe tener 35 3 pies por cada 8 g de refrigerante R 600a en el electrodoméstico La ubicación de la instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa y evite colocar cerca cualquier electrodoméstico o fuente de calor tales como estufas hornos u hornillas radiadores etc Si coloca dos productos uno junto al otro por razones de seguridad asegúrese d...

Page 80: ...e dedicado y conectado a tierra adecuadamente No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctrica del electrodoméstico Nunca desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso No instale repare modifique ni reemplace cualquier pieza del electrodomést...

Page 81: ...ñado para su instalación en vehículos recreativos ni embarcaciones Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños Las láminas y bolsas plásticas pueden provocar asfixia Conecte el electrodoméstico a un circuito de 115 V 15 A controlado por un disyuntor o fusible El electrodoméstico debe tener su propio circuito con conexión a tierra No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctric...

Page 82: ...ies muy frías No utilice ningún tipo de equipo eléctrico dentro de los compartimientos de la cava No obstruya ninguna de las ventilaciones o aberturas del electrodoméstico A fin de evitar el riesgo de que el electrodoméstico caiga de costado es obligatorio sujetarlo mediante los dos soportes antivuelco provistos Utilice el electrodoméstico únicamente con el fin para el que ha sido diseñado el alma...

Page 83: ...la cava con un equipo de al menos 2 personas Consulte las dimensiones del gabinete y prepárelo con buena circulación de aire Utilice un gabinete que no se deforme debido a las emisiones de calor del producto o a la humedad por la apertura y cierre de la cava NOTA Esta es una cava de estilo incorporado lo que significa que debe ser instalada dentro de un hueco en gabinetes de cocina existentes Ante...

Page 84: ...añol 12 PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables como la gasolina lejos de la cava No hacerlo puede provocar la muerte una explosión o un incendio Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 12 2020 10 19 10 51 51 ...

Page 85: ...o nacional y u otros códigos eléctricos Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac 15 Amp Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas con conexión a tierra y de 115 Vac El electrodoméstico está equipado con un sistema de iluminación con lámparas LED de alta intensida...

Page 86: ...alación Existen diversas opciones de instalación Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina Electrodoméstico individual OK OK X Lado a lado Par OK X X X Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 14 2020 10 19 10 51 52 ...

Page 87: ...lar el tope de la puerta a 90 grados Para minimizar el grosor de la partición Si se desea un ángulo de apertura de la puerta de 115 grados es recomendable la distancia de F página 16 para el grosor de la partición El grosor de la partición depende de la profundidad de la manija Las dimensiones anteriores son aceptables para las manijas Dacor OK Caso 1 Caso 2 Caso 3 Es recomendable que el giro de a...

Page 88: ... 90 Leyenda 24 A 23 3 4 603 mm B con panel 25 635 mm B1 sin panel 23 13 16 605 mm C 83 3 8 2118 mm D 23 5 8 600 mm D1 24 7 8 631 mm D2 27 9 16 701 mm E 50 3 4 1289 mm F 13 11 16 348 mm G 49 11 16 1261 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 16 2020 10 19 10 51 52 ...

Page 89: ...mm Grosor del panel 3 4 19 mm Peso máximo 55 0 lb 25 kg No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar Antes de confeccionar el panel verifique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel 24 Panel personalizado Peso máximo 55 0 lb 25 kg NOTA El grosor estándar del panel personalizado es de 3 4 19 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 17 2020...

Page 90: ... manija de acuerdo con su gusto personal Las manijas no se proveen con los modelos para paneles personalizados Hay kits de manijas selectos disponibles a través de su distribuidor Dacor Dacor no recomienda el uso de tiradores El fabricante del panel debe seleccionar y comprar los tornillos necesarios para la instalación Las cabezas de los tornillos deben embutirse en el panel a fin de evitar inter...

Page 91: ...1 Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta 2 Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija tal como se muestra No los apriete excesivamente Panel Manija PW M4x16 4 uds Manija refuerzo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 19 2020 10 19 10 51 53 ...

Page 92: ...ga La manera más segura de instalar el electrodoméstico es utilizar los dispositivos antivuelco provistos Piso La superficie inferior debe estar nivelada y uniforme a fin de garantizar que el electrodoméstico esté instalado en forma segura y funcione correctamente La superficie inferior debe estar hecha de un material duro no flexible para cubrir el peso del electrodoméstico Alinear el electrodomé...

Page 93: ... B D E F G A1 A2 1 A2 2 Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico PIEZAS ÚNICA INSTALACIÓN PAR INSTALACIÓN A A1 PALANCA 2 A2 1 SOPORTE INFERIOR 1 A2 2 SOPORTE SUPERIOR 1 B PLACA DE PROTECCIÓN 1 2 C Cubierta superior del refrigerador 1 2 D SOPORTE ANTIVUELCO 18 24 30 1 36 2 18 24 30 2 36 4 E BORDE CENTRAL 1 F BORDE LATERAL DEL GABINETE 2 2 G Estante para vinos 10 20 Dacor...

Page 94: ...alar el electrodoméstico A B C D Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico PIEZAS ÚNICA INSTALACIÓN PAR INSTALACIÓN A TAPA INFERIOR DE LA PUERTA 1 2 B TAPA 2 4 C BORDE LATERAL DE LA PUERTA 2 4 D SOPORTE DEL PANEL 2 4 Tornillo y tuerca M6x12 12 uds FH M4x14 22 uds TH M4x16 24 uds M4x35 3 uds M13 2 uds Ø6x30 3 uds Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 22 2020 10 19 10 ...

Page 95: ...scalera de tijera 3 Destornillador plano 10 Plataforma móvil para el electrodoméstico 4 Cortador Tijera 11 Cutter 5 Llave ajustable 12 Nivel 6 Destornillador Phillips 13 Destornillador de estrella 7 Trinquete 14 Llave combinada 3 8 10 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 1 2 13 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 23 2020 10 19 10 51 56 ...

