background image

8

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE

D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, 

N'EXPOSEZ PAS À PLUIE, VEUILLEZ 

LAISSER L'INTÉRIEUR.

• Les substances présentes dans ce 

pulvérisateur (peinture, dissolvant, etc.) 

peuvent contenir des matières dangereuses, 

nocives, explosives ou corrosives.

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES 

RÈGLES DE SÉCURITÉ QUI 

ACCOMPAGNENT CE  PRODUIT ET LE 

MATÉRIEL UTILISÉ AVEC CELUI-CI.

• Le pulvérisateur ne doit être utilisé qu'avec des

peintures et des solvants ayant un point 

d'éclair permettant la pulvérisation. En cas de

doute, consulter les informations du fabricant 

de peinture oude solvant.

• Toujours s'assurer que la pièce est 

suffisamment ventilée lors de la pulvérisation.

• NE JAMAIS pulvériser près d'une flamme y 

compris une veilleuse.

• NE JAMAIS fumer lors de la pulvérisation.  

• Toujours débrancher l'alimentation secteur de

l'appareil lors du net toyage du  pistolet.

• Toujours s'assurer que la zone  de 

pulvérisation est sûre et qu'il n'y a pas de 

débris qui pourraient présenter un danger 

d'incendie ou de chute.

• Dans aucune circonstance, NE JAMAIS 

pointer le pistolet vers une personne ou un 

animal. En cas de blessure, appelez 

immédiatement un médecin.

• NE JAMAIS laisser les enfants  ou des 

personnes non autorisées utiliser ou jouer 

avec l'appareil de pulvérisation. Ceci est un 

équipement pour une utilisation 

professionnelle uniquement.

• Toujours lire les instructions du fabricant de 

solvants avant utilisation.

• Toujours porter un masque de protection 

adapté lors de la pulvérisation. Nous 

recommandons également de porter des 

gants, des lunettes et une combinaison.

• Si le cordon d’alimentation est  endommagé il

doit être remplacé par Earlex ou ses agents 

désignés pour éviter tout danger.

• Après chaque utilisation, s'assurer de bien 

nettoyer à fond le pistolet pulvérisateur et 

lubrifier les garnitures.

• N'utiliser que des pièces de rechange certifiées

par l fabricant.

• Utiliser l'appareil de pulvérisation uniquement

comme décrit dans ce mode d'emploi.

• Ne pas utiliser le tuyau ou le câble 

d'alimentation pour tirer l'unité HVLP.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

AVANTAGES

• Réduction très importante de l'effet de brouillard ce qui autorise une protection (adhésif de masquage, bâche plastique) beaucoup plus légère  

et qui permet un économie de peinture d'environ 30% par rapport à l'utilisation d'un pistolet classique et entre 20% et 30% par rapport à l'utilisation

d'un rouleau (grâce à une application uniforme). Le gain qui en résulte amortira rapidement le coût d'une station HVLP.

• La qualité du résultat obtenu avec en prime la facilité d'utilisation. (La quantité importante d'air entourant le jet pulvérisé permet aussi d'accélérer 

le temps de séchage ce qui contribue à un meilleur rendu de surface.)

• Polyvalence d'emploi : la technologie HVLP permet l'application d'une très large variété de produits.

VEUILLEZ NOTER

Ce produit est conçu pour une utilisation sûre et prolongée lorsqu'il est utilisé correctement en suivant les instructions ci-jointes. Nous déclinons

toute responsabilité concernant des dommages éventuels causés par l'utilisation de substances (peintures ou liquides) non appropriées, ainsi que

d'éventuels dommages causés par une mauvaise ventilation. Dans le cas de la pulvérisation d'un produit à base de solvant, il revient à l'utilisateur

de porter un masque de protection et a veillez à une bonne ventilation des locaux.

CHOIX DE LA PEINTURE

Cet appareil très polyvalent peut être utilisé une large gamme de produits. Cependant, certaines matières ne peuvent pas être pulvérisées. Nous

vous invitons donc à vérifier les recommandations du fabriquant de peinture. 

En effet certaines peintures ou lasures GELIFIEES ne peuvent pas

(ou du moins plus difficilement)  être appliquées correctement avec ce pistolet. Le terme ''gel'' ou la mention ''ne coule pas'' du gel vise

principalement à réduire les gouttelettes pour l'utilisateur du pinceau ou du rouleau, cela perd évidement de son intérêt dès lors que l'on

décide de travailler au pistolet. 

Les peintures STRUCTUREES (comportant des particules susceptibles d'obstruer la buse donc la sortie du produit) sont elles à proscrire

totalement. 

L'UTILISATION DE TELS PRODUITS ENTRAINE UNE USURE PREMATUREE DU PISTOLET ET ANNULE LA GARANTIE.

Souvent il vous faudra diluer votre peinture pour obtenir une viscosité permettant une application au pistolet. Donc assurez-vous toujours que la

peinture achetée peut se diluer. Une peinture de bonne qualité contient, entre autre, un pourcentage d'éléments secs importants, ce qui autorise la

dilution. Ce qui n'est pas le cas de certains produits d'entrée de gamme qui ont un potentiel de dilution très faible.

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ......

Page 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Page 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Page 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Page 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Page 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Page 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Page 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Page 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Page 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Page 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Page 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Page 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Page 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Page 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Page 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Page 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Page 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Page 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Page 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Page 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Page 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Page 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Page 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Page 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Page 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Page 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Page 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Page 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Page 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Page 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Page 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Page 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Page 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Page 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Page 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Reviews: