3
Panneau
des
commandes
(SCC)
A. TOUCHE ON/OFF: pour alumer la machine
B. TOUCHE START/STOP : En appuyant cette touche on fait
démarrer la pompe du vide. En l’appuyant de nouveau la
machine s’arrête.
C. DISPLAY VACUUM: pourcentage du vide programmè
(ideel 99%)
D. DISPLAY SEAL: temps de soudure programmé (idéel 3 –
3,5 sec) Attention : LE POINT INDIQUE DEMI
SECONDE
.
E. T / - : il est necessaire pour augmenter les
ES - : il est necessaire pour reduire les valeurs
lectionner et choisir la valeur du vide et de
is effectué le cycle de vide elle passe directement à la
oute seule à la fin du cycle.
Consignes
de
sécurité
valeurs établies
F. TOUCH
ètablies
G. TOUCHE SET/SEAL : Grâce à cette touche nous
pouvons sé
soudure souhaitée.
La machine fait le cycle de travail automatiquement, une fo
soudure et enfin elle s’ouvre t
LIRE TOUT
LISATION.
ES LES INSTRUCTIONS AVANT UTI
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des informations importantes pour l'installation, l'exploitation et l'entretien. Les consignes
de sécurité générales sont présentées dans les premières pages du manuel. Conservez ce manuel pour
x utilisateurs sur le fonctionnement du produit.
référence future et pour apprendre aux nouveau
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base.
Dans le cas contraire, vous vous exposez à des risques d'incendie, de choc électrique et / ou des blessures.
Toujours prendre les précautions de base lors de l'utilisation d'appareils électriques, et notamment les
ge matériel résultant d'une utilisation ou d'une manipulation incorrecte (voir également les
tiliser avec les mains humides ou mouillées. S'assurer qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du groupe
la fiche de la prise électrique avant de retirer le couvercle de l'appareil, de le nettoyer ou lorsqu'il n'est
elles ne soient surveillées ou guidées par une personne responsable de leur sécurité lors de l'utilisation du
s avec l'appareil.
nt doit être effectué par le vendeur.
endre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et le tenir éloigné de tout objet chaud
utiliser l'appareil si c'est le cas ou si
réé ; dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique. Ne jamais tenter de réparer l'appareil
suivantes
:
•
Une utilisation incorrect de cet appareil peut provoquer des dommages matériels et des blessures.
•
Utiliser l'appareil exclusivement pour l'utilisation pour laquelle il est conçu. Le fabricant n'est pas responsable en cas
de blessure ou de domma
conditions de garanties).
•
Brancher uniquement à une alimentation de 220-240 V, 50 Hz.
•
Ne pas plonger le groupe moteur ou le câble de l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
•
Ne pas u
moteur.
•
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne et toujours surveiller les enfants.
•
Débrancher
pas utilisé.
•
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à
moins qu'
produit.
•
La surveillance d'un adulte est nécessaire afin de s'assurer que les enfants ne jouent pa
•
Si le câble de l'appareil est abîmé, son remplaceme
•
S'assurer que le câble soit complètement déroulé.
•
Ne pas laisser le câble p
et des flammes libres.
•
Vérifier régulièrement que le câble et la fiche ne soient pas abîmés et ne pas
l'appareil a subi une chute ou un dommage de quelque nature que ce soit.
•
Si l'appareil ou la fiche sont abîmés, les inspecter et, si nécessaire, les faire réparer par un réparateur ou par un
ingénieur ag
soi-même.