Page 96: ...n conexión a tierra y de 115 Vac BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O QUITE LA TERCERA CLAVIJA CONEXIÓN A TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN NO UTILICE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA CONECTAR LA CAVA A UN TOMACORRIENTE DE 2 CLAVIJAS NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas exclusivo conectado a tierra No reti...

Page 97: ...istro eléctrico ancho E Ubicación del suministro eléctrico alto Leyenda 24 A 24 610 mm B 25 635 mm C 84 2134 mm D 14 356 mm E 80 2032 mm B Incluye el panel de la puerta estándar de un grosor de 3 4 La instalación dentro de un gabinete de este ancho permite que el borde de la cava se ajuste directamente a los gabinetes cercanos Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 25 2020 10 19 10 51 58 ...

Page 98: ...artón EPS y la bolsa 2 Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos cinco por soporte Afloje los tornillos 10 uds M6x10 PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar el electrodoméstico al descargarlo del pallet 3 Como se ilustra inserte la carretilla de mano entre el electrodoméstico y el empaque de madera Mientras inclina el electrodoméstico hacia atrás descárguelo del empaque de madera Parte ...

Page 99: ...ar daños al piso Los pisos delicados deben protegerse con una madera cartón duro o un material similar 4 Antes de mover el refrigerador verifique que pase por las aberturas de las puertas escaleras y obstrucciones en altura RIESGO DE VUELCO El refrigerador es grande pesado y se vuelca fácilmente cuando no se lo sujeta Siempre mueva el refrigerador en posición vertical si fuera posible Si no muéval...

Page 100: ...ecomienda que fije el soporte antivuelco en mampostería liviana por ej bloques ladrillos o en cemento nuevo sin curar Asegúrese de que la pared o el gabinete al que se ajustan los soportes sean lo suficientemente sólidos como para soportar la carga de seguridad M4x35 Pared de madera Pared de cemento M4x35 ø6x30 1 La altura del soporte se mide desde el piso y depende de la altura del gabinete NOTA ...

Page 101: ...a del gabinete A 1 83 1 2 2121 mm 79 13 32 2017 mm 2 83 3 4 2127 mm 79 5 8 2023 mm 3 84 2134 mm 79 7 8 2030 mm 4 84 1 4 2140 mm 80 1 8 2036 mm 24 SOPORTE ANTIVUELCO 1 ud pared de madera M4x35 3 uds pared de cemento M4x35 3 uds ø6x30 FIJACIÓN 3 uds 3 tornillos fijaciones por soporte Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 29 2020 10 19 10 51 59 ...

Page 102: ...ECAUCIÓN La altura del separador se debe calcular en base a la profundidad del gabinete El separador debe fijarse separadamente del gabinete Instalación del producto en el gabinete Cinta o fijación Antes de instalar el producto en el gabinete enchufe el cable de alimentación Luego fije el cable de alimentación junto al frente del gabinete utilizando cinta adhesiva o una fijación como una grapa un ...

Page 103: ...apa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado Cubierta superior de la puerta Placa de protección Cubierta superior de la puerta M5x16 2 uds Placa de protección M4x8 2 uds Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 31 2020 10 19 10 52 00 ...

Page 104: ...a superior de la puerta 2 Desconecte el conector del sensor de humedad 3 Retire los 2 tornillos que fijan la cubierta superior de la puerta Cubierta superior de la puerta FIJADOR 4 Retire la cubierta superior de la puerta de los fijadores Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 32 2020 10 19 10 52 00 ...

Page 105: ...ón única estándar 1 Empuje para abrir la cubierta Retire los tornillos laterales y retire la tapa de la rejilla ADVERTENCIA No utilice el taladro de impacto Puede provocar daños Placa de protección 2 Retire los tornillos de ambos lados y retire la placa de protección Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 33 2020 10 19 10 52 00 ...

Page 106: ...as que se muestran a continuación Instale los aislantes de manera que cubran los tornillos de los separadores del chasis Alinee los aislantes con el extremo del separador central del chasis Parte posterior Vista superior Aislante Separadores del chasis Parte posterior Parte posterior Frente Frente Frente 1 8 3 mm O 18 24 30 36 Consulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez instala...

Page 107: ...ubran los tornillos de los separadores del chasis Alinee los aislantes con el extremo del separador central del chasis Después del emparejamiento es posible que los aislantes sean visibles Ubicación del producto 1 Cuando el congelador está en el lado izquierdo Consulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez instalado el aislante Parte posterior Vista superior 18 24 30 36 24 30 18 2...

Page 108: ...ción una vez instalado el aislante Parte posterior Vista superior 24 30 18 24 30 36 36 18 24 30 36 Frente Congelador Refrigerador o cava Refrigerador o cava Congelador 1 4 6 mm 1 8 3 mm Vista lateral Refrigerador o cava Refrigerador o cava Congelador Congelador Vista lateral Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 36 2020 10 19 10 52 01 ...

Page 109: ...separador central del chasis del conjunto 2 Coloque nuevamente los separadores a 7 16 in 10 mm de su posición original ver el siguiente gráfico Chasis del refrigerador Separadores del chasis central 7 16 10 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 37 2020 10 19 10 52 02 ...

Page 110: ...len de la parte superior de cada chasis ver el gráfico Ajuste la palanca para conectar los dos chasis 2 Hacer la conexión inferior Inserte el soporte en la ranura de la parte inferior de los dos chasis Ajuste la palanca para conectar los dos chasis Soporte Soporte Soporte Palanca Palanca Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 38 2020 10 19 10 52 02 ...

Page 111: ...nferiores de la bisagra superior como se muestra en las ilustraciones 1 y 2 Cierre la puerta y asegúrese de que el limitador no interfiera con la cubierta de la bisagra PRECAUCIÓN Inserte el limitador antes de instalar el refrigerador en el gabinete Si el limitador no se inserta por completo la bisagra y la cubierta de la bisagra pueden resultar dañadas Limitador Inserte por completo 115 90 2 32 2...

Page 112: ... marco PRECAUCIÓN Asegúrese de posicionar el frente del separador del chasis de manera que se alinee con la línea vertical De lo contrario es posible que el refrigerador instalado se incline y la puerta no cierre completamente Además es posible que el sistema de apertura automática de la puerta no funcione normalmente Tipo superpuesto Tipo sin marco 1 1 2 40 mm Panel listo Vista superior Producto ...

Page 113: ... ADVERTENCIA Mientras mueve la cava tenga cuidado de no lesionar al personal que lo asiste ni dañar la cava en sí 1 Antes de mover la cava conecte el cable de alimentación 2 Coloque el cartón o la madera de embalaje en el camino del refrigerador a fin de proteger el piso mientras mueve el electrodoméstico 3 Empuje cuidadosamente la cava en su estructura 4 Alinee el borde delantero del separador de...

Page 114: ...ra facilitar la nivelación de la cava retire las palancas superior e inferior para desemparejar el chasis Para desensamblar la palanca inferior use un destornillador por la fuerza Soporte Soporte Palanca Palanca Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 42 2020 10 19 10 52 03 ...

Page 115: ...PRECAUCIÓN Las patas niveladores frontales y traseras tienen una altura máxima de ajuste de 3 4 20 mm Para elevar más el refrigerador colóquelo sobre una placa de madera o tabla corrediza Elevar el refrigerador más de 3 4 20 mm dañará los componentes de nivelación delanteros y traseros Después del emparejamiento asegúrese de nivelar ambos dispositivos al mismo tiempo No los nivele en forma secuenc...

Page 116: ...Instrucciones de instalación Español 44 Eje ajustable 10 mm Frente Parte posterior Tipo de gato ajuste de altura Máx 3 4 20 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 44 2020 10 19 10 52 03 ...

Page 117: ...spañol 45 13 Colocación de las dos palancas Fije las palancas superior e inferior para emparejar el chasis Soporte Soporte Palanca Palanca Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 45 2020 10 19 10 52 04 ...

Page 118: ...or Vista superior del producto Conectores de cables Cubierta superior 1 Conecte los cables de las partes eléctricas de alrededor del equipo de apertura automática de la puerta y luego inserte los cabes en la tubería rectangular PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar los cables 1 2 3 2 Para colocar la cubierta superior fije los ganchos en el orden de los números que se muestran en la figura Dacor_BRW...

Page 119: ...l gráfico PRECAUCIÓN Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado Si no está nivelado el soporte para botellas puede deslizarse hacia adelante o hacia atrás Ubicación fija Panel listo Gabi TH M4x16 12 uds Separadores del chasis Separadores del chasis Vista superior Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 47 2020 10 19 10 52 04 ...

Page 120: ...fico Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación Orificio para tornillo SUP 10 uds INF 10 uds FH M4x14 20 uds Panel personalizado Madera otro La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios Marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos Panel Plantilla ARRIBA ABAJO SUP 10 uds INF 10 ...

Page 121: ...udiera ajustarse al centro del soporte utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel Orificio para tornillo Frente Dorso Tornillo 1 4 3 4 Soporte SUP 10 uds INF 10 uds FH M4x14 20 uds Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 49 2020 10 19 10 52 05 ...

Page 122: ...personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete el panel personalizado podría caerse A fin de evitarlos debe seguir las instrucciones de instalación Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste Ver el gráfico Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 50 2020 10 19 10 52 05 ...

Page 123: ...tando el tornillo en el centro del panel 2 Afloje sin retirar los seis tornillos sobre el lateral de la puerta a fin de que pueda ajustar el panel personalizado en sentido vertical Vista superior Panel listo PW M4x16 12 uds Panel personalizado Soporte lateral Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 51 2020 10 19 10 52 05 ...

Page 124: ...personalizado con la tuerca superior Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos El espacio entre el gabinete y el panel debe ser de 1 8 3 mm en la parte superior 1 8 3 mm en el lateral para una instalación simple 5 32 4 mm en el lateral para una instalación en par 1 8 1 8 ...

Page 125: ...emplo si A es 2 mm B no debe superar los 4 mm Parte superior de la puerta 1 Utilice tornillos de rosca doble para alinear el panel de la puerta 2 Ajuste un tornillo lateral ver el gráfico para colocar el panel lado a lado 3 Ajuste el Tornillo 1 ver el gráfico para mover el panel hacia adelante atrás ajuste el Tornillo 2 para fijar el panel en su lugar Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 53 2...

Page 126: ...los cables al ajustar el tornillo lateral 3 Ajuste el tornillo hacia atrás ver el gráfico para mover el panel hacia adelante atrás ajuste el tornillo hacia adelante para fijar el panel en su lugar M6x12 12 uds Tornillo hacia adelante Tornillo hacia atrás Tornillo lateral Mecanismos de ajuste de panel Mecanismo de ajuste de panel Tornillo de rosca doble Cada uno 12 tornillos por puerta Dacor_BRW900...

Page 127: ...panel a la puerta 1 Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble 2 Ajuste los tornillos para armar el panel y la puerta como se muestra en la figura Dos tuercas por conjunto M13 Seis tornillos por lado en la puerta Seis tornillos por lado en el panel Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 55 2020 10 19 10 52 06 ...

Page 128: ...ta 1 Conecte el conector del sensor de humedad y luego coloque los cables como se muestra en la figura 2 Arme la cubierta interna Cubierta superior de la puerta FIJADOR 3 Inserte ambos anillos laterales de la cubierta de la puerta superior en el fijador Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 56 2020 10 19 10 52 07 ...

Page 129: ...7 Cubierta superior de la puerta M5x16 2 uds Cubierta superior de la puerta 4 Ajuste los 2 tornillos para fijar la cubierta superior de la puerta Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 57 2020 10 19 10 52 07 ...

Page 130: ... 2 tornillos por conjunto 2 Coloque la cubierta inferior de la puerta ajustando los tornillos en el frente 2 tornillos por conjunto 3 Ajuste las tapas sobre los orificios de los tornillos FH M4x14 2 uds Cubierta inferior de la puerta Tapas Cubierta inferior de la puerta Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 58 2020 10 19 10 52 07 ...

Page 131: ... de ambos lados para fijar la rejilla De lo contrario es posible que la puerta no se cierre completamente Colocar la placa de protección Inserte los tornillos de ambos lados para fijar la placa de protección M4x8 2 uds Placa de protección Placa de protección Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 59 2020 10 19 10 52 07 ...

Page 132: ...gabinete de 84 de altura Si desea utilizar un zócalo no provisto por Dacor ajuste la altura de este según sea necesario Puede extender el soporte para mover la placa de protección un máximo de 32 mm hacia el frente Zócalo Cubierta de la rejilla Placa de protección Cubierta de la rejilla SOPORTE Placa de protección Configuración predeterminada de fábrica 32 mm hacia el frente Dacor_BRW9000R_IM_DA68...

Page 133: ...borde esté colocado correctamente Consulte la figura 2 y fije el borde lateral de la puerta en el soporte Asegúrese de que el borde esté bien sujeto sin espacio en el medio tanto en la parte superior figure 2 como en la inferior figure 2 ADVERTENCIA Vuelva a verificar si surge algún problema después de la instalación 1 2 3 4 Soporte Soporte Borde lateral de la puerta Borde lateral de la puerta Ran...

Page 134: ...a verificar si surge algún problema después de la instalación Borde central 23 Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta Para instalación en par corte de modo que encaje con el ancho del borde de la cubierta superior e instálelo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 62 2020 10 19 10 52 08 ...

Page 135: ...orte para botellas 1 Retire el embalaje de la parte inferior del soporte para botellas y luego colóquelo en la parte inferior de la cava 2 Retire el fijador del riel Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 63 2020 10 19 10 52 09 ...

Page 136: ... de que los ganchos de ambos rieles queden insertados adecuadamente en el soporte 4 Ajuste la parte frontal del soporte para botellas colocándolo en la parte frontal del riel de modo que las dos clavijas de la parte superior y lateral del soporte se inserten en los orificios de la parte frontal del soporte como se ilustra en la imagen NOTA Asegúrese de que las clavijas de ambos rieles queden inser...

Page 137: ... 3 botellas 5 Coloque el presentador de 3 botellas en la Zona de presentación del soporte para botellas 6 Deslice el soporte para botellas hasta que oiga un clic Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 65 2020 10 19 10 52 09 ...

Page 138: ...cia adelante o hacia atrás Asegúrese de que el soporte para botellas esté ajustado firmemente 25 Desarmado del soporte para botellas 1 Tire del soporte para botellas 2 Separe suavemente los soportes y levante la parte frontal para liberarla de las clavijas 3 Tire del soporte para botellas para retirarlo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 66 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 139: ...la puerta de acuerdo con el tamaño del producto Con un destornillador con punta de estrella gire el tornillo de ajuste I presión máxima del resorte 0 sin tensión del resorte 27 Limpieza Retire el vinilo de protección Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 67 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 140: ...tes Todas las puertas cajones y estantes funcionan sin problemas ni interferencias Toda la cinta de embalaje y la literatura se han retirado de dentro y fuera del electrodoméstico El cable de alimentación está conectado a un tomacorriente de tres clavijas y con conexión a tierra que cumple con las especificaciones eléctricas La unidad se ha nivelado adecuadamente El espacio entre la puerta de vidr...

Page 141: ...Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 69 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 142: ...Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 70 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 143: ...Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 71 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 144: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Teléfono 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DA68 03621J 02 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_MES indd 72 2020 10 19 10 52 10 ...

Page 145: ...Instructions d installation Cave à vins intégrée DRW24980RAP LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 1 2020 10 19 10 52 23 ...

Page 146: ... sécurité et avertissements 11 Sécurité lors de l installation 11 Spécifications relatives à l installation 13 Options d installation 14 Caractéristiques techniques de l appareil 16 Caractéristiques techniques du panneau personnalisé 17 Caractéristiques techniques de la poignée 18 Installation 20 Exigences relatives à l installation 21 Préparation à l installation 21 Mise à la terre de la cave à v...

Page 147: ... des deux molettes 42 12 Mise à niveau de la cave à vin 43 13 Fixation des deux molettes 45 14 Fixation du cache supérieur de la cave à vin 46 15 Fixation de la cave à vin 47 16 Fixation des supports du panneau personnalisé de la porte 48 17 Fixation d un panneau personnalisé 50 18 Préparation du panneau pour l ajuster 51 19 Alignement du panneau 52 20 Fixation des caches intérieurs de la porte 56...

Page 148: ...er à l installation L utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel Notez les numéros de série modèle de l appareil dans ce manuel à titre de référence pour l entretien maintenance Les numéros de série le modèle figurent sur l étiquette de données dans le compartiment de la cave à vin Utilisateur Conservez ce manuel afin vous puissiez vous y référer ultérieurement tout comme les techniciens le pers...

Page 149: ...éros figurent sur l étiquette de données du montant droit de la porte à l intérieur du réfrigérateur Assurance clientèle Dacor Téléphone 833 35 ELITE 833 353 5483 États Unis Canada Du lundi au vendredi de 5 h 00 à 17 h 00 heure du Pacifique Site Web www dacor com customer care contact us insérer ici Informations relatives à l appareil knowledgebase dacor com Toutes les spécifications peuvent être ...

Page 150: ...nt pour but d attirer votre attention sur des éléments importants dans le manuel Dès lors que vous voyez ces symboles ou étiquettes lisez attentivement le message correspondant avant de poursuivre DANGER Dangers immédiats qui CAUSERONT des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses SUSCEPTIBLES de causer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Pratiqu...

Page 151: ...gérant utilisée La pièce doit avoir un volume de 35 3 pi pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R 600a à l intérieur de l appareil L emplacement choisi pour l installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d une source de chaleur ou d autres appareils électriques par exemple une cuisinière une table de cuisson un four ou encore un radiateur Po...

Page 152: ...ue de mise à la terre à 3 broches dédiée et adaptée N entortillez pas et ne pincez pas le cordon d alimentation de l appareil Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise électrique Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas N installez pas ne réparez pas ne modifiez pas et ne remplacez pas tou...

Page 153: ...u de plaisance Mettez les emballages hors de portée des enfants Ils pourraient s étouffer avec les sacs et les sachets en plastique Branchez cet appareil à un circuit 115 V 15 A contrôlé par un disjoncteur ou un fusible Cet appareil doit disposer de son propre circuit de mise à la terre séparé N entortillez pas et ne pincez pas le cordon d alimentation de l appareil Ne débranchez jamais l appareil...

Page 154: ...urfaces très froides N utilisez aucun type d équipement électrique à l intérieur des compartiments de la cave à vin N obstruez pas les orifices de ventilation de l appareil Afin d éviter que l appareil ne bascule il est impératif de fixer l appareil au mur avec les deux supports antibasculement fournies N utilisez cet appareil que conformément à l usage auquel il est destiné conserver des aliments...

Page 155: ...ez vous aux dimensions du meuble et préparez ce dernier pour assurer une circulation appropriée de l air Utilisez un meuble qui ne va pas se déformer à cause de la chaleur ou de l humidité émise par l appareil lors de l ouverture et la fermeture de la cave à vin REMARQUE Cette cave à vin est un modèle de type encastré ce qui signifie que la cave à vin impose une installation à l intérieur d un ren...

Page 156: ... Risque d explosion Tenez les matériaux et vapeurs inflammables essence par exemple à distance de la cave à vin Le non respect de ces consignes peut provoquer la mort une explosion ou un incendie Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 12 2020 10 19 10 52 24 ...

Page 157: ...ables du code électrique national et ou des autres codes électriques locaux Cet appareil est doté d un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA 15 A Branchez le dans une prise électrique de mise à la terre à trois broches de 115 V CA uniquement L appareil est doté d un système d éclairage avec des DEL haute intensité Ne fixez pas ces voy...

Page 158: ...tallation Il existe de nombreuses options d installation Elles dépendent de la conception de votre cuisine Appareil individuel OK OK X Côte à côte paire OK X X X Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 14 2020 10 19 10 52 25 ...

Page 159: ...andé d installer la butée de porte à 90 degrés pour minimiser l épaisseur de la séparation Pour un angle d ouverture de porte à 115 degrés la distance de F page 16 est recommandée pour une épaisseur de séparation L épaisseur de séparation est fonction de la profondeur de la poignée Les dimensions ci dessus sont admissibles pour les poignées Dacor OK Cas 1 Cas 2 Cas 3 Il est recommandé que tous les...

Page 160: ...15 90 Désignation 24 A 23 3 4 603 mm B Avec panneau 25 635 mm B1 Sans panneau 23 13 16 605 mm C 83 3 8 2118 mm D 23 5 8 600 mm D1 24 7 8 631 mm D2 27 9 16 701 mm E 50 3 4 1289 mm F 13 11 16 348 mm G 49 11 16 1261 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 16 2020 10 19 10 52 25 ...

Page 161: ...aisseur du panneau 3 4 19 mm Hauteur maximale 55 0 lb 25 kg Ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé Avant d installer le panneau vérifiez la force du matériau du panneau et la charge des fixations du panneau 24 Poids maximal du panneau personnalisé 55 0 lb 25 kg REMARQUE L épaisseur standard du panneau personnalisé est de 3 4 19 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621...

Page 162: ...t pas fournies avec les modèles dotés d un panneau personnalisé Des kits de poignées sélectionnés sont disponibles auprès de votre revendeur Dacor Dacor ne recommande pas l utilisation de tirettes individuelles L artisan du panneau doit choisir et acheter les bagues de fixation nécessaires à l installation Les têtes des vis doivent être fraisées dans le panneau afin de prévenir toute interférence ...

Page 163: ...dysfonctionner 1 Placez le support renforcé de la poignée à l arrière du panneau de la porte puis mettez la poignée sur l avant du panneau de la porte 2 Comme indiqué serrez les 4 vis sur chacun des côtés supérieur et inférieur de la poignée Ne les serrez pas à l excès Panneau Poignée PW M4x16 4 pièces Poignée renf Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 19 2020 10 19 10 52 26 ...

Page 164: ...e moyen le plus sûr d installer l appareil est d utiliser les dispositifs antibasculement fournis Sol La surface inférieure doit être mise à niveau et égalisée afin de s assurer que l appareil est installé de façon sécurisée et que l appareil fonctionne correctement La surface inférieure doit être constituée de matériaux durs et rigides pour soutenir le poids de l appareil Alignement de l appareil...

Page 165: ...A2 1 A2 2 Vérifiez les pièces d installation au moment du déballage de l appareil PIÈCES INSTALLATION INDIVIDUELLE INSTALLATION D UNE PAIRE A A1 LEVIER 2 A2 1 SUPPORT INFÉRIEUR 1 A2 2 SUPPORT SUPÉRIEUR 1 B PLINTHE 1 2 C Cache supérieur du réfrigérateur 1 2 D SUPPORT ANTIBASCULEMENT 18 24 30 1 36 2 18 24 30 2 36 4 E HABILLAGE CENTRAL 1 F HABILLAGE LATÉRAL DE L ARMOIRE 2 2 G Casier à bouteilles de v...

Page 166: ...B C D Vérifiez les pièces d installation au moment du déballage de l appareil PIÈCES INSTALLATION INDIVIDUELLE INSTALLATION D UNE PAIRE A CACHE INFÉRIEUR DE LA PORTE 1 2 B BOUCHON 2 4 C HABILLAGE LATÉRAL DE LA PORTE 2 4 D SUPPORT DU PANNEAU 2 4 Vis et écrou M6x12 12 pièces FH M4x14 22 pièces TH M4x16 24 pièces M4x35 3 pièces M13 2 pièces Ø6x30 3 pièces Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 22 ...

Page 167: ...on 2 Mètre ruban 9 Escabeau 3 Tournevis à tête plate fendue 10 Diable 4 Couteau Sécateur 11 Cutter 5 Clé à molette 12 Niveau 6 Tournevis cruciforme 13 Tournevis Torx 7 Cliquet 14 Clé mixte 3 8 10 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 1 2 13 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 23 2020 10 19 10 52 29 ...

Page 168: ... à la terre à trois broches de 115 V CA uniquement NE COUPEZ ET NE RETIREZ JAMAIS LA TROISIÈME BROCHE MISE À LA TERRE DU CORDON D ALIMENTATION N UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR POUR BRANCHER LA CAVE À VIN À UNE PRISE 2 BROCHES N UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez l appareil sur une prise murale 3 broches dédiée reliée à la terre Ne retirez pas la...

Page 169: ...ectrique E Emplacement de la hauteur de l alimentation électrique Désignation 24 A 24 610 mm B 25 635 mm C 84 2134 mm D 14 356 mm E 80 2032 mm B inclut une épaisseur de panneau de porte standard avec 3 4 Une installation à l intérieur d un meuble de cette largeur permet à l habillage de la cave à vin d être directement fixé aux meubles autour de l appareil Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd...

Page 170: ...e et le film en PE 2 Retirez les fixations de la palette en dévissant les boulons cinq par attache Desserrez les boulons 10 pièces M6x10 ATTENTION Veillez à ne pas endommager l appareil lorsque vous le déchargez de la palette 3 Insérez le diable entre l appareil et l emballage en bois comme indiqué Tout en inclinant la partie arrière de l appareil vers le haut déchargez le de l emballage en bois P...

Page 171: ...rotégés avec du contreplaqué des cartons épais ou d autres matériaux similaires 4 Avant de déplacer le réfrigérateur vérifiez qu il passera bien à travers les encadrements des portes dans les escaliers et tout obstacle RISQUE DE BASCULEMENT Le réfrigérateur étant grand et lourd il peut facilement basculer s il n est pas bien fixé Dans la mesure du possible déplacez toujours le réfrigérateur en pos...

Page 172: ...de pas de fixer le support antibasculement sur des maçonneries légères p ex des blocs ou briques ou sur du béton frais ou non traité Assurez vous que le mur ou l armoire sur lequel laquelle les supports sont cloutés est suffisamment robuste pour supporter la charge de sécurité M4x35 Mur en bois Mur en béton M4x35 ø6x30 1 La hauteur du support est mesurée à partir du sol et dépend de la hauteur de ...

Page 173: ... armoire A 1 83 1 2 2121 mm 79 13 32 2017 mm 2 83 3 4 2127 mm 79 5 8 2023 mm 3 84 2134 mm 79 7 8 2030 mm 4 84 1 4 2140 mm 80 1 8 2036 mm 24 SUPPORT ANTIBASCULEMENT 1 pièce mur en bois M4x35 3 pièces mur en béton M4x35 3 pièces ø6x30 VERROU DE SOUTIEN 3 pièces 3 vis verrous de soutien par support Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 29 2020 10 19 10 52 31 ...

Page 174: ...a cale d espacement doit être calculée en fonction de la profondeur du meuble La cale d espacement doit être fixée séparément du meuble Lors de l installation de l appareil dans le meuble Ruban adhésif ou fixation Avant de placer l appareil dans le meuble branchez le cordon d alimentation Attachez ensuite le cordon d alimentation près de la partie avant de l ouverture du meuble en utilisant un rub...

Page 175: ...retirer l obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d ajuster le panneau personnalisé de la porte Cache supérieur de la porte Plinthe Cache supérieur de la porte M5x16 2 pièces Plinthe M4x8 2 pièces Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 31 2020 10 19 10 52 32 ...

Page 176: ...rieur de la porte 2 Débranchez le connecteur du capteur d humidité 3 Retirez les 2 vis qui fixent le cache supérieur de la porte Cache supérieur de la porte FIXATION 4 Retirez le cache supérieur de la porte au niveau des dispositifs de fixation Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 32 2020 10 19 10 52 33 ...

Page 177: ...ndard 1 Appuyez sur le cache pour l ouvrir Retirez les vis sur le côté et retirez le cache du gril AVERTISSEMENT N utilisez pas de perceuse à percussion Elle risque de provoquer des dommages Plinthe 2 Retirez les vis des deux côtés et retirez la plinthe Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 33 2020 10 19 10 52 33 ...

Page 178: ...reportant aux illustrations ci dessous Fixez les isolants de façon à recouvrir les vis sur les cales d espacement du châssis Alignez les isolants avec l extrémité de la cale d espacement du châssis central Arrière Vue de dessus isolant cales d espacement du châssis Arrière Arrière Avant Avant Avant 1 8 3 mm OU 18 24 30 36 Reportez vous aux illustrations ci dessous pour voir la disposition une fois...

Page 179: ...es d espacement du châssis Alignez les isolants avec l extrémité de la cale d espacement du châssis central Une fois le regroupement des deux appareils fait il se peut que les isolants soient visibles Positionnement des appareils 1 Lorsqu un congélateur est sur la gauche Reportez vous aux illustrations ci dessous pour voir la disposition une fois l isolant fixé Arrière Vue de dessus 18 24 30 36 24...

Page 180: ... fois l isolant fixé Arrière Vue de dessus 24 30 18 24 30 36 36 18 24 30 36 Avant Congélateur Réfrigérateur ou cave à vins Réfrigérateur ou cave à vins Congélateur 1 4 6 mm 1 8 3 mm Vue latérale Réfrigérateur ou cave à vins Réfrigérateur ou cave à vins Congélateur Congélateur Vue latérale Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 36 2020 10 19 10 52 34 ...

Page 181: ... espacement du châssis central de l ensemble 2 Réinstallez les cales d espacement 7 16 pouces 10 mm dans leur position initiale voir le schéma ci dessous Châssis du réfrigérateur Cales d espacement du châssis central 7 16 10 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 37 2020 10 19 10 52 34 ...

Page 182: ...ttes qui dépassent au dessus de chaque châssis voir le schéma Fixez le levier pour relier les deux châssis 2 Établir la liaison inférieure Insérez le support dans la rainure en bas des deux châssis Fixez le levier pour relier les deux châssis Support Support Support Levier Levier Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 38 2020 10 19 10 52 34 ...

Page 183: ... supérieur et inférieur de la charnière supérieure comme indiqué sur les illustrations 1 et 2 Fermez la porte et vérifiez que la goupille d arrêt n interfère pas avec le cache de la charnière ATTENTION Insérez la goupille d arrêt avant de placer le réfrigérateur dans le meuble Si la goupille d arrêt n est pas insérée jusqu au bout la charnière et son cache risquent d être endommagés Goupille d arr...

Page 184: ...us de positionner la partie avant de la cale d espacement du châssis dans l alignement de la ligne verticale En cas de non respect de ces consignes le réfrigérateur installé sera incliné et sa porte risque de mal se fermer De plus le système d ouverture automatique de la porte peut ne pas fonctionner normalement Type de superposition Type sans cadre 1 1 2 40 mm Compatibilité panneau Vue de dessus ...

Page 185: ...esser les autres personnes et à ne pas endommager le réfrigérateur lorsque vous déplacez la cave à vin 1 Avant de déplacer la cave à vin branchez le cordon d alimentation 2 Placez le carton d emballage ou le contreplaqué le long du trajet pour protéger les sols lors du déplacement de l appareil 3 Placez délicatement la cave à vin dans son caisson 4 Alignez le bord avant de la cale d espacement du ...

Page 186: ...iliter la mise à niveau de la cave à vin retirez les molettes supérieures et inférieures pour dissocier le châssis Pour démonter la molette inférieure utilisez un tournevis en forçant Support Support Levier Levier Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 42 2020 10 19 10 52 36 ...

Page 187: ...NTION Les pieds de mise à niveau avant et arrière ont un ajustement de hauteur maximal de 3 4 20 mm Pour surélever davantage le réfrigérateur placez le sur une planche de contreplaqué ou sur des patins Lever le réfrigérateur de plus de 3 4 20 mm endommagera les composants de mise à niveau avant et arrière Une fois le regroupement des deux appareils fait assurez vous de les mettre tous deux de nive...

Page 188: ...Instructions d installation Français 44 Arbre ajustable 10 mm Avant Arrière Type de vérin ajustement de la hauteur Maximum 3 4 20 mm Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 44 2020 10 19 10 52 36 ...

Page 189: ...ançais 45 13 Fixation des deux molettes Fixez les molettes supérieure et inférieure pour regrouper le châssis Support Support Levier Levier Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 45 2020 10 19 10 52 36 ...

Page 190: ... brancher le connecteur du capteur Vue de dessus de l appareil Connecteurs de câble Cache supérieur 1 Branchez les câbles des pièces électriques autour du kit d ouverture automatique de la porte puis insérez les câbles dans le tube rectangulaire ATTENTION Veillez à ne pas endommager les câbles 1 2 3 2 Pour fixer le cache supérieur fixez les crochets dans l ordre indiqué sur l illustration Dacor_BR...

Page 191: ...N Vérifiez que l appareil est de niveau Si l appareil n est pas de niveau le casier à bouteilles pourrait glisser vers l intérieur ou vers l extérieur Emplacement fixe Compatibilité panneau Armoire TH M4x16 12 pièces cales d espacement du châssis cales d espacement du châssis Vue de dessus Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 47 2020 10 19 10 52 37 ...

Page 192: ...me indiqué sur le schéma Les autres trous de chaque côté du support ont une autre utilité Trou de vis SUP 10 pièces INF 10 pièces FH M4x14 20 pièces Panneau personnalisé bois autre Le modèle vous indique la position du support et des trous Marquez les positions des trous de chaque coin du panneau selon le modèle et insérez les vis dans les trous Panneau Modèle HAUT BAS SUP 10 pièces INF 10 pièces ...

Page 193: ...xé au centre du support en raison de sa conception utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau Trou de vis Avant Arrière Vis 1 4 3 4 Support SUP 10 pièces INF 10 pièces FH M4x14 20 pièces Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 49 2020 10 19 10 52 37 ...

Page 194: ...n panneau personnalisé avant de fixer l appareil sur l armoire le panneau personnalisé peut basculer Afin d éviter cela vous devez suivre les instructions d installation Placez le support du panneau sur la vis d ajustement de hauteur Voir le schéma Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 50 2020 10 19 10 52 37 ...

Page 195: ... en serrant la vis au milieu du panneau 2 Desserrez les 6 vis sans les retirer sur le côté de la porte de façon à pouvoir ajuster le panneau personnalisé à la verticale Vue de dessus Compatibilité panneau PW M4x16 12 pièces Panneau personnalisé Support latéral Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 51 2020 10 19 10 52 38 ...

Page 196: ...miné fixez le panneau personnalisé à l aide de l écrou supérieur Il y a deux mécanismes d ajustement de panneau au dessus et deux en dessous de la porte Ajustez le panneau de sorte qu il soit aligné avec le meuble autour L espace entre le meuble et le panneau doit être de 1 8 3 mm en haut 1 8 3 mm sur le côté pour une installation unique 5 32 4 mm sur le côté pour une installation côte à côte 1 8 ...

Page 197: ...gal à 2 mm B ne doit pas dépasser 4 mm Partie supérieure de la porte 1 Utilisez les boulons à double pas pour aligner le panneau de la porte 2 Engagez une vis de fixation latérale voir le schéma pour basculer le panneau de façon latérale 3 Engagez la vis 1 voir le schéma pour basculer le panneau vers l avant arrière engagez la vis 2 pour mettre le panneau en place Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_...

Page 198: ...s endommager les fils lors du serrage de la vis latérale 3 Engagez la vis vers l arrière voir le schéma pour basculer le panneau vers l avant arrière engagez la vis vers l avant pour mettre le panneau en place M6x12 12 pièces Vis vers l avant Vis vers l arrière Vis latérale Mécanismes d ajustement du panneau Mécanisme d ajustement du panneau Boulon à double pas Chaque 12 vis par porte Dacor_BRW900...

Page 199: ...ière Fixation du panneau sur la porte 1 Vissez les écrous sur les boulons à double pas 2 Serrez les vis pour assembler le panneau et la porte comme indiqué dans l illustration Deux écrous par ensemble M13 Six vis par côté dans la porte Six vis par côté dans le panneau Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 55 2020 10 19 10 52 39 ...

Page 200: ... Branchez le connecteur du capteur d humidité puis disposez les fils comme indiqué sur l illustration 2 Installez le cache intérieur Cache supérieur de la porte FIXATION 3 Insérez les deux anneaux latéraux du cache supérieur de la porte sur la fixation Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 56 2020 10 19 10 52 39 ...

Page 201: ...Français 57 Cache supérieur de la porte M5x16 x2 Cache supérieur de la porte 4 Serrez les 2 vis pour fixer le cache supérieur de la porte Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 57 2020 10 19 10 52 39 ...

Page 202: ... porte 2 vis par ensemble 2 Fixez le cache inférieur de la porte en enfonçant les vis à partir de la partie avant 2 vis par ensemble 3 Placez les bouchons sur les trous de vis FH M4x14 2 pièces Cache inférieur de la porte Bouchons Cache inférieur de la porte Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 58 2020 10 19 10 52 40 ...

Page 203: ...ment les vis des deux côtés pour fixer le gril En cas de non respect de cette consigne la porte risque de ne pas fermer complètement Fixation de la plinthe Vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe M4x8 2 pièces Plinthe Plinthe Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 59 2020 10 19 10 52 40 ...

Page 204: ...un appareil d une hauteur de 83 7 8 et pour un meuble d une hauteur de 84 Si vous souhaitez utiliser une patte non fournie par Dacor ajustez sa hauteur en fonction Vous pouvez étendre le support pour déplacer la plinthe de 32 mm maximum vers l avant Patte Cache du gril Plinthe Cache du gril SUPPORT Plinthe Réglage en usine par défaut 32 mm vers l avant Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 60 ...

Page 205: ...est correctement mis en place Reportez vous à la figure 2 et installez l habillage latéral de la porte sur la nervure du cache de la porte Assurez vous que l habillage est correctement maintenu en place sans interstice aussi bien en haut figure 2 qu en bas figure 2 AVERTISSEMENT Après l installation veuillez vérifier de nouveau si tout est correct 1 2 3 4 Support Support Habillage latéral de la po...

Page 206: ... installation veuillez vérifier de nouveau si tout est correct Habillage central 23 Fixation du cache supérieur de l habillage Fixez le cache supérieur de l habillage en bas du cache supérieur Pour une installation côte à côte coupez le cache supérieur de l habillage pour adapter sa largeur avant de le fixer Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 62 2020 10 19 10 52 41 ...

Page 207: ...lation de la cave à vin 1 Retirez l emballage de la clayette inférieure puis placez celle ci en bas de la cave à vins 2 Retirez le système de fixation du rail Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 63 2020 10 19 10 52 41 ...

Page 208: ...E Assurez vous d insérer correctement les crochets des deux rails dans le casier 4 Fixez la partie avant du casier à bouteilles en plaçant le casier à l avant du rail et en insérant les deux clips sur le dessus et sur le côté du rail dans les trous situés sur le devant du casier comme illustré sur la figure REMARQUE Assurez vous d insérer correctement les clips des deux rails dans les trous situés...

Page 209: ...Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le casier à bouteilles de la zone de présentation 6 Faites glisser le casier à bouteilles ves l intérieur jusqu à ce que vous entendiez un déclic Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 65 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 210: ... vers l intérieur ou vers l extérieur Assurez vous que le casier à bouteilles est fermement fixé 25 Démontage de la cave à vin 1 Retirez le casier à bouteilles 2 Écartez légèrement les rails et soulevez la partie avant du casier pour le libérer des clips 3 Tirez le casier à bouteilles pour le retirer Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 66 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 211: ...essort de la porte selon la taille de l appareil Avec un tournevis cruciforme tournez la vis d ajustement I tension maximale du ressort 0 aucune tension du ressort 27 Nettoyage Retirez le vinyle de protection Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 67 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 212: ...es tiroirs et clayettes fonctionnent ils de façon fluide et sans interférences L emballage les rubans et autres documents ont ils été retirés des parties internes et externes de l appareil Le câble d alimentation est il branché à une prise électrique de mise à la terre à trois broches conforme aux spécifications électriques L appareil a t il été correctement mis à niveau L interstice entre la port...

Page 213: ...Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 69 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 214: ...Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 70 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 215: ...Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 71 2020 10 19 10 52 42 ...

Page 216: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Tél 833 353 5483 Fax 626 403 3130 www dacor com DA68 03621J 02 Dacor_BRW9000R_IM_DA68 03621J 02_CFR indd 72 2020 10 19 10 52 42 ...

Reviews